Página 16
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Solicite a personal calificado que realice el gente, existe un sistema de recogida distinto servicio técnico. para los productos electrónicos que requieren ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo un procedimiento adecuado de tratamiento, en Alemania. recuperación y reciclado.
Sección Antes de comenzar Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo. Importante ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas.
Sección Utilización de esta unidad 3 3 3 4 4 4 8 8 8 7 7 7 8 Botón DETACH Qué es cada cosa Presione este botón para extraer la carátula Unidad principal de la unidad principal. 1 Botón SOURCE 9 Botón EQ Esta unidad se enciende al seleccionar una Presione este botón para seleccionar las di-...
Sección Utilización de esta unidad 6 Indicador RPT Display LCD Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 7 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. 8 Indicador de estéreo (5) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está...
Sección Utilización de esta unidad # En la memoria se pueden almacenar hasta 12 Apagado de la unidad emisoras FM, 6 para cada una de las dos bandas % Mantenga presionado SOURCE hasta FM, y 6 emisoras MW/LW. que se apague la unidad. # Presione a o b para recuperar las frecuen- cias de las emisoras de radio.
Sección Utilización de esta unidad Presione a para activar la función BSM. Selección de frecuencias Las seis frecuencias de las emisoras más fuer- alternativas tes se almacenarán en orden según la intensi- Si el sintonizador no puede obtener una dad de las señales. buena recepción, la unidad busca automática- # Para cancelar el proceso de almacenamiento, mente otra emisora de la misma red.
Sección Utilización de esta unidad Uso de la búsqueda PI automática ra TP de otra red realzada (una emisora que brinda información que remite a emisoras TP). para emisoras presintonizadas Cuando no se pueden recuperar las emisoras Sintonice una emisora TP o la emisora presintonizadas, como por ejemplo, al realizar TP de otra red realzada.
Sección Utilización de esta unidad # Asegúrese de que el lado de la etiqueta Lista PTY del disco esté hacia arriba. Específico Tipo de programa # Después de colocar un CD, presione SOURCE NEWS Noticias para seleccionar el reproductor de CD incorpora- AFFAIRS Temas de actualidad INFO...
Sección Utilización de esta unidad Presione a o b para activar o desacti- Ajustes de audio var la reproducción aleatoria. Uso del ajuste del balance Cuando la repetición aleatoria está activada, en el display aparece RDM. El ajuste de fader/balance crea un entorno de # Para volver a la visualización normal, presione audio ideal en todos los asientos ocupados.
Sección Utilización de esta unidad Ajuste de graves/medios/agudos Presione AUDIO para seleccionar SLA. Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ Presione a o b para ajustar el volumen agudos. de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au- Presione AUDIO para seleccionar BASS/ menta o disminuye el volumen de la fuente.
Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre- ! Cuando funciona el sistema de orientación sione d para seleccionar 100 (100 kHz). por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no Cambio de la búsqueda PI...
Mensajes de error Pautas para el manejo de Cuando contacte con su concesionario o con discos y del reproductor el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. ! Use sólo discos que tengan el siguiente logo.
Apéndice Información adicional ! Evite dejar discos en ambientes excesiva- mendamos que no utilice un disco doble mente calientes o expuestos a la luz solar en esta unidad. ! Consulte la información del fabricante del directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- disco para obtener más información sobre tancias químicas en la superficie de los los discos dobles.
Apéndice Información adicional Especificaciones Características de la frecuencia ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Generales Relación de señal a ruido ..94 dB (1 kHz) (red IEC-A) Gama dinámica ......92 dB (1 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- Número de canales ....