F
Avant de vous mettre à tondre, lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez surtout les conseils relatifs
à votre sécurité et à celle des autres. Conservez précieusement ces livrets pour des consultations ultérieures.
Tout autre usage en dehors de la tonte de toute surface engazonnée est à proscrire.
E
Antes de hacer uso de su cortacésped, lea detenidamente las instrucciones de utilización y respete sobre todo
los consejos relativos a su seguridad y a la de los demás. Conserve cuidadosamente estos cuadernos para consultas
ulteriores. Este cortacésped está exclusivamente destinado para cortar la hierba en condiciones de uso particular.
P
Antes de começar o cortar, leia e respeite com atenção as instruções de utilização e sobretudo os conselhos
para sua segurança e a dos outros. Conserve cuidadosamente estes cademos para consulta posterior.
Este corta-relva é únicamente destinado para o corte da relva em uso particular. Qualquer outra utilização
fora de superficie relvada não estará de acordo com o prescrito no manual de utilização.
a
b
Signification des étiquettes de sécurité
ÉTIQUETTE:
a. ATTENTION! - b. Avant utilisation, lire et obser-
ver rigoureusement les instructions de la notice.
c. Risque de sectionnement des doigts.
d. Arrêter le moteur et débrancher le capuchon de
bougie avant de procéder à toute opération de
maintenance ou de réparation.
e. Risque de projection d'objets.
f. Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse.
2
INTRODUCTION
Cette tondeuse est uniquement destinée à la tonte de l'herbe en usage privé.
INTRODUCCION
Cualquier utilización que no sea la de cortar césped está completamente proscrita.
DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Etiquette : avance de la tondeuse
Etiquette : arrêt et mise en marche de la lame par le lanceur manuel
Marche : actionnez le levier de sécurité (1) - tirez sur la poignée de lanceur (2
DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
Etiqueta : avance del cortacésped
Etiqueta : parada y puesta en marcha de la cuchilla por el lanzador manua
Marcha : accione la palanca de velocidad (1) - tire de la empuñadura del lanzador (2)
DESCRIÇÃO DOS SIMBOLOS GRAFICOS
Etiqueta : avanço do corta-relva
Etiqueta : Paragem e arranque da lâmina pelo lançador manual
Arranque : empurre a alavanca de velocidade (1) - e puxe a pega do lançador (2
c
Significado de las etiquetas de seguridad
ETIQUETA:
a. CUIDADO! - b. Antes de utilizar, lea y respete las
instrucciones del manual.
c. Riesgo de cortarse los dedos.
d. Parar el motor, desconectar el capuchón de la
bujía antes de proceder a cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
e. Riesgo de proyección de objetos.
f. Mantener a los terceros fuera de la zona
peligrosa.
INTRODUÇÃO
Arrêt : relâchez le levier de sécurité
Parada : suelte la palanca de seguridad
Paragem : solte a alavanca de segurança
e
d
)
l
)
f
Significação das etiquetas de segurança:
ETIQUETA:
a. ATENÇÃO! - b. Antes de utilizar, ler e cumprir as
instruções do manual.
c. Risco de corte dos dedos.
d. Para el motor, desligar o cachimbo da vela antes
de começar qualquer operação de manutenção ou
reparação.
e. Risco de proyecção de objectos.
f. Manter os terceiros fora da zona perigosa.