F
!
Tout choc contre un obstacle, ou
toute usure anormale peuvent entraîner
un déséquilibre et la détérioration des
paliers, voire du moteur dans son
ensemble.
Dans ce cas, la garantie est exclue.
Utilisez une lame neuve plutôt que de
risquer une avarie du moteur à la suite
d'un balourd excessif d'une lame mal
équilibrée.
4- CHANGEMENT DE LA
LAME ET RONDELLE
D'ACCOUPLEMENT
!
Munissez-vous d'une paire de
E
!
Todo choque contra un obstácu-
lo, o todo desgaste anormal puede
acarrear un desequilibrio y el deterio-
ro de los cojinetes, incluso del motor en
su conjunto. En este cave, la garantiá
está excluida. Utilice una cuchilla nueva
antes que exponerse a una avería del
motor como consecuencia de un exce-
so de desequilibrio debido a una cuchil-
la mal equilibrada.
4- CAMBIO DE LA CUCHIL-
LA Y ARANDELA DE ACO-
PLAMIENTO
!
Provéase de unos guantes espe-
sos para evitar herirse las manos al
P
!
Todo choque contra um obstáculo, ou
todo usa anormal da lâmina, pode provo-
car um desequilibro e a deterioração
dos casquilhos, e mesmo de todo o
motor. Neste caso, a garantia não tem
efeito. Utilize uma lâmina nova antes
que se arrisque a uma avaria no motor
por causa duma lâmina mal equilibra-
da.
4- SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMINA E ANILHA DE
ACOPLAMENTO
!
Proteja as mãos com luvas de
trabalho para evitar qualquer aci-
14
L'ENTRETIEN REGULIER
DE VOTRE TONDEUSE
gants épais afin d'éviter tout acci-
dent en manipulant la lame, qui est
extrêmement tranchante sur les par-
ties affûtées.
- Débranchez le capuchon de la bougie
et desserrez le boulon de fixation de la
Iame.
- Remplacez la lame, («ailettes» vers le
moteur.)
Entraînement de la lame
La lame est en liaison directe avec
l'arbre moteur.
L'arbre moteur entraîne la lame par l'in-
termédiaire d'une rondelle d'accouple-
ment. En cas de choc de la lame contre
un obstacle les ergots de la rondelle
MANTENIMIENTO CORRIENTE
DE SU CORTACESPED
manipular la cuchilla cuyas partes
cortantes están muy afiladas.
- Desconecte el capuchón de la bujía y
afloje el/los tornillo(s) de fijación de la
cuchilla.
- Cambie la cuchilla, (sentido de monta-
je: "aletas" hacia el motor).
Arrastre de la cuchilla
El eje motor arrastra la cuchilla por
medio de una arandela de acoplamien-
to. En caso de choque de la cuchilla
contra un obstáculo, las patillas de la
arandela se cizallan y la cuchilla ya no
es arrastrada normalmente (Fig. 14a).
Esta arandela es une pieza de des-
gaste cuya sustitucion es cosa normal.
MANUTENÇÃO REGULAR
DO CORTA-RELVA
dente ao manipular a lâmina. As
partes afiadas da Iâmina cortam.
- Desligue o cachimbo da vela e desa-
perte o parafuso de fixacão da lâmina.
Substitua-a, sentido de montagem :
"pentes", virados para o motor.
Movimento da lâmina
O movimento da lâmina fez-se através
do veio da cambota do moto re de uma
anilha de acoplamento. Em caso de
choque da Iâmina contra um obstáculo
os pernes desta anilha partem-se e a
lâmina fica livre (Fig. 14a).
Esta anilha é uma peça de desgaste,
como tal a substitulção é um acto nor-
mal.
sont cisaillés, la iame n'est plus entraî-
née normalement (Fig. 14a). Cette ron-
delle est une pièce à usure dont le rem-
placement est chose normale.
!
Veillez à ce que les deux points de
coupe tournent sur un même plan.
Mesurez la distance qui sépare l'extré-
mité de la lame de la limite inférieure de
la jupe du châssis. Cette distance doit
rester identique Iorsque vous faites
passer l'autre extrémité de la lame au
point de mesure (Fig.15).
!
Cuide que los 2 puntos de corte
giren en un mismo plano. Mida la dis-
tancia entre el extremo de la cuchilla y
el límite inferior del faldón del cárter.
Esta distancia debe ser la misma cuan-
do haga pasar el otro extremo de
Ia cuchilla por el punto de medida
(Fig. 15).
5- MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE TRANSMI-
SION
El árbol-motor pone en movimiento el
reductor por medio de un poleacorrea.
!
Verifique se pos pontos de corte
da lâmina giram no mesmo piano Meça
a distância que separa a extremidade
da lâmina do limite inferior da parede
do chassis. Essa distância deve ser a
mesma quando fizer passar a outra
extremidade no mesmo ponto de medi-
da (Fig. 15).
5- MANUTENÇÃO DO SIS-
TEMA DE TRANSMISSÃO
O veio motor transmise o movimento
ao redutor através de um sistema de
correia e polie.
- Se quando o comando do embraia-
gem está em contacto com o guiador,