Westinghouse iGen5000 Manual De Usuario página 60

Generador inversor digital. gasolina: 3 900 vatios en funcionamiento/5 000 vatios de arranque
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez jamais le générateur pour alimenter du
matériel médical�
• N'utilisez pas le générateur lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments�
• N'utilisez pas le générateur avec des cordons
électriques usés, effilochés, dénudés ou autrement
endommagés�
• Tous les outils et appareils électriques alimentés par ce
générateur doivent être correctement mis à la terre à
l'aide d'un troisième fil ou être à double isolation.
• Lorsque ce générateur est utilisé pour alimenter un
système de câblage de bâtiment, le générateur doit
être installé par un électricien qualifié et connecté
à un commutateur de transfert en tant que système
dérivé séparément conformément à NFPA 70, National
Electrical Code�
• Si
vous
commencez
étourdi ou faible en utilisant le générateur, passez
IMMÉDIATEMENT à l'air frais� Consultez un médecin,
car vous pouvez avoir une intoxication au monoxyde
de carbone�
• Utilisez uniquement À L'EXTÉRIEUR et à au moins 6
mètres des fenêtres, des portes et des évents, comme
recommandé par le Département américain de la santé
et les centres de services humains pour le contrôle et
la prévention des maladies� Votre domicile et / ou vos
conditions de vent spécifiques peuvent nécessiter une
distance supplémentaire�
• While operating and storing, keep at least 5 feet of
clearance on all sides of the generator, including
overhead� Allow the generator to cool a minimum of 30
minutes before storage. Heat created by the muffler and
exhaust gases could be hot enough to cause serious
burns and/or ignite combustible objects�
• Ne touchez ni le silencieux ni le moteur� Ils sont très
CHAUDS et provoqueront de graves brûlures� Ne placez
pas de parties du corps ou de matériaux inflammables
ou combustibles sur le chemin direct de l'échappement�
• Retirez toujours tous les outils ou autres équipements
de service utilisés pendant la maintenance loin du
générateur avant de l'utiliser�
• Évitez tout contact cutané avec l'huile moteur ou
l'essence� Portez des vêtements et des équipements
de protection� Laver toute la peau exposée avec du
savon et de l'eau�
à
vous
sentir
malade,
SÉCURITÉ DU CARBURANT
• Stockez le carburant dans un contenant approuvé pour
l'essence�
• Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec
de l'essence�
• Ne laissez pas le réservoir d'essence du générateur
déborder lors du remplissage�
• Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pendant cinq
minutes avant d'ajouter de l'essence ou de l'huile au
générateur�
• Ne retirez jamais le bouchon du réservoir lorsque
le générateur est en marche� Arrêtez le moteur et
laissez l'appareil refroidir pendant au moins cinq
minutes� Retirez lentement le bouchon du réservoir
pour relâcher la pression, empêcher le carburant de
s'échapper autour du bouchon et éviter que la chaleur
du silencieux ne déclenche les vapeurs de carburant�
Serrez fermement le bouchon du réservoir après avoir
fait le plein�
• Essuyez le carburant renversé de l'unité�
• N'essayez jamais de brûler du carburant renversé�
• Ne remplissez jamais trop le réservoir de carburant�
Laissez de la place pour que le carburant se dilate�
Un remplissage excessif du réservoir de carburant
peut entraîner un débordement soudain d'essence et
entraîner le déversement d'essence en contact avec
des surfaces CHAUDES�
• Le carburant renversé peut s'enflammer. Si du carburant
est renversé sur le générateur, essuyez immédiatement
tout déversement� Jetez le chiffon correctement�
Laisser sécher la zone de carburant renversé avant de
faire fonctionner le générateur�
• Portez des lunettes de protection lors du ravitaillement�
• N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage�
• Entreposez tout contenant contenant de l'essence
dans un endroit bien ventilé, loin de tout combustible
ou source d'inflammation.
7 | Français
loading