Página 31
UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........43 TOMA DE TIERRA ..............43 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........44 PERÍODO DE RODAJE ............44 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR ......44 ARRANQUE DEL MOTOR .............44 PARAR EL MOTOR..............45 FRECUENCIA DE USO ............45 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 31...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
ACTUALIZACIONES 0.024 – 0.032 in. Espacio de la bujía: El último manual de usuario para su generador (0.60 – 0.80 mm) Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña Válvula de admisión 0.0031 – 0.0047 in. de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ Despeje: (0.08 – 0.12 mm) pages/manuals Válvula de escape Despeje: 0.0051 –...
Este es un veneno que no se puede ver ni oler. NUNCA lo use dentro de Úselo solo EN EXTERI- una casa o garaje, ORES y lejos de ventanas, AUNQUE las puertas y puertas y conductos de ventanas estén abiertas. ventilación. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
• Un interruptor de transferencia debe ser instalado por un electricista autorizado y aprobado por la autoridad competente. La instalación debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• No almacene gas o un tanque de GLP/propano cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido automático. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Serial Number Número de serie 此处由生产部打印条码 CARBON READ 5 FEET (1.5m) Numéro de série MINIMUM FROM OBJECTS MANUAL MONOXIDE 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
Botón de modo Voltaje: Horas de vida útil: muestra la salida de Muestra el tiempo total voltaje actual del de funcionamiento del inversor. inversor. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Modo Eco: el modo Eco minimiza el consumo generador está funcionando normalmente. Indica de combustible y el ruido ajustando las RPM del que el generador está produciendo energía motor al mínimo requerido para la carga actual. eléctrica en los receptáculos. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en la sección Mantenimiento. 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. 4. Reemplace la cubierta de servicio del motor. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Agregar un estabilizador de combustible (no incluido) extiende la vida útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
TEl generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Hay gasolina en el tanque de combustible. • todas las cargas están desconectadas. • el interruptor ECO está en la posición OFF. PELIGRO Riesgo de incendio y explosión. NO mueva ni incline el generador durante el funcionamiento. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
Si el disyuntor de CA se APAGA automáticamente, verifique que el aparato esté funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de restablecer el disyuntor. Empujar para Tropezó reiniciar 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(el motor funciona sin problemas y el dispositivo del modelo o número de serie. conectado funciona correctamente). Para determinar los requisitos de energía: 4. Enchufe y encienda la siguiente carga. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 salida de potencia máxima. minutos antes de transportarlo. Se requiere un cable paralelo Westinghouse 507PC • Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panel (comprado por separado) para el funcionamiento en de control del generador.
Part Number Filtro de aire de espuma 202901 Supresor de chispas 6789 Bujía 97101 Silenciador 203704 Nota: El elemento del filtro de aire está empapado en aceite. Utilice un recipiente de limpieza adecuado. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
7. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. mano. 8. Instale la cubierta de servicio del motor. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
AVISO Cuando utilice el generador en condiciones extremas, Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una sucias, polvorientas o en un clima extremadamente bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Cambie el tipo resistor puede provocar un ralentí...
No utilice una hoja de plástico como cubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapan la humedad y promueven el óxido y la corrosión. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 5. Retire la bujía. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Sensor de CO eliminado o modificado. Vuelva a la configuración original. Reubique el generador/Comuníquese con el Sensor de CO activado o se produjo una falla en el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 sistema. (855) 944-3571. Sin combustible.