Gemini CS-19 Manual Del Operador

Gemini CS-19 Manual Del Operador

Mezclador para clubes
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERATORS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CS-19/CS-19R
CLUB INSTALLATION MIXER
MEZCLADOR PARA CLUBES
CLUB INSTALLATION MISCHPULT
MÉLANGEUR RÉSERVÉ AUX CLUBS
M
-L
I
ULTI
ANGUAGE
NSTRUCTIONS
ENGLISH........................................................................................................................PAGE 4
DEUTSCH......................................................................................................................PAGE 9
ESPAÑOL....................................................................................................................PAGE 14
FRANCAIS...................................................................................................................PAGE 19
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemini CS-19

  • Página 1 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS CS-19/CS-19R CLUB INSTALLATION MIXER MEZCLADOR PARA CLUBES CLUB INSTALLATION MISCHPULT MÉLANGEUR RÉSERVÉ AUX CLUBS ULTI ANGUAGE NSTRUCTIONS ENGLISH........................PAGE 4 DEUTSCH........................PAGE 9 ESPAÑOL........................PAGE 14 FRANCAIS........................PAGE 19 Page 1...
  • Página 2 CS-19 CS-19R...
  • Página 3 0 -6dB -12dB...
  • Página 4 FEATURE DESCRIPTIONS: POWER SWITCH: Turns power to unit on and off. Press the switch into the upright position to turn the unit ON, and press the switch into the downright position to turn the unit OFF. POWER LED: Glows anytime the unit is connected to an appropriate power source and the unit is turned ON. MIC 1 &...
  • Página 5 CHANNEL 5 INPUT SELECT SWITCH: Allows you to select the input source for Channel 5. Select MIC3, Line 5, Line 6, Line 7, Line 8 or AUX. The level and EQ features will affect only the input that is selected for that channel. (MIC #3 input on this channel) CHANNEL 5 GAIN CONTROL: Adjusts the GAIN for Channel 5.
  • Página 6 RECORD OUT JACKS: Allow you to record to a cassette recorder, etc. Uses RCA connectors ZONE 1 OUTPUT JACKS: Used to connect to an additional amplifier. Uses 1/4” phono connectors ZONE 2 OUTPUT JACKS: Used to connect to an additional amplifier. Uses 1/4” phono connectors VOLTAGE SELECTOR SWITCH: Push this switch to the up position to select 115V and to the down position to select 230V GROUND SCREWS: Four ground screws are provided on the rear panel to allow easy grounding of your turntables MIC 3 INPUT: Allows you to connect a third microphone.
  • Página 7 (18)allows you to select the PHONO 3/LINE 3 or the LINE 5, 6, 7, 8 or AUX INPUT. The CHANNEL SLIDE or KNOB (19) controls the input 3. The CS-19 and CS-19R are supplied with 2 sets of amp output jacks. level of this channel. The illuminated CUE BUTTON (20) allows you to The BALANCED MASTER OUTPUT JACKS (44) are used to connect cue the channel.
  • Página 8 Frequency Response......20Hz - 20KHz +/- 2dB to the HEADPHONE JACK (13), you can monitor any or all of the channels. A unique feature of the CS-19 and CS-19R is the CUE Distortion............less than 0.02% BUTTON (41). When you press the CUE BUTTON (41) you will send your cue mix (the same mix you hear in your headphones) to the booth S/N Ratio............better than 80dB...
  • Página 9 FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN: NETZSCHALTER: Schaltet den Strom zum Gerät ein und aus. Den Schalter in die obere Position schieben, um das Gerät einzuschalten (ON), und dann den Schalter in die untere Position schieben, um das Gerät auszuschalten (OFF). LEISTUNGS-LED: Glimmt jedesmal, wenn das Gerät an der vorschriftsmäßigen Stromquelle angeschlossen und eingeschaltet ist. MIC 1 &...
  • Página 10 CHANNEL CUE ASSIGN-Taste: Das Betätigen einer einzelnen bzw. einer Kombination von CUE-Drucktasten sendet jedes Programm am SELECT SWITCH (Wählschalter) des Quellenreglers des jeweiligen Kanals zum Kopfhörer-Cue-Teil. Die Drucktasten erleuchten, wenn der Schalter betätigt wird. CHANNEL 5-EINGANGSWÄHLSCHALTER: Ermöglicht Ihnen, die Eingangsquelle für Kanal 5 auszuwählen. MIC 3/Line 5, Line 6, Line 7, Line 8 oder AUX auswählen.
  • Página 11 HAUPTAUSGÄNGE (BALANCIERT): Benutzt XLR-Stecker. Liefert ein vollständig balanciertes Hauptausgangssignal. Stift 2 ist (+), Stift 3 ist (-), und Stift 1 ist die Signalmasse. Benutzt diese Ausgänge, um das Hauptverstärker- und Lautsprechersystem zu verbinden. HAUPTAUSGÄNGE (UNBALANCIERT): Liefert das Hauptausgangssignal über RCA-Stecker. Benutzt diese Ausgänge, um das Hauptverstärker- und Lautsprechersystem zu verbinden.
  • Página 12 (negativ). Die HAUPTAUSGANGSBUCHSEN (45) sind nicht balanciert und werden benutzt, und werden zum Anschluss an Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines CS-19 oder CS-19R PRO den Hauptverstärker benutzt. Die KABINENAUSGANGSBUCHSEN CLUB MISCHPULTS von Gemini. Dieses hochmoderne Mischpult hat (46) werden benutzt, um einen zusätzlichen Verstärker...
  • Página 13: Technische Daten

    CHANNEL-Regler (19, 26, 33, 40, 47) werden die VORREGLER- 7. ÜBERBLENDER-TEIL: Der CROSSFADER (Überblender) (28) EINGANGSPEGEL LED-ANZEIGE (36) nicht beeinträchtigen. ermöglicht das Mischen von Tonquellen. Das CS-19 und das CS-19R 12. Das Gerät enthält den REGELKREISEINGANG (37) und den verfügt über einen zuweisbaren Überblender. Die ASSIGN-Schalter REGELKREISAUSGANG (38): Wenn Sie einem (29, 30) ermöglichen Ihnen auszuwählen, welcher Kanal durch jede...
  • Página 14: Descripciones De Las Caracteristicas

    DESCRIPCIONES DE LAS CARACTERISTICAS: POWER SWITCH: Prende y apaga el poder del aparato. Oprima el interruptor hacia arriba para prender el aparato y oprímalo haca abajo para apagar el aparato. POWER LED: Brilla cuando el aparato esté conectado en una fuente de poder apropiada y el aparato esté prendido. MIC 1 &...
  • Página 15 CHANNEL CUE ASSIGN BUTTON: El hecho de activar cualquier pulsador o una combinación de pulsadores CUE manda cualquier programa presente en el SELECTOR de control de la fuente del canal respectivo a la sección Cue del auricular. Los pulsadores se prenderán cuando el interruptor esté activado. CHANNEL 5 INPUT SELECT SWITCH: Le permite seleccionar la fuente de entrada para el canal 5.
  • Página 16 MASTER OUTPUTS (UNBALANCED): Suministra la señal de salida principal con conectores RCA. Utilice estas salidas para la conexión a su amplificador principal y al sistema de altavoces. BOOTH OUTPUT JACKS: Se utilizan para la conexión al amplificador en la cabina del DJ. Utiliza conectors RCA. RECORD OUTPUT JACKS: Le permite registrar hacia un grabador de cintas, etc.
  • Página 17: Introducción

    (1) esté en la posición “OFF” (apagado). y LOW (17) le permiten ajustar completamente la fuente seleccionada. 3. Los aparatos CS-19 y CS-19R se suministran con 2 juegos de jacks El interruptor # (18) le permite seleccionar la entrada PHONO 1/LINE 1 de salida del amplificador.
  • Página 18: Especificaciones

    7. CROSSFADER SECTION – SECCION CROSSFADER: El CROSSFADER volúmenes de los canales izquierdas y derechas de la MASTER (28) le permite mezclar una fuente con otra. El aparato CS-19 y CS- OUTPUT – SALIDA MASTER (44, 45). Los canales individuales tienen 19R tienen un crossfader asignable.
  • Página 19 DESCRIPTION DES CARACTÉRISTIQUES: INTERRUPTEUR DE PUISSANCE: S’utilise pour mettre l’appareil en marche et au repos. Appuyez l’interrupteur en haut pour mettre l’appareil en marche et appuyez l’interrupteur en bas pour le mettre au repos. DEL DE PUISSANCE: Elle brille quand l’appareil est branché à une source de puissance appropriée et l’appareil est en marche. ENTRÉES MICRO 1 ET MICRO 2: Les connecteurs Neutrik Combo acceptent un jack XLR ou un jack phono de ¼”.
  • Página 20 CHANNEL 5 HIGH EQ CONTROL – COMMANDE HAUTE FRÉQUENCE DE LA VOIE 5: Configurez la réponse basse fréquence pour la voie 5. Tournez ce bouton dans le sens horaire pour augmenter la réponse haute fréquence, et dans le sens antihoraire pour l’abaisser. Ceci vous donne une grande variété de possibilités sonores permettant des effets spéciaux. CHANNEL 5 MID EQ CONTROL –...
  • Página 21 GROUND SCREWS – VIS DE TERRE: Quatre vis de terre sont fournies sur le panneau arrière pour permettre une mise à la terre facile de vos plateaux. MIC 3 INPUT – ENTRÉE MICRO 3: Vous permet de brancher un troisième microphone. Cette entrée utilise également un jack Neutrik Combo ce qui vous permet de brancher des microphones au moyen de connecteurs XLR et de connecteurs phono de ¼”.
  • Página 22 DE PUISSANCE (1) occupe la position OFF (Désactivée). LINE 5, 6,7, 8 ou AUX. Le CHANNEL SLIDE ou KNOB – COULISSE 3. Les appareils CS-19 et CS-19R sont fournis avec 2 jeux de jacks de ou BOUTON DE LA VOIE (19) commande le niveau d’entrée de cette sortie d’amplificateur.
  • Página 23 LINE 5, 6, 7, 8 ou AUX. Le CHANNEL SLIDE ou KNOB – COULISSE voies. Une caractéristique unique des appareils CS-19 et CS-19R est ou BOUTON DE LA VOIE (19) commande le niveau d’entrée de cette la touche CUE – REPÈRE (41). Lorsque vous appuyez sur la touche voie.
  • Página 24 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain •...

Este manual también es adecuado para:

Cs-19r

Tabla de contenido