Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUAL CD MIXING CONSOLE
CDM-3600
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS
PARA LECTORES EN ESPAÑOL
UTILISATEURS FRANCAIS
FÜR DEUTSCHE LESER
Page 2 ~ Page 6
Página 7~ Página 11
Page 12 ~ Page 16
Seite 17~ Seite 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemini CDM-3600

  • Página 1 DUAL CD MIXING CONSOLE CDM-3600 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7~ Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 ~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17~ Seite 22...
  • Página 2: Replacement Parts

    PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT CAUTION OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
  • Página 3 CDM-3600 BACK FRONT...
  • Página 4 EJECT BUTTON: Pressing the EJECT BUTTON will open or close the to the proper voltage. DISC TRAY, unless the CDM-3600 is in play mode, then you must first To change this selection unscrew the hard plastic protective top with a stop the side you wich to eject.
  • Página 5: Stop Button

    When you have selected the proper track press PGM and the CUE: While the unit is playing and after the cue point has been CDM-3600 will be ready to set your next selection. Repeat the pre- programmed, pressing CUE will cause the CD player to enter the...
  • Página 6 MAIN MASTER output. Pitch Bend................± 16% Maximum Instant Start..............Within 0.03 seconds VU METER: The CDM-3600 has a stereo VU METER that allows you to monitor the decible levels of the LEFT and RIGHT MASTER output. Installation...................19" each Dimensions......
  • Página 7 POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK ELECTRICO - NO CAUTION ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
  • Página 8: Panel Delantero

    CDM-3600 Seccion superior Panel trasero Panel delantero...
  • Página 9: Introduccion

    BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini en: de 12 cm y 8cm.
  • Página 10: Seccion Mesclador

    IN seguira iluminado para indicar que su loop está guardado adelante/modo reverse, modo loop, reloop, PGM, modo repetición, en la memoria del CDM-3600. Pulsando el botón IN de nuevo mien- la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos tras la unidad reproduce, se borrará...
  • Página 11: Resolucion De Problemas

    MASTER. Pitch Bend................± 16% Maximum Instant Start..............Within 0.03 seconds VU METER: CDM-3600 tiene un VU METER estéreo que permite monitorizar el nivel de decibelios de las salidas IZQUIERDA y DERECHA MASTER. Installation...................19" each Dimensions......19" x 3.5" x 10" (482.6 x 88.9 x 254 mm) BOTON DE ARRANQUE POR FADER: La función de arranque por fader per-...
  • Página 12 AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! ATTENTION R R I I S S Q Q U U E E D D E E C C H H O O C C É...
  • Página 13: Face Arriere

    CDM-3600 PARTIE SUPERIEURE FACE ARRIERE FACE AVANT...
  • Página 14 AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE tionné la TENSION D’ALIMENTATION ADEQUATE (France: 230V), GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE REVENDEUR. mettez le CDM-3600 sous tension en appuyant sur la touche POWER, pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche POWER une seconde...
  • Página 15 TOUCHE STOP: La touche STOP permet d’arrêter la lecture du CD. LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SINGLE afin d’ac- tiver le mode SINGLE, le CDM-3600 lira alors la plage une fois, puis SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION): Les touches TRACK SE- s’arrêtera.
  • Página 16: Caracteristiques Techniques

    CROSSFADER: Le CROSSFADER permet de passer d’une source à une autre. Le Phono................3mV,47 KOhms Ligne..............150 mV, 27 KOhms CROSSFADER du CDM-3600 est un modèle remplaçable par l’utilisateur et ne né- Microphone..........1.5 mV, 1 KOhm symétrique cessite pas l’intervention d’un technicien qualifié. Le CROSSFADER DUAL RAIL RG- ™...
  • Página 17 VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN NICHT ÖFFNEN, STROMSCHLAGGE- ACHTUNG FAHR! V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
  • Página 18 CDM-3600 OBEN HINTEN VORNE...
  • Página 19: Sicherheitsinformationen

    4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen. MIKROFON EINGÄNGE: An die MIC Eingänge hinten rechts und oben auf dem CDM-3600 können Sie Mikrofone mit XLR oder 6,3 5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am Stecker selbst und mm Klinkenstecker anschließen.
  • Página 20 Titel für die Wiedergabe und drücken die Taste PGM CUE: Wenn der Player spielt und ein CUE-Punkt gespeichert ist, wird erneut. Nun ist der CDM-3600 bereit für Ihre nächste Auswahl. der Player mit Druck auf CUE in den Pausemodus wechseln und am Wiederholen Sie dies solange, bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist.
  • Página 21: Technische Daten

    .................Zeit,verbleibende Gesamtzeit MASTER Ausgangs ein. Pitchreglung..........± 12 % Regler mit Mittenrastung Pitch Bend................± 16 % Maximum PEGELANZEIGE: Der CDM-3600 besitzt eine Stereo PEGELANZEIGE , die den Pegel des linken und rechten Kanals am MASTERAUSGANG anzeigt. Sofort-Start............Innerhalb 0,03 Sekunden Format......................19" FADER START TASTE: Mit der Fader Start Funktion können Sie die Wiedergabe Abmessungen......19"...
  • Página 22: Warrant Y And Repair

    10 working days at Gemini. We are not re- of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including sponsible for shipping times.
  • Página 23 IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.

Tabla de contenido