ENGLISH SPANISH 2. Introduction 9. Introduction 3. In The Box 10. In The Box 4. Specification 11. Specification 4. Features 11. Features 6. Legal & Safety 13. Legal & Safety Introducción ¡Felicidades! Con el mezclador, ha comprado una consola de mezcla de última generación que establece nuevos estándares.
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 2. Elementos de control MIC Utilice esta toma XLR balanceada para conectar el micrófono al mezclador. • La potencia fantasma requerida para los micrófonos del condensador se puede activar con el interruptor PHANTOM El canal 1 presenta una entrada LINE1 adicional en un jack balanceado de 1/4 ”.
Página 13
por los altavoces izquierdo y derecho. El conector EFF SEND emite la señal que capturó de los canales individuales utilizando los controles EFF SEND. Puede conectar esto a la entrada de un dispositivo de efectos externo para procesar la señal maestra del bus EFF.
Página 14
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 19. Los conectores MAIN OUT son tomas mono no balanceadas. La señal de mezcla principal aparece aquí a un nivel de 0 dBu. El fader Main Mix ajusta el volumen de estas salidas. 20. El LED rojo + 48V se ilumina cuando la alimentación fantasma está...
Página 15
3. DSP DIGITAL REVERB EFFECT ENGINE 4. GEM-12USB FRONT & REAR PANEL...
Página 16
GEM-12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 5. SPECIFICATIONS: (1) 12 standard inputs (2) 4 balanced MIC/LINE inputs (3) 3 band frequency equalizer for mono inputs (4) 1 phantom power (5) 4 stereo input (6) 2TK input & REC output (7) level LED indicate display...
Página 17
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19. El aparato debe usarse en clima moderado. 1. Lea estas instrucciones. 20. El aparato no debe exponerse a goteos 2. Guarde estas instrucciones. o salpicaduras y no deben colocarse objetos 3. Preste atención a todas las advertencias. llenos de líquidos (como bebidas) sobre el 4.
Centro de Servicio Gemini del defecto. Envíe por flete autorizado. asegurado a: Gemini y use la C. No hay obligaciones de dirección proporcionada por responsabilidad por parte de su representante de servicio Gemini por daños consecuentes...
Página 19
Los gastos de envío se agregarán a los gastos de reparación. D. En el servicio de garantía, usted paga el envío a Gemini, nosotros pagamos el envío de devolución dentro de los Estados Unidos continentales. Alaska, Hawái, Puerto Rico, Canadá, Bahamas y las Islas Vírgenes deberán pagar el flete.