Chamberlain GA400D Manual Del Propietário página 23

Operador automatico de porton residencial
CABLEADO
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:
• TODO mantenimiento realizado al operador o en el área cercana al
operador no DEBE realizarse hasta que no se haya desconectado y
bloqueado la alimentación eléctrica a través del interruptor de
alimentación del operador. Cuando el mantenimiento finalice, el área
DEBE estar despejada y asegurada, en ese momento la unidad puede
volver a ponerse en servicio.
• Desconecte la alimentación en la caja de fusibles ANTES de
continuar. El operador DEBE estar conectado a tierra de manera
apropiada de acuerdo con los códigos eléctricos locales. NOTA: El
operador DEBE estar en una línea de fusible separada, con capacidad
adecuada.
• TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por personal
calificado.
Conecte el Operador de Puerta (Puerta 1) a la Caja de Control
1
Tuerca del Conector Hermético
Inserte el cable del operador a través de la tuerca del conector hermético.
2
Inserte el Cable del Operador
Introduzca el conector hermético en la parte inferior de la caja de control y apriete la tuerca. Inserte el cable del
operador a través del conector hermético instalado en la parte inferior de la caja de control.
Tuerca
Tuerca del
Conector
Hermético
ADVERTENCIA
Tuerca del Conector Hermético
D36
D36
K6
ALARM
D42
D42
NO
Z1
Z1
R2
R2
C
K5
C7
C7Ø Ø
MAGLOCK
D1Ø Ø
D1
C71
C71
NO
L1
C72
C72
C73
C73
C
U4
NC
R2
ON
OFF
18
18
MAGLOCK
Z9
LEARN
Z1
R1
XMITTER
10A 32V
GATE 1
F3
BRN
SET
SET
SET
SET
D1Ø
K2
F8
F8
OPEN
OPEN
CLOSE
CLOSE
GRN
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
Z8
WHT
Z12
Z12
DIAGNOSTIC
YEL
BLU
GATE 1
24V
24V
R9Ø Ø
R9
RED
K1
SET
SET
LEARN
Z12
Q9
OPEN
CLOSE
BR
BR
R1
R1ØØ
ØØ
R1Ø1 1
R1
LIMITS
LIMIT
LIMIT
GR
GR
ACCESSORY
R9Ø
GATE 2
TIMER
WH
WH
RUNNING
POWER
YL
YL
TIMER TO
24V
BL
BL
D44
D44
R1Ø1
FORCE
CLOSE
RD
RD
BRN
R1ØØ
GATE 2
GATE 2
F4
Q22
Q22
GRN
ACCESSORY
10A 32V
WHT
OVLD
R196
R196
K4
YEL
OFF
MAX
F5
BLU
D21
R35
F1
F1
F3
F3
RED
D9
Control Box
K3
GATE 2
D8
C12
D27
Z3
F7
Z4
C13
C4
Q22
D22
U3
U2
U2
R22
R22
JU2
JU2
DB1
DB1
C11
D15
R4
C2
R196
F6
24 VAC/
F2
SOLAR
INPUT
J4
MOV2
MOV1
R9
D4
D1
FUSE
C64
JMPR2
JMPR1
OPEN
U2
D2
DB1
Tuerca del
Conector
Hermético
Tuerca del Conector
Hermético
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• NO instale ningún cableado ni intente hacer funcionar el operador sin
consultar el diagrama de cableado. Recomendamos la instalación de
un borde de marcha inversa opcional ANTES de continuar con la
instalación de la estación de control.
• TODO el cableado eléctrico DEBE encontrarse en un circuito dedicado
y bien protegido. La desconexión de alimentación DEBE estar ubicada
en un lugar visible con etiquetas claras.
• TODO el cableado eléctrico y de control DEBE colocarse en
conductos portacables separados.
• ANTES de instalar el cableado eléctrico o las estaciones de control,
asegúrese de cumplir con TODAS las especificaciones y
instrucciones que se describen a continuación. De no hacerlo, puede
existir el riesgo de LESIONES GRAVES a las personas y/o daño al
operador.
Cable del
Operador
C66
C66
C65
C65
U4
U4
C75
C75
R93
R93
GATE 1
GATE 1
LEARN
LEARN
LIMITS
LIMITS
GATE 2
GATE 2
F7
F7
Z4
Z4
C13
C13
D2
D2
D129
D129
R42Ø Ø
R42
R423
R423
K6
K6
Cable del
Operador
23
a u s
a u s
e
e
n C
n C
C a
C a
a te
a te
a th
a th
an y
y
g G
g G
D e
D e
at an
o r
o r
ov e
e at
v in
v in
ay m
m ov
M o
M o
ry
ry
m ay
In ju
In ju
te m
in g.
in g.
te or
te or
R! Ga
Ga te
wa rn
wa rn
e ga
e ga
R!
io r
io r
e th
e th
CL EA
CL EA
er at
er at
t pr
t pr
KE EP
KE EP
th ou
th ou
n op
n op
ly
ly
nc e
nc e
e wi
e wi
ild re
ild re
ea .
ea .
s on
s on
tim
tim
let ch
let ch
te ar
te ar
en tra
en tra
no t
no t
hi cle
hi cle
ra te
ra te
e ga
e ga
r ve
r ve
se pa
se pa
Do
Do
in th
in th
is fo
is fo
us e
us e
pl ay
pl ay
nc e
nc e
us t
us t
en tra
en tra
ns m
ns m
Th is
Th is
st ria
st ria
Pe de
Pe de
Cableado
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga420d