Página 1
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe submersibles pour puisard MANUAL DEL USUARIO Bomba sumergibles para sumideros MSC150 Series 6209 0410 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o assistance:...
Seguridad Instrucciones importantes sobre la seguridad Desenchufe la bomba antes de manipularla o realizar trabajos de reparación o mantenimiento. Si el piso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene de su sótano está mojado, desconecte toda la corriente instrucciones importantes que se deben seguir durante la eléctrica antes de caminar sobre el mismo.
Página 19
Seguridad/Instalación Esta bomba ha sido diseñada sólo para uso en sumideros domésticos. Bombee solamente agua con esta bomba. AVISO: Este aparato no está diseñado como bomba de cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o de mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de mar anulará...
Instalación 3. Coloque la bomba en el sumidero; verifique que nada interfiera con el funcionamiento del interruptor. Para modelos de interruptores anclados, el largo de la cadena debe ser de 3 1/2” (Consultar la figura 3). Largo de cadena de 6205 1215 Figura 5 Fuente de alimentación: Esta bomba requiere un ramal...
Instalación /Operación Operación Inspeccione la bomba llenando el sumidero de agua y observando su funcionamiento por un ciclo completo. Para La junta del eje depende del agua para su lubricación. No obtener información sobre las graduaciones del interruptor, opere esta bomba a menos que esté sumergida en agua, ya consulte el cuadro de Especificaciones Eléctricas y del que su marcha en seco puede dañar la junta.
Operación/Piezas de repuesto Tubería de descarga Piso del sótano Levante (altura) Foso de recogida Válvula de retención (instalar verticalmente) FigurA 7 – LEVANTE (ALTURA): El levante (la altura) es la AVISO: La fricción provocada por el agua que corre a través 6207 0410 distancia vertical efectiva a la cual la bomba levanta el agua.
Localización de fallas Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe la bomba antes de tocarla o de realizar trabajos de reparación o mantenimiento. Síntoma Causa(s) probable(s) Medida correctiva Verifique que la bomba este enchufada en un La bomba no está enchufada. tomacorriente adecuado. Reemplace el fusible por un fusible del tamaño Fusible quemado.
Reemplazo del impulsor B. Desenchufe la bomba antes de manipularla o realizar trabajos de Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar reparación o mantenimiento. Si el piso de su sótano está mojado, choque, quemadura o muerte. Para reducir el peligro de choque desconecte la corriente eléctrica antes de caminar sobre el mismo.
Garantia Garantía Limitada Myers ® le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero:...