Blaupunkt Paris RCM 104 Manual De Instrucciones página 43

Ocultar thumbs Ver también para Paris RCM 104:
CF) Etapes de contréle
Contréle du réglage silencieux du téléphone
Mode de fonctionnement ... FM
Touche de programme ...... 1 (98,2 MHz)
Appareil de mesure............ Millivoltmetre NF
SOUPCE 0:8: ceiecdteneteeeceevs Générateur de mesure
#-Q8OMbMs
§
= 1 kHz
wee
ES VO,
Wired,
fT
wriZ,
mod. = 22,5 kHz, E' = 60 dBuV
Douille d'antenne
1.
Raccorder le millivoltmétre NF a la sortie des haut-parleurs
(D ou G).
2.
Faire parvenir le signal du générateur de mesure a la douille de
lantenne et régler l'appareil sur 98,2 MHz.
3.
Avec la touche a bascule du volume, régler sur une tension de
sortie de 1,4 V et noter la valeur dB affichée.
4.
Mettre le bloc Ill / broche 4 du boitier de raccordement a la
masse et mesurer la réduction du niveau sonore. Cette
réduction doit étre supérieure a 50 dB.
Contréle du réglage de l'angle d'inclinaison
Sélectionner le point ,Angle* du menu DSC et modifier avec la
touche de recherche automatique de -1 0 +1.
L'angle d'inclinaison doit se modifier comme suit:
-1
=angle d'inclinaison du haut
0
=angle d'inclinaison de l'avant
+1 = angle d'inclinaison du bas
Contréle de la montre (uniquement Stockholm
RCM 104)
Point de mesure.............04 MP 802 (V2220 / broche 7)
Appareil de mesure............ Compteur de frequences
Spécification ........
..
THz + 0,00005 Hz
CONITION 20... eect eeeeeeeeenee TIM doit étre désactivé
1.
Raccorder le compteur de frequences a MP 802 (V 2220 /
broche 7).
2.
La fréquence mesurée doit étre de 1 Hz + 0,00005 Hz.
Contréle de l'écran
L'appareil doit étre branché.
1.
Appuyer simultanément sur les touches de programme 1 et 6 et
les maintenir enfoncées pendant env. 1 s.
2.
Appuyer sur la touche DSC dans les 5 s. L'autoradio répond en
mode test.
3.
En mode test, il est possible de tester !'6cran avec les touches
de programme 1 - 3.
4.
Appuyer sur la touche P/S pour quitter le mode test.
C) Pasos de prueba
Verificacion de la mutizacion del teléfono
Tecla de presintonia .......... 1 (98,2 MHz)
Instrumento de medida ...... Milivoltimetro AF
Fuente de sefhales
... Generador de senales
f = 98,2 MHz, fg = 1 kHz,
mod. = 22,5 kHz, E' = 60 dBuV
Eta
xi cc3és.csdstivacscesezents Hembrilla de antena
1.
Conectar el milivoltimetro AF a la salida R o L de los altavoces.
2.
Suministrar la sefial del generador en la entrada de la antena y
sintonizar el aparato a 98,2 MHz.
3.
Ajustar una tension de salida de 1,4 voltios mediante el
regulador de volumen y notar el valor en dB indicado.
4.
Conectar pin 4 del bloque Ill provisto en la caja de conexién a
masa y medir la reduccién del nivel. El nivel deber caer por
mas de 50 cB.
Verificacion del ajuste para el angulo de
observacion
Seleccionar la funcién ANGLE en el menu DSC y variar el ajuste
de -1
a0
ya+1 mediante la tecla balancin.
El Angulo de observacién debe ajustarse segun las siguientes
posiciones:
-1 = Angulo de observacién de encima
0 =Angulo de observacion de frontal
+1 = Angulo de observacidn de abajo
Verificacion del reloj (solo Stockholm RCM 104)
Punto de medida................ MP 802 (V2220/pin 7)
Instrumento de medida...... Contador de frecuencias
Especificacion ..............- 1 Hz + 0,00005 Hz
COndicion .........cceeecseeseeeees TIM deactivado
1.
Conectar el contador de frecuencias a MP 802 (V2220 / pin 7).
2.
La frecuencia medida deber elevarse en 1 Hz + 0,00005 Hz.
Verificacion del display
Tiene que estar encendido el aparato.
1.
Pulsar las teclas de presintonia 1 y 6 simultaneamente y
mantenerlas pulsadas durante approx. 1 segundo.
2.
Pulsar la tecla DSC dentro de 5 segundos. El! autorradio se
pone en el modo de prueba.
3.
Enel modo de prueba, pulse la tecla de presintonia 1 para
arrancar fa verificacién del display.
4.
Pulsar la tecla P/S para terminar el modo de prueba.
Biaupunkt-Werke GmbH, Hildesheim
Anderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise
nur mit Quellenangabe gestattet.
Modification réservées! Reproduction - aussi en
abrégépermise seulement avec indication des sources utilisées.
Gedruckt in Deutschland
Printed in Germany by HDR
22
Modification reserved! Reproduction - also by extract only
permitted with indication of sources used.
iModificaciénes reservadas; Reproduccién - también en parte
solamente permitida con indicaci6n de las fuentes utilizadas.
loading

Este manual también es adecuado para:

Stockholm rcm 1047 643 776 5107 643 777 510