Onkyo T-403 Manual De Instrucciones página 17

Sintonizador de fm estéreo/am sintetizado por cuarzo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
e Eenhorabuena por la adquisicién del sintonizador ONKYO
T-403.
© Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentacién, lea detenidamente este manual.
®@ Si sigue las
instrucciones de este manual, lograré ef 6ptimo rendimiento y el maéximo placer de escucha
de su nuevo T-403.
@
Guarde este manual para futuras referencias.
Caracteristicas
Normas
de seguridad
importantes
Precauciones
Accesorios suministrados
Conexiones
con el! sistema
Panel frontal
Operaciones
Guia
para la solucién de los problemas
Especificaciones
Caracteristicas
Pete
NE
Si
ee
ape ae ee
de
va te
eg
ea
al
®
Sintonia
memorizada
aleatoria
de 40 emisoras
de FM/AM
@ Memoria
clasificada
La memoria clasificada se divide en seis clases,
Aa F, que usted podra emplear para diferentes tipos de programas (rock, noticias, musica
clasica, etc.).
O cada miembro de la familia podré emplear una clase diferente (clase a para papa, B para mamé, C para el peque, etc.).
Cualquier emisora memorizada podra asignarse a cualquiera de las clases.
@ Sistema de recepcién
precisa automatica
(APR)
El sistema APR exclusivo de ONKYO
permite el que los programas de cada emisora suenen de forma dptica. Su cerebro electrénico
incorporado verifica la sefal y selecciona los ajustes 6ptimos para emisora local/distante y modo estéreo/monoaural automatico. Los
ajustes del sistema APR se muestran mediante indicadores del panel frontal.
® Control remoto
compatible con el sistema
RI
Los usuarios de amplificadores integrados ONKYO (como el A-RV400, A-RV401, A-803 0 A-8200) que posean la marca FRI y dispongan
de unidades de control remoto podran gobernar a distancia las funciones memorizadas de aumento y disminuci6n del T-403 después
de haber realizado las conexiones apropiadas.
Sintonia automatica
Sistema de proteccién de la memoria
sin piias
Visualizador fluorescente
mejorado
Patas amortiguadoras
grandes
Normas de seguridad importantes
Ea
YL
P R ECAU clo N
5. Calor —La unidad debe situarse alejada de fuentes de calor, tales
REPARACIONES EN EL INTERIOR DE ESTA UNIDAD. ESTE
6. La limpieza de las partes internas debe hacerse sdlo por personal
SERVICIO DEBE PRESTARSE POR PERSONAL CUALIFICADO.""
de servicio cualificado.
Para asegurar muchos afios de funcionamiento sin problemas,
7. Salpicaduras — Se ha de tener cuidado para que a través de las
oberve las siguientes precauciones.
aberturas no pasen liquidos ni otros objetos.
1.
Evite lugares sujetos a la luz directa del sol, o temperaturas
8. Dafios que requieren revision ~ La unidad debe ser revisada
extremadamente
altas o bajas.
por personal cualificado cuando:
A. Se hayan dafhado ef cable o el enchufe de suministro de la
alimentacién.
B. Dentro de ella hayan caido objetos, o se haya derramado
2.
Evite lugares hGmedos, polvorientos, o directamente afecta- dos
por vibraciones de los altavoces. En particular, evite colocar la
unidad sobre uno de Ios altavoces.
liquido.
3.
Evite lugares inestables o altos desde donde pueda caerse la
C. Haya sido expuesta a fa lluvia.
unidad.
D. Parezca no operar normalmente, o muestre cambio marcado
4. Ventilacién — La unidad debe colocarse de modo que no se
en el funcionamiento.
interfiera su debida ventilacion. Por ejemplo, la unidad no debe
E. Haya sido caldo, o se haya dafiado la caja.
colocarse sobre camas, sofas, alfombras, ni superficies similares
que puedan bloquear las aberturas de ventilacién; tampoco debe
colocarse en una instalacion empotrada, como un mueble o
estante para libros, que puedan impedir la circulacién del aire
a través de las aberturas de ventilacion.
. Servicio — El usuario no debe repar la unidad mas alla de las
instrucciones de operacién descritas. Las demas reparaciones
debera realizarlas personal cualificado.
Este aparato satisface los requisitos de jas directrices de la CE
87/308 CEE.
loading