Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Tuner Audio System
CBX-300
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo CD Tuner Audio System.
Please read this manual thoroughly before making any connec-
tions and plugging it in.
Following the instructions in this manual will enable you to obtain
optimum performance and listening enjoyment from your new CD
Tuner Audio System.
Please retain this manual for future reference.
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un chaîne Hi-Fi Radio
CD Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouvel chaîne Hi-Fi Radio CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir el sistema de audio con sintonizador y CD de
Onkyo.
Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo audio con
sintonizador y CD.
Guarde este manual para futuras referencias.
English
Français
Getting Started
........................... En-
Premiers pas
.................................Fr-
Primeros pasos
...........................Es-
Connections
.............................. En-
Branchements
........................... Fr-
Conexiones
................................ Es-
Basic Operation
....................... En-
Manipulations de base
Funcionamiento básico
Playing CDs
............................... En-
Lecture d'un CD
........................ Fr-
Reproducción de un CD
Playing Your iPod
Lecture d'un iPod
Utilizar el iPod
........................... Es-
Listening to the Radio
Écoute de la radio
Escuchar la radio
Clock and Timer
....................... En-
Horloge et minuterie
Reloj y Temporizador
Miscellaneous
........................... En-
Divers
............................................. Fr-
Varios
............................................ Es-
Español
2
2
2
16
16
16
20
20
.......... Fr-
20
....... Es-
22
22
22
...... Es-
30
.................... En-
30
..................... Fr-
30
32
.......... En-
32
.................... Fr-
32
.................... Es-
40
40
............... Fr-
40
............ Es-
49
49
49
E
Fr Es
n
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Onkyo CBX-300

  • Página 1 Instruction Manual Basic Operation ....... En- Manipulations de base ..Fr- Thank you for purchasing an Onkyo CD Tuner Audio System. Please read this manual thoroughly before making any connec- Funcionamiento básico ..Es- tions and plugging it in. Following the instructions in this manual will enable you to obtain...
  • Página 106: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 107 Si todavía no puede activar la unidad, 7. Instalar esta unidad póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. • Instale esta unidad en un lugar bien ventilado. • Asegúrese de que la ventilación alrededor de esta 3.
  • Página 108: Precauciones-Continúa

    PRECAUCIÓN: producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, AL ABRIR LA UNIDAD, EMITE RADIACIÓN EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 109: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Características Compruebe que no falte ninguno de los accesorios General siguientes: • Sistema de audio con sintonizador de CD con base Dock para iPod integrada • Compatible con iPod (5ª generación, photo y 4ª gen- eración), iPod nano (2ª generación y 1ª generación), e iPod mini (a partir de agosto de 2007) •...
  • Página 110 AccuClock—Programación automática del reloj (sólo para el modelo europeo) .........19 Solucionar Problemas ........49 Funcionamiento básico ........20 Especificaciones ..........53 Activar el CBX-300..........20 Ajuste del volumen ..........20 Selección de la fuente de entrada......20 Utilizar auriculares...........20 Silenciamiento del sonido........21 EQ predefinido ............21 Cambiar el brillo de la pantalla........21...
  • Página 111: Descripción Del Receptor De Cd

    Los números de página entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. Botón STANDBY/ON (20, 40, 44) Botón [ ] (expulsar) (22) Ajustar el CBX-300 a On o a Standby. Para expulsar un CD cargado. Botón DISPLAY (23, 26, 30, 36) Botones VOLUME [ / ] (20) Al presionar este botón, cambia la información...
  • Página 112: Descripción Del Receptor De Cd-Continúa

    Indicador MP3 Se ilumina cuando se carga un CD de MP3. RDS (Sólo para el modelo europeo): Se ilu- mina cuando el CBX-300 se sintoniza a una emisora Indicador WMA de radio que acepta el sistema RDS (Radio Data Se ilumina cuando se carga un WMA CD.
  • Página 113: Panel Posterior

    Utilícela cuando desee utilizar un televisor o un proyector para ver vídeos o pases de diapositivas mientras el iPod está insertado en la base Dock para iPod del CBX-300. * Sólo funciona con iPods que permitan la salida de vídeo.
  • Página 114: Controlador Remoto (Rc-713S)

    Los números de página entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. Botón STANDBY/ON (20) Activa el CBX-300 o lo deja en modo Standby. Botón SLEEP (47) Se usa para programar el temporizador Sleep, que apaga el CBX-300 a una hora especificada.
  • Página 115 Botones INPUT [ ]/[ ] (20) Se utilizan para seleccionar la fuente de entrada. Botón MUTING (21) Enmudece el CBX-300. Botones VOLUME [ / ] (20, 23) Para ajustar el volumen. Botón FOLDER (24, 25) Se utiliza para seleccionar carpetas MP3/WMA.
  • Página 116: Cambiar La Batería

    • Puede que el controlador remoto no funcione correc- Positivo (+) hacia arriba tamente si el CBX-300 está sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces fluo- rescentes de tipo invertido. Téngalo en cuenta a la hora de llevar a cabo la instalación.
  • Página 117: Notas Sobre Los Discos

    • El CBX-300 admite discos de 8 cm y 12 cm. complicada, es posible que el CBX-300 no pueda leer • El CBX-300 no admite los tipos de discos que no están o reproducir todos los archivos MP3/WMA del disco.
  • Página 118: Organización Del Contenido Del Disco

    Notas sobre los discos—Continúa ■ WMA Manejo de los discos • Los archivos WMA deben tener la opción de • Nunca toque la cara inferior de un disco. Sujete siem- copyright desactivada. pre los discos por el borde, tal y como se muestra en la •...
  • Página 119: Instalar Los Adaptadores De La Base Dock Para Ipod

    60GB iPod photo Notas: • Si inserta el iPod en la base Dock del CBX-300 sin el adaptador apropiado instalado, puede dañar el conec- tor de la base Dock. Incluso si instala el adaptador correcto, no mueva a la fuerza el iPod mientras esté en la base Dock, ya que también podría dañar el conector...
  • Página 120: Conexión De La Antena

    FM y AM de exteriores diseñada sólo para uso en interiores. disponibles en el mercado. El CBX-300 no recibirá las señales de radio si no se Instale la antena en bucle AM, insertando conecta una antena, por tanto, hay que conectar la antena si desea usar el sintonizador.
  • Página 121: Conexión De La Antena-Continúa

    Antena de exteriores Cable de antena aislado Antena en bucle AM El adaptador no se incluye con el CBX-300. Deberá adquirir un adaptador tipo push. Los conectores atornillables tipo F no se pueden conectar. Las antenas AM de exteriores funcionan mejor si se...
  • Página 122: Conectar Una Fuente Externa De Audio/Vídeo

    Conectar otros componentes Conectar el televisor o el proyector Conecte los jacks INPUT LINE del CBX-300 a los otros Si dispone de un iPod que permita la salida de vídeo, jacks de salida de audio del componente. puede ver vídeos y pases de diapositivas en un televisor o proyector mientras esté...
  • Página 123: Conexión Del Cable De Alimentación

    CBX-300, y no debería utilizarse con ningún otro equipo. • Nunca desconecte el cable de alimentación del CBX-300 si el otro extremo está conectado a la toma de pared. Si lo hiciera podría causar una descarga eléctrica. Desconecte siempre primero el cable de alimentación de la toma de pared, y a continuación el CBX-300.
  • Página 124: Funcionamiento Básico

    Para seleccionar la fuente de entrada, pulse los botones INPUT [ ] del controlador remoto varias veces. En el CBX-300, pulse el botón [INPUT] varias veces. Las fuentes de entrada se seleccionan en el orden siguiente. Para activar el CBX-300, pulse el botón [STANDBY/...
  • Página 125: Funcionamiento Básico-Continúa

    ] del CBX-300, o los botones VOLUME [ ] del controlador remoto para enmudecer el CBX-300. • Si desactiva el CBX-300, la próxima vez que lo active, el CBX-300 se desenmudecerá. EQ predefinido Con los tres ajustes de ecualizador predefi- nidos del CBX-300, puede cambiar el tono del sonido.
  • Página 126: Reproducción De Un Cd

    Sugerencias: Pulse y mantenga sado el botón Siguiente [ • Si inserta un CD con el CBX-300 en Standby, se acti- pulsado ] o Anterior [ vará automáticamente. respectivamente. • Si pulsa el botón Eject [ ] mientras el CBX-300 está...
  • Página 127: Reproducción De Un Cd-Continúa

    Púlselo para iniciar la reproduc- siguientes. ción En CDs MP3/WMA, puede seleccionar Si pulsa este botón cuando el CBX-300 archivos de otras carpetas (consulte las se encuentra en Standby, el CBX-300 páginas 24 y 25). se activará y la reproducción se iniciará.
  • Página 128: Selección De Los Archivos Del Mp3/Wma

    En el Con la reproducción parada, CBX-300, existen dos modos para seleccionar archivos pulse el botón [FOLDER]. MP3/WMA: el modo Navigation y el modo All Folder.
  • Página 129: Selección De Los Archivos De Mp3/Wma En El Modo All Folder

    [FOLDER] durante 2 segundos. ■ Seleccionar las carpetas y los archivos por El CBX-300 pasa al modo All Folder y números aparece en la pantalla el nombre del pri- Los archivos y las carpetas pueden seleccionarse durante mer carpeta.
  • Página 130: Reproducir Los Archivos Mp3/Wma De Una Única Carpeta

    MP3/WMA. Notas: • También puede usar el botón [DISPLAY] del Para iniciar la reproducción, CBX-300 para visualizar esta información. pulse el botón [ENTER] o Repro- • Para visualizar el nombre del disco, con la reproduc- ducir [ ].
  • Página 131: Reproducción Memorizada

    La reproducción de memoria sólo puede ajustarse cuando la fuente de entrada está ajustada a CD y la repro- Pista que se está reproduciendo ducción está detenida. En el CBX-300, pulse el botón Play/ Pause [ ] para iniciar la reproduc- Pulse [YES/MODE] varias veces ción de memoria.
  • Página 132: Reproducción Aleatoria

    Para iniciar la reproducción REPEAT y REPEAT 1 desaparezcan. aleatoria, pulse el botón Play [ La reproducción con repetición se cancelará automática- mente al extraer el CD o cuando el CBX-300 esté en Standby. Pista que se está reproduciendo Configuración de las preferencias para el MP3/WMA ■...
  • Página 133: Elementos

    Reproducción de un CD—Continúa Las preferencias de MP3/WMA sólo pueden ajustarse Folder Name? (Scroll/Not Scroll) cuando se detiene la reproducción. Esta preferencia determina si el nombre de la carpeta se desplazará o no por la pantalla cuando se seleccione una carpeta MP3/WMA (en el modo All Folder).
  • Página 134: Utilizar El Ipod

    Si en este estado lo inserta en la base Dock del CBX-300, deberá esperar unos instantes antes de poder utilizar el iPod. • Retire siempre el iPod del CBX-300 antes de mover el CBX-300. Seleccionar pistas Inserte el iPod en la base Dock para iPod del CBX-300.
  • Página 135: Utilizar El Ipod-Continúa

    CBX-300, no utilice nin- y Siguiente [ ] para seleccio- guno de los botones del iPod, ya que el CBX-300 no reconocerá las funciones y el CBX-300 interrumpirá nar un elemento del menú y el control del iPod.
  • Página 136: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Sintonizar emisoras de radio Pulse el botón [TUNER] varias veces para seleccionar FM o AM. También puede utilizar los botones INPUT [ ] para seleccionar FM o INPUT TUNING YES/MODE TUNER Utilice los botones TUNING [ ] para sintonizar una emisora. Cada vez que pulse el botón TUNING, la frecuencia cambiará...
  • Página 137: Presintonizar Emisoras Fm Automáticamente (Auto Preset)

    Escuchar la radio—Continúa Presintonizar emisoras FM automáticamente (Auto Preset) Con la función Auto Preset, puede presintonizar automáticamente a la vez todas las emisoras de radio FM que estén disponibles en su área. Las presintonías le permiten seleccionar sus emisoras favoritas y no tener que sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar de emisora.
  • Página 138: Presintonizar Emisoras Fm/Am Manualmente

    Escuchar la radio—Continúa Presintonizar emisoras FM/AM manualmente Con la función Preset Write, puede presintonizar emisoras de radio FM y AM individuales manualmente. Las presintonías le permiten seleccionar sus emisoras favoritas y no tener que sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar de emisora.
  • Página 139: Seleccionar Emisoras Presintonizadas

    2 Utilice los botones Anterior y Siguiente [ ] para seleccionar una presintonía. Sugerencia: • Si pulsa el botón [TUNER] del controlador remoto mientras el CBX-300 está en Standby, se activará automáticamente y se oirá la emisora que estaba escu- chando. Utilice los botones [TUNER] o...
  • Página 140: Visualizar Información De Radio

    Visualizar información de radio DISPLAY Pulse varias veces el botón [DISPLAY] del controlador remoto para visualizar más información de radio. También puede utilizar el botón [DISPLAY] del panel superior del CBX-300 para visualizar esta información. Frecuencia FM/AM * Si un determinado canal programado no está denominado, la unidad muestra el mensaje “No Name”...
  • Página 141: Asignar Nombres A Las Presintonías

    Escuchar la radio—Continúa Asignar nombres a las presintonías • Seleccionar números: Utilice los botones numéricos para Puede asignar nombres a las presintonías para poder seleccionar números. identificarlas fácilmente. El nombre de la presintonía • Seleccionar símbolos: puede contener hasta ocho caracteres. Pulse varias veces el botón [>10] para seleccionar: (espacio) .
  • Página 142: Copiar Presintonías

    Escuchar la radio—Continúa Copiar presintonías Para copiar la presintonía, pulse [ENTER]. Con la función Preset Copy, puede organizar las Si aún no se ha guardado ninguna emi- presintonías en el orden deseado. Al copiar una sora en la presintonía de destino, se presintonía, el nombre también se copia.
  • Página 143: Eliminar El Nombre De Una Presintonía

    Escuchar la radio—Continúa Borrar presintonías Seleccione la presintonía que desea borrar (consulte la página 35). MENU/NO YES/MODE Pulse el botón [MENU/NO] y luego ENTER utilice los botones Anterior y Siguiente [ ] para selec- cionar “PresetErase?” Eliminar el nombre de una presintonía Seleccione la presintonía cuyo Pulse [ENTER].
  • Página 144: Configuración Del Reloj

    Si el CBX-300 se encuentra en Standby, la fecha y la hora se visualizará durante 8 segundos. Utilice los botones Anterior y Si el CBX-300 está activado, la fecha y la hora se visua- Siguiente [ ] para selec- lizarán continuamente.
  • Página 145: Configuración Del Reloj-Continúa

    2 y a las 3 de la madrugada y a las 2 de la tarde, Pulse [ENTER]. pero sólo cuando el CBX-300 se encuentre en modo Standby. • Si ha ajustado la función AccuClock, pero no ajusta la hora automáticamente, asegúrese de que se está...
  • Página 146: Uso De Las Funciones Del Timer

    Si dos o más temporizadores se ajustan a la misma hora automáticamente y un temporizador Sleep para de activación (On), tiene prioridad el temporizador con desactivar el CBX-300 una vez transcurrido un período el número más bajo. Por ejemplo: de tiempo especificado.
  • Página 147: Uso De Las Funciones Del Timer-Continúa

    Uso de las funciones del Timer—Continúa Programación de un temporizador Notas: Utilice los botones Anterior y • Antes de programar los temporizadores deberá ajustar Siguiente [ ] para selec- el reloj. cionar la fuente y luego pulse • Antes de programar un temporizador para que active [ENTER].
  • Página 148 CBX-300 a Standby. Siguiente [ ] para Notas: especificar la hora de activación y • Asegúrese de ajustar el CBX-300 a luego pulse [ENTER]. Standby. De lo contrario, el funcionamiento con temporizador no funcionaría. • Cuando el funcionamiento con También puede utilizar los botones...
  • Página 149: Activar Y Desactivar Los Temporizadores

    Uso de las funciones del Timer—Continúa Activar y desactivar los Comprobar los ajustes del temporizadores temporizador Cuando haya programado un temporizador, podrá Pulse el botón [TIMER] varias activarlo o desactivarlo según sea necesario. Por veces para seleccionar el tempori- ejemplo, cuando esté de vacaciones es posible que desee zador 1, 2, 3 ó...
  • Página 150: Utilizar La Función Snooze (Repetición De Alarma)

    Ajuste de temporizador hora pulsando el botón [TIMER]. Al ajustar el temporizador, seleccione Snooze On (con- • Incluso si el CBX-300 tiene activado el tiempo de sulte la página 43). repetición de alarma, a la hora de desactivación Una vez finalizada la programación del temporizador, programada para el temporizador, el CBX-300 pasará...
  • Página 151: Uso Del Temporizador Sleep

    Uso de las funciones del Timer—Continúa Uso del temporizador Sleep Con el temporizador Sleep puede ajustar el CBX-300 para que se desactive automáticamente después de un período de tiempo especificado. SLEEP Pulse el botón [SLEEP] varias veces para seleccionar el tiempo sleep necesario.
  • Página 152: Ajustar El Volumen Máximo

    Ajustar el volumen máximo Puede ajustar el volumen máximo del CBX-300. Ajuste el CBX-300 a Standby. Por defecto, el volumen máximo está ajustado a 44. Si el contenido que se reproduce es muy bajo y no hay Mantenga pulsado el botón volumen suficiente con el ajuste de volumen máximo...
  • Página 153: Solucionar Problemas

    • La calidad del sonido podría estar afectada por un campo magnético fuerte, como el televisor. Coloque tal dispositivo lejos del CBX-300. • Si hay dispositivos que emitan ondas de radio de alta intensidad cerca del CBX-300, por ejemplo si utiliza un teléfono móvil para llamar, es posible que el CBX-300 produzca interferencias.
  • Página 154 finas para iPod pueden provocar que el iPod no se acople correctamente en el conector de la base Dock, por lo tanto, retire siempre cualquier funda antes de insertar el iPod (consulte la página 30). • Compruebe que el CBX-300 esté activado, que la fuente de entrada esté ajustada a iPod y que el volumen no sea demasiado bajo.
  • Página 155 • El sensor del controlador remoto del CBX-300 puede estar sujeto a luz brillante (luz fluorescente o luz solar). • El CBX-300 está situado detrás de las puertas de cristales tintados de un mueble o un rack para equipos de audio.
  • Página 156 En el caso poco probable de que esto sucediera, desconecte el cable de alimentación, espere como mínimo 10 segundos y conéctelo de nuevo. Si no se resuelve el problema, recupere los ajustes de fábrica del CBX-300 (consulte la página 49).
  • Página 157: Especificaciones

    Especificaciones General Sección del sintonizador Alimentación ■ FM Norteamérica: AC 120 V, 60 Hz Intervalo de frecuencia de sintonización Europeo: AC 230 V, 50 Hz Norteamérica: 87,5– 107,9 MHz Consumo Europeo: 87,50– 108,00 MHz Norteamérica: 29 W Europeo: 32 W ■...

Tabla de contenido