Selección De Un Programa De Campo De Sonido - Yamaha DSP-AZ1 Manual De Instrucciones

Amplificateur audio-video
Tabla de contenido
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Selección de un programa de campo de sonido
Usted puede mejorar su satisfacción al escuchar seleccionando para ello un programa DSP. En esta unidad se encuentran disponibles 12
programas con subprogramas. Sin embargo, la selección depende del formato de la señal de entrada y no todos los subprogramas pueden
utilizarse para todos los formatos de la señal de entrada. Para conocer detalles de cada programa, consulte las páginas 86 a 94.
TRANSMIT
RE–NAME
CLEAR
LEARN
MACRO
SYSTEM
POWER
STANDBY
V–AUX
TUNER
CABLE
SAT
MD/TAPE
CD–R
D–TV/LD
VCR 1
VCR 2
VCR3/DVR
TITLE
ENTER
SOURCE
DISPLAY
MENU
SELECT
SEARCH
CHAPTER
POWER
REC
STOP
PAUSE
10KEY
DSP
HALL 1
HALL 2
CHURCH
1
1
2
3
ROCK
ENTER–
CONCERT
CONCERT
TAINMENT
VIDEO 1
5
6
7
TV
MOVIE
MOVIE
EX/ES
THEATER
THEATER 1
THEATER 2
9
10
11
+
CHP/INDEX
0
10
A/B/C/D/E
PRESET
TV INPUT
MUTE
TV VOL
CH
TV MUTE
STEREO
DISC
EFFECT
1
1
Ajuste 10KEY/DSP del mando a distancia a DSP.
10KEY
2
2
Pulse PROGRAM q/w (uno de los botones de
programa de DSP en el mando a distancia) para
seleccionar el programa deseado.
Después de seleccionar el programa deseado, pulse
repetidamente el mismo botón para seleccionar el subprograma
deseado si éste se encuentra disponible.
• Ejemplo: Cada vez que se pulsa MOVIE THEATER 1
cambian los programas secundarios ("Spectacle" y "Sci-Fi").
PROGRAM
D–TV/LD
DVD
MOVIE THEATER 1
CABLE
MD/TAPE
SAT
CD–R
VCR 1
TUNER
VCR 2
CD
DSP
VCR3/DVR
PHONO
V–AUX
S-
46
MACRO
OFF
ON
PHONO
CD
DVD
6CH INPUT
STANDBY
/ON
SOUND
PLAY
JAZZ CLUB
4
CONCERT
VIDEO 2
2
8
/DTS
SUR.
12
+
100
VOLUME
DSP
HALL 1
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
1
2
3
ROCK
ENTER–
CONCERT
CONCERT
CONCERT
TAINMENT
VIDEO 1
5
6
7
TV
MOVIE
MOVIE
EX/ES
THEATER
THEATER 1
THEATER 2
9
10
11
+
CHP/INDEX
0
10
VOLUME
L
C
DTS Spectacle
RL
RC RR
SP
A
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
SPEAKERS
A
B
SET MENU
BASS
TREBLE
SILENT
PHONES
Precauciones
• Si se introduce una señal Dolby Digital o DTS cuando el
modo de entrada está en "AUTO", el programa DSP cambiará
automáticamente al programa de descodificación apropiado.
• Elija un programa DSP basado en sus preferencias de
escucha, y no en el nombre del programa. La acústica de su
habitación de escucha afecta al programa DSP. Minimice los
reflejos del sonido de su habitación para maximizar el efecto
creado por el programa.
• Cuando seleccione una fuente de entrada, esta unidad
seleccionará el último programa DSP utilizado con esa fuente.
• Cuando ponga esta unidad en el modo de espera, la fuente
actual y el programa DSP se memorizarán y se seleccionarán
automáticamente cuando vuelva a conectarse la alimentación.
• Cuando se seleccione una fuente conectada a las tomas 6CH
4
INPUT de esta unidad, el procesador del campo de sonido
VIDEO 2
8
digital no podrá utilizarse.
/DTS
SUR.
• Mientras se introduzcan las señales digitales con una
12
+
100
frecuencia de muestreo de más de 96 kHz, los efectos de
sonido no podrán añadirse, y sólo será posible realizar la
reproducción estéreo normal.
• Los efectos de sonido se añadirán a las señales digitales con
una frecuencia de muestreo de 96 kHz después de convertirse
LFE
R
a 48 kHz.
2
6CH
NEXT
INPUT STEREO
PROGRAM
REC OUT/ZONE 2
EFFECT
BALANCE
SOURCE/REMOTE
D–TV/LD
DVD
CABLE
MD/TAPE
PROCESSOR
BASS
DIRECT
EXTENSION
SAT
CD–R
VCR 1
TUNER
ON
OFF
VCR 2
CD
VCR 3/DVR
PHONO
L
R
VIDEO AUX
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
VOLUME
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido