F RA NÇA IS
A. TUBES ANTI-BASCULEMENT
AVERTISSEMENT
Dans la plupart des situations, les tubes anti-basculement servent à
empêcher votre fauteuil de basculer.
1. Sunrise vous conseille d'utiliser des tubes anti-basculement :
2. Lorsqu'ils sont bloqués (dans la position vers le bas), les tubes
anti-basculement doivent être situés
ENTRE 3,8 et 5,1 cm (1 1/2 et 2 po) au-dessus du sol.
a. S'ils sont réglés à plus de 5,1 cm (2 po), il est possible qu'ils
n'empêchent pas un basculement.
b. S'ils sont réglés à moins de 5,1 cm (2 po), ils peuvent accrocher
des obstacles et causer une chute ou un basculement.
3. Si vous devez monter ou descendre un trottoir ou surmonter un
obstacle, il faudra peut-être qu'un accompagnateur vérifie que les
tubes anti-basculement sont tournés vers le haut et hors du chemin,
de sorte que le fauteuil et le passager ne restent pas coincés ou
demeurent en déséquilibre.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé; une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer au passager ou à d'autres personnes des blessures graves.
B. ACCOUDOIRS
AVERTISSEMENT
Les accoudoirs se détachent et ne supportent pas le poids de ce fauteuil.
1. NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses accoudoirs. Ils risquent de se
détacher ou de se casser.
2. Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non détachables de
l'armature principale.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé; une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer au passager ou à d'autres personnes des blessures graves.
C. COUSSINS ET SIÈGES À SANGLE
AVERTISSEMENT
1. Les sièges à courroie Breezy et les coussins en mousse standard ne
sont pas conçus pour soulager la pression.
2. Si vous avez des escarres de décubitus ou que vous risquez d'en
avoir, il vous faudra peut-être un siège ou un dispositif spécial pour
contrôler votre posture. Consultez votre médecin, votre
infirmier/infirmière ou votre thérapeute afin de savoir si vous avez
besoin d'un tel dispositif pour votre bien-être.
3. Les sangles de siège ne sont pas conçues pour que l'on s'assoit dessus. Il
faut y placer un coussin ou un autre type de siège avant leur utilisation.
Le non respect de ces avertissements pourrait endommager le fauteuil ou
causer une chute, un basculement ou même une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves pour l'usager ou d'autres personnes.
D. PIÈCES DE FIXATION
AVERTISSEMENT
Un grand nombre des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des pièces
de fixation spéciales à haute résistance. L'utilisation de pièces de fixation
inadéquates peut provoquer un mauvais fonctionnement de votre fauteuil.
1. Utilisez UNIQUEMENT les pièces de fixation fournies par un reven-
deur agréé (ou des pièces de fixation de même type et résistance,
tel qu'indiqué par les marques sur les têtes).
2. Des pièces de fixation serrées excessivement ou insuffisamment
peuvent se rompre ou endommager certaines pièces du fauteuil.
3. Si des boulons ou vis se desserrent, resserrez-les dès que possible.
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
E. REPOSE-PIEDS
1. Au point le plus bas, les repose-pieds doivent être situés à AU
MOINS 5 cm (2 pouces) au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS,
ils peuvent s'accrocher aux obstacles courants lors d'une utilisation
normale. Cela risque d'entraîner l'arrêt brusque du fauteuil et de le
faire basculer.
2. Pour éviter de trébucher ou de tomber durant un transfert :
a. Veillez à ce que vos pieds ne se « coincent » pas entre les
repose-pieds.
b. Évitez de mettre du poids sur les repose-pieds car cela pourrait
faire basculer le fauteuil en avant.
c. Les repose-pieds devraient être mis à l'écart ou retirés lorsque
vous prenez place sur votre fauteuil et le quittez.
3. NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses repose-pieds. Les repose-
pieds se détachent. Ils ne peuvent supporter le poids de ce fauteuil.
Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non détachables de
l'armature principale.
4. N'utilisez jamais les repose-pieds de la chaise pour ouvrir les portes,
cela peut entrainer leur défaillance prématurée, et de créer une situ-
ation dangereuse.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être
endommagé; une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se
produire et causer au passager ou à d'autres personnes des blessures graves.
F. PNEUS PLEINS
Remplacez les pneus pleins dans l'un ou l'autre des cas suivants :
1. Le matériau des pneus est fissuré, usé ou brisé.
2. Des méplats sur les pneus empêchent un roulement en douceur.
Le non respect de ces avertissements pourrait endommager le fauteuil ou
causer une chute, un basculement ou même une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves pour le passager ou d'autres personnes.
G. SANGLES DE MAINTIEN (en option)
La sangle de maintien a pour but principal de soutenir votre posture. Elle
peut également être utilisée pour limiter un glissement lorsque le fauteuil
est en mouvement. La sangle de maintien n'est pas qualifiée pour la sécurité
en transit et ne doit pas être utilisée pour remplacer une ceinture de
sécurité lors d'un déplacement dans un véhicule motorisé. Un usage
incorrect de la sangle de maintien peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles. Si vous utilisez une sangle de maintien, assurez-vous de respecter
les recommandations ci-dessous :
1. Veillez à ce que l'utilisateur ou l'utilisatrice du fauteuil ne glisse pas
vers l'avant du siège du fauteuil. Si cela se produit, l'utilisateur ou l'u-
tilisatrice pourrait subir une compression du thorax ou suffoquer en
raison de la pression exercée par la sangle.
2. La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l'être au point de
gêner la respiration. Vous devez pouvoir passer la main ouverte à
plat entre la sangle et l'occupant.
3. Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être utile
pour vous empêcher de glisser dans le fauteuil. Demandez au
médecin, au personnel infirmier ou au thérapeute de l'utilisateur s'il
a besoin d'un tel dispositif.
4. N'utilisez une sangle de maintien que si l'utilisateur est en mesure
de coopérer. Veillez à ce que l'utilisateur puisse enlever la sangle
facilement en cas d'urgence.
11
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MK-100078 Rev. A