Steris AMSCO 7000 Serie Manual Del Operador página 141

Lavadora/desinfectadora
Ocultar thumbs Ver también para AMSCO 7000 Serie:
MANTENIMIENTO DE RUTINA
ºfa
ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y QUEMADURAS:
!
• Los pernos y las arandelas dentadas se utilizan para asegurar la continuidad de la protección de puesta a
tierra. Vuelva a colocar siempre las arandelas dentadas que hayan sido retiradas durante la instalación o el
mantenimiento.
• Si pulsa la parte inferior del interruptor de ALIMENTACIÓN (ENCENDIDO/APAGADO) para apagar la
lavadora/desinfectadora, NO se interrumpe la alimentación eléctrica. Bloquee e identifique el interruptor de
desconexión principal en la posición de apagado de la lavadora/desinfectadora para realizar operaciones
de reparación y mantenimiento.
• Las reparaciones y los ajustes realizados en este equipo deben ser efectuados únicamente por personal de
STERIS o formado por STERIS. El personal de mantenimiento debe desconectar todos los suministros a la
unidad antes de efectuar tareas de mantenimiento. Nadie debe realizar el mantenimiento de la unidad a
menos que todos los suministros hayan sido correctamente bloqueados. Siga siempre las normas locales
de seguridad laboral, así como los códigos de electricidad.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES PERSONALES:
!
• Riesgo de prensarse los dedos entre la puerta y el umbral cuando se abre la puerta. Mantenga los dedos
lejos del umbral de la puerta.
• Riesgo de prensarse los dedos entre la puerta y el panel superior. No empuje la parte superior de la puerta;
no empuje la puerta cuando se esté elevando; no empuje la puerta cuando esté obstruida.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL EQUIPO:
!
• Lleve siempre un equipo de protección individual (EPI) adecuado para la tarea que va a realizar.
• Es necesario llevar a cabo un mantenimiento de rutina planificado, así como un mantenimiento preventivo,
de forma regular para garantizar el funcionamiento seguro y fiable de este equipo. En este manual se
explican los procedimientos de mantenimiento de rutina. Para conocer los procedimientos de
mantenimiento preventivo, póngase en contacto con STERIS para planificar el mantenimiento preventivo u
obtener el M
AINTENANCE
preventivo lo realiza el cliente.
• Las reparaciones y los ajustes realizados en este equipo deben ser efectuados únicamente por personal de
STERIS o formado por STERIS. Las reparaciones y los ajustes realizados por personal no cualificado o la
instalación de piezas no autorizadas pueden ocasionar lesiones personales, un funcionamiento
inadecuado del equipo, daños costosos o la anulación de la garantía. Póngase en contacto con STERIS
para informarse de las opciones de mantenimiento.
6.1 Mantenimiento preventivo
1.
El servicio y el mantenimiento regular DEBEN ser realizados solo por STERIS o por un técnico formado por STERIS.
Cualquier tarea de mantenimiento o reparación realizada por personal sin experiencia o cualificación, o la instalación de
piezas no autorizadas, puede ocasionar lesiones personales, la anulación de la garantía o daños costosos.
2.
Bajo ninguna circunstancia se deberá realizar el mantenimiento de este equipo sin el M
en inglés). El Maintenance Manual (P764337-483 – solamente en inglés) puede adquirirse a través del servicio de
atención al cliente de STERIS.
3.
En el M
M
AINTENANCE
lista de piezas de repuesto. El M
atención al cliente de STERIS.
4.
El mantenimiento preventivo es esencial para mantener el equipo en condiciones óptimas de funcionamiento. STERIS
recomienda establecer un contrato de mantenimiento anual con el servicio técnico de STERIS.
Mantenimiento de rutina
M
(P764337-483 – solamente en inglés) necesario si el mantenimiento
ANUAL
(solamente en inglés) se incluyen un programa de mantenimiento preventivo detallado y una
ANUAL
M
AINTENANCE
(solamente en inglés) puede adquirirse a través del servicio de
ANUAL
Manual del operador
6
M
(solamente
AINTENANCE
ANUAL
10432589
6-1
loading

Este manual también es adecuado para:

7052hp7053hp