Explicación de los símbolos _________________________________________________________________ Introducción ¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips Avent! Para beneficiarse plenamente de la asistencia que Philips Avent ofrece, registre su extractor de leche en www.philips.com/mybreastpump. El extractor de leche eléctrico sencillo/doble Philips Avent Advanced está inspirado en los bebés y el movimiento natural de succión.
Nota: El extractor de leche simple (SCF392/62) incluye un kit de extracción de leche y el extractor de leche doble (SCF394/62) incluye dos kits y un biberón Philips Avent Natural que se muestran en las Figuras B y C. Descripción del producto (Fig. A) A1 Motor/unidad de extracción...
Antes de usar el extractor de leche materna, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. También puede encontrar esta manual del usuario en línea en el sitio web de Philips Avent: www.philips.com/avent.
Página 39
Español Advertencia para evitar la transmisión de enfermedades infecciosas: - Si usted es una madre que tiene hepatitis B, hepatitis C o virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), la extracción de leche materna no reduce ni elimina el riesgo de transmisión del virus a su bebé...
Página 40
Consulte el capítulo "Pedido de accesorios" para obtener información sobre cómo obtener repuestos. - Use solo los accesorios y piezas recomendados por Philips Avent. - No hay partes que necesiten servicio dentro de la unidad del motor del extractor de leche.
Página 41
Philips de su localidad. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas ni...
Español - Este producto contiene una batería recargable que no es reemplazable. No abra el producto para reemplazar la batería recargable. Precauciones Precauciones para evitar daños y mal funcionamiento del extractor de leche: - Evite que el adaptador y la unidad del motor entren en contacto con agua.
Español Limpieza y desinfección Vista general Limpie y desinfecte las piezas que entren en contacto con el seno y con la leche materna según se describe a continuación: ¿Cuándo? ¿Cómo? Limpie y desinfecte todas las piezas Retire todas las piezas y límpielas antes de usarlo por primera vez y según se describe en el capítulo después de cada uso.*...
Español Paso 1: Desarmado del dispositivo Desensamble por completo el extractor de leche, el biberón y los vasos de almacenamiento. Quite también la válvula blanca del extractor. Paso 2: Limpieza Las piezas que entran en contacto con la leche pueden limpiarse manualmente o en el lavavajillas. Advertencia: No utilice agentes de limpieza abrasivos o antibacteriales para limpiar las piezas del extractor de leche ya que esto podría causar daños.
Español 5 min. 1. Enjuague todas las 2. Remoje todas las 3. Limpie todas las piezas 4. Enjuague piezas debajo del agua piezas durante 5 minutos con un cepillo de cuidadosamente todas tibia de la llave. No con agua tibia y un poco limpieza utilizado las piezas debajo del coloque las piezas en el...
Agua potable Precaución: Durante la desinfección con agua hirviendo, no deje que el biberón u otras piezas toquen el costado de la olla. Esto puede causar una deformación irreversible del producto o daño de lo cual Philips no puede ser responsable.
Uso del extractor de leche Tamaño del collar El extractor de leche eléctrico sencillo/doble Philips Avent Advanced tiene un collar blando. Solo hay un tamaño de collar. Este estimula suavemente el pezón para activar el flujo de leche. El collar es de silicona flexible y se adapta a pezones de hasta 30 mm (1.18 pulg).
Español 1. Apague el dispositivo. 2. Inserte el adaptador 3. La batería se cargará. 4. Cuando la batería esté en el enchufe de pared y completamente cargada, coloque la clavija en el retire el adaptador del otro extremo dentro de enchufe de pared y quite la unidad del motor.
Página 49
Español Precaución: Antes de cada uso, inspeccione visualmente cada componente para detectar la presencia de rajaduras, rasguños, grietas, decoloración o deterioro. En caso de observar que el dispositivo está dañado, discontinúe el uso hasta que haya reemplazado los componentes. Precaución: Inspeccione el tubo. Si el tubo de aire presenta condensación, límpielo y séquelo de inmediato, o bien reemplácelo.
Español 3 sec. 9A. Cuando el extractor 9B. También puede usar 10. El extractor de leche Nota: Puede colocar de leche está cargado, el extractor de leche ya está listo para usarse. la tapa sobre el collar puede usarlo de forma conectado al enchufe de para mantener limpio el inalámbrica.
Español 3C. No use el cinturón del 4. Conecte los tubos a la 5. Coloque la unidad del 6. Asegúrese de que la extractor de leche de unidad del motor. motor en el bolsillo del unidad del motor esté forma cruzada por el cinturón del extractor de completamente ubicada hombro.
Español Descripción de la pantalla LED 1 Luces indicadoras de batería 2 Temporizador (minutos) e indicación del nivel de vacío 3 Ícono de extracción 4 Ícono de estimulación Explicación de los modos El extractor de leche tiene dos modos. A continuación, encontrará una explicación de estos modos. Íconos de Modo Explicación...
Nota: Si habitualmente extrae más de 125 ml/4 oz fl por sesión, puede comprar y usar un biberón de Philips Avent Natural de 260 ml/9 oz fl para evitar que se llene en exceso y que se derrame la leche. Nota: Si tiene carga suficiente, el extractor de leche se puede usar de manera inalámbrica, pero también puede usarlo conectado al enchufe de pared.
Español 5. La pantalla muestra el 6. Use lo botones para 7. Después de 8. Si la leche comienza a tiempo de subir o bajar la los niveles 90 segundos, el extractor fluir anticipadamente o si funcionamiento. para cambiar el nivel de de leche pasará...
77 °F (25 °C) por un máximo de 4 horas antes de alimentar al bebé con ella. Nota: Para obtener más información sobre el extractor de leche y para ver consejos sobre la extracción de leche, visite www.philips.com/avent.
Español Instrucciones para el almacenamiento de la leche materna Escriba la fecha en el vaso de almacenamiento. Incluya el nombre de su hijo si le dará la leche a un encargado del cuidado del niño. Mueva delicadamente el vaso para mezclar con el resto de la leche la parte cremosa de la leche materna que puede acumularse en la parte superior.
Español Compruebe siempre la temperatura de la leche antes de alimentar al bebé. Mantenga todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños. Mantenga el biberón alejado de los niños para evitar riesgos de asfixia. No permita que los niños jueguen con las piezas pequeñas o que caminen o corran mientras estén usando un biberón.
Use un nivel de flujo más alto si el bebé se queda dormido, se frustra o cuando alimentación lleva demasiado tiempo. Las tetinas Philips Avent Natural están claramente enumeradas en el costado para indicar el nivel de flujo. Para obtener más información, consulte www.philips.com/avent.
Cuando compre tetinas adicionales, asegúrese de elegir aquellas que tengan el flujo correcto para su bebé (ver 'Escoger la mejor tetina para su bebé'). No mezcle las piezas y las tetinas de los biberones Philips Avent Anti-Colic con piezas de los biberones Philips Avent. Estas tetinas no coinciden y podrían provocar fugas y otros problemas.
Este capítulo resume los problemas más comunes que puede encontrar con el extractor de leche. Si no es capaz de resolver el problema con la información que se proporciona a continuación, visite www.philips.com/support para acceder a una lista de preguntas frecuentes o contacte al Centro de atención al cliente en su país.
Página 61
Resolución de problemas. cuando uso el extractor Si está usando el extractor de leche Philips Avent por primera vez, es de leche. posible que tenga que adquirir un poco de práctica antes de poder extraerse leche.
(5 °C a 40 °C/41 °F a 104 °F) antes de usarlo. Cargue completamente la batería antes de que vaya a dejar guardado el extractor de leche durante un periodo prolongado. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Español Información técnica Extractor de leche eléctrico Extractor de leche eléctrico sencillo doble Estimulación: -60 a -200 mbar (-45 a -150 mmHg) Nivel de vacío Extracción: -60 a -360 mbar (-45 a -270 mmHg) Ajustable en intervalos de 20 mbar Vacío intermitente Estimulación: 105-120 ciclos/min, de acuerdo con el nivel de vacío Velocidad de los ciclos Extracción: 53-85 ciclos/min, de acuerdo con el nivel de vacío Voltaje de entrada de la...
(EMC) de Clase B, de acuerdo con CISPR 11:2009. Los niveles de prueba aparecen en la lista de las tablas que lo acompañan. Solo use este extractor de leche eléctrico sencillo/doble Philips Avent Advanced junto con el adaptador provisto.
0° 0 % UT; 250/300 ciclos Nota: UT es el voltaje principal de corriente alterna antes de la aplicación del nivel de prueba. En el improbable caso de que el extractor de leche sencillo/doble Philips Avent Advanced quede bloqueado en...
Español una función por disrupciones de otros dispositivos que se excedan de los niveles que se indican en la tabla anterior, el dispositivo se apagará por completo y se reiniciará. Si esto ocurre, asegúrese de mantener el dispositivo a mayor distancia del aparato que causó la interrupción. Información sobre cumplimiento con la FCC Este dispositivo ha sido probado y se encontró...
Página 67
Español Símbolo Explicación Indica el número de catálogo del fabricante asignado al extractor de leche. Indica "corriente continua". Indica "corriente alterna". Indica la protección contra el ingreso de objetos extraños sólidos mayores de 12.5 mm y contra los efectos dañinos debido al ingreso de agua goteante cuando se inclina 15 grados. Indica la protección contra el ingreso de objetos extraños sólidos mayores de 12.5 mm y sin protección contra el ingreso de agua.
Página 68
Español Símbolo Explicación Indica que el adaptador está certificado por Intertek. 1 IEC 60601-1, Equipo médico eléctrico, parte 1: Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial, tabla D.2, símbolo 10. Consulte el manual/folleto de instrucciones 2 ISO 15223-1, Dispositivos médicos, símbolos que deben usarse con las etiquetas de dispositivos médicos, etiquetas e información que se suministrará, parte 1: Requisitos generales, cláusula 5.4.4 Precaución 3 Este símbolo no aparece en alguna norma reconocida por la FDA 4 ISO/IEC 16022, Tecnología de la información.
Página 69
Español 23 ISO 15223-1, Dispositivos médicos, símbolos que deben usarse con las etiquetas de dispositivos médicos, etiquetas e información que se suministrará, parte 1: Requisitos generales, cláusula 5.3.9 Limitación de presión atmosférica 24 Este símbolo no aparece en alguna norma reconocida por la FDA 25 La marca 'ETL verificado' indica que el adaptador está...