Enlaces rápidos

PX749-4K
Proyector de DLP
Guía del usuario
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso
de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.
viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración
regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
N.º de modelo: VS19349
N/P: PX749-4K
loading

Resumen de contenidos para View Sonic PX749-4K

  • Página 1 ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www. viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. N.º de modelo: VS19349 N/P: PX749-4K...
  • Página 2 Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic®...
  • Página 3 Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
  • Página 4 • No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio local para que lo revisen.
  • Página 5 Precauciones de seguridad: instalación en el techo Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si va a instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit de instalación en techo para proyectores adecuado y que garantice una instalación segura de dicho kit.
  • Página 6 Contenido Precauciones de seguridad .......... 3 Introducción ..............9 Volumen de suministro ..................9 Descripción del producto ..................10 Proyector ....................... 10 Mando a distancia ....................12 Instalación inicial ............14 Selección del lugar ....................14 Dimensiones de proyección .................15 Montaje del proyector ..................17 Impedir el uso no autorizado ................18 Uso de la ranura de seguridad ................
  • Página 7 Funciones del menú ..........33 Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) ....33 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) ..........34 Menú PANTALLA ....................39 Menú IMAGEN ......................42 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA ................45 Menú BÁSICA ......................47 Menú AVANZADA ....................50 Menú...
  • Página 8 Información reglamentaria y de servicio ....65 Información de conformidad ................65 Declaración de cumplimiento de las normas FCC ..........65 Declaración de Industry Canada ................65 Conformidad CE para países europeos ..............66 Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro- sas (RoHS2) ......................
  • Página 9 Introducción Volumen de suministro NOTA: Los cables de alimentación y de vídeo incluidos en el volumen de suministro pueden variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
  • Página 10 Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz indicadora de temperatura Luz indicadora de fuente de luz Luz indicadora de alimentación Aro de enfoque Ventilación (salida de aire caliente) Aro de Lente de proyección zoom Sensor remoto IR Tecla Descripción Alterna el proyector entre modo de espera y encendido.
  • Página 11 Puertos de conexión USB C AUDIO OUT USB 5V/1.5A OUT RS-232 12V OUT RJ45 (Service) Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste Puerto Descripción [1] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio.
  • Página 12 Mando a distancia Botón Descripción Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado en el menú Controles y funciones OSD. Muestra el menú (Ajuste de Aj. esquina. esquinas) Selecciona los elementos Of f Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha/ ajustes. Arriba/ Abajo COMP HDMI 1...
  • Página 13 Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
  • Página 14 Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 15 Dimensiones de proyección NOTA: Consulte “Apéndice” en la página 53 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector. Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (a) Tamaño...
  • Página 16 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño (b) Distancia de proyección (c) Altura de (d) Desplazamiento de la la imagen vertical mínimo máximo mínimo máximo pantalla 1524 54 1373,9 70 1786,1 27 68,6 68,6 1778 63 1602,9 82 2083,8 32 80,0 80,0 2032...
  • Página 17 Montaje del proyector NOTA: Si se compra un montaje de terceros, use tornillos del tamaño correcto. El tamaño de los tornillos puede variar según el espesor de la placa de montaje. Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®.
  • Página 18 Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
  • Página 19 Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú...
  • Página 20 Cambiar la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
  • Página 21 Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
  • Página 22 Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Cuando está activado Bloqueo de teclas del panel no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
  • Página 23 Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
  • Página 24 Conexión a fuentes de vídeo o informáticas Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector. Conexión USB C Conecte un extremo de un cable USB C al puerto USB C de su dispositivo de vídeo.
  • Página 25 Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene verde mientras el proyector está...
  • Página 26 Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
  • Página 27 Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
  • Página 28 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
  • Página 29 Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
  • Página 30 Ajuste de 4 esquinas Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. 1. Para mostrar la página Aj. esquina puede realizar una de las acciones siguientes: • Pulse •...
  • Página 31 Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
  • Página 32 • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS mostrará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior. •...
  • Página 33 Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
  • Página 34 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú Submenú Opción del menú principal PANTALLA Relación de aspecto Automática 16:9 16:10 2,35:1 Nativo Deformación trapez. Clave V auto. Desactivado/Activado Manual Frecuencia vertical Horizontal Rotación Aj. esquina Superior derecha 45°/90° Superior izquierda 45°/90°...
  • Página 35 Menú Submenú Opción del menú principal IMAGEN Modo Color Brillo máximo Deportes Estándar Juegos Película Usuario 1 Usuario 2 Brillo 0~100 Contraste -50~50 Temp. color 9500K/8500K/7500K/6500K/5500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv.
  • Página 36 Menú Submenú Opción del menú principal GESTIÓN DE Encendido automático Señal Desactivar/HDMI ENERGÍA Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivar/Habilitar Energía intelig. Apagado automático Desactivar/10 min/ 20 min/30 min Temporizador Desactivar/30 min/ 1 hr/2hr/3 hr/4 hr/ 8 hr/12 hr Ahorro de energía Desactivar/Habilitar Aliment.
  • Página 37 Menú Submenú Opción del menú principal AVANZADA Configuración 3D Modo 3D Automática Fotogr. Secuencial Desactivado Invertir Sincr 3D Desactivar Invertir Configuración HDMI Formato HDMI Automática/RGB/YUV Rango HDMI Automática/Mejorado/ Normal Ajuste control LAN Ajustes de LAN DHCP ACTIVADO/IP estática Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada...
  • Página 38 Menú Submenú Opción del menú principal SISTEMA Idioma Selección OSD multilingüe Posición proyector Frontal mesa Posterior mesa Posterior techo Frontal techo Configuración menú Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Posición de menú Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha Modo altitud elevada Desactivado...
  • Página 39 Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 40 Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 41 Opción del menú Descripción Aj. esquina Ajusta la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. Distorsión Su función es configurar la distorsión geométrica de las imágenes del proyector cuando se proyectan en pantallas con superficies irregulares como cilindros, formas esférica, etc.
  • Página 42 Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 43 Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Deportes Diseñado para ver deportes en entornos bien iluminados.
  • Página 44 Opción del menú Descripción Avanzada Color Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores resultarán demasiado intensos y poco reales. Nitidez Un valor superior hará más intensa la imagen, y uno inferior la suavizará.
  • Página 45 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
  • Página 46 Opción del menú Descripción Encendido Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se automático encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
  • Página 47 Menú BÁSICA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 48 Opción del menú Descripción Configuración audio Seleccione el modo de audio preferido que se adapte a su contenido de audio. Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
  • Página 49 Opción del menú Descripción Patrón Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizador en blanco Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya realizado ninguna acción en la pantalla en blanco.
  • Página 50 Menú AVANZADA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 51 Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
  • Página 52 Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Ajustes de LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ...
  • Página 53 Opción del menú Descripción Ajustes fuente luz Modo fuente luz ͫ Normal: Proporciona un brillo completo de la fuente de luz. ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la fuente de luz un 30 %, disminuye el brillo para prolongar la vida de la fuente de luz y disminuye el ruido del ventilador.
  • Página 54 Menú SISTEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 55 Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción. Posición de menú...
  • Página 56 Opción del menú Descripción Método control Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través del puerto RS-232 o el puerto USB. Cuando seleccione USB, Aliment. USB A cambiará a Desactivado automáticamente. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS- 232 y controlar el proyector con los comandos RS-232.
  • Página 57 Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Proyector Tipo Lámpara DLP Tamaño de pantalla 60”~200” Luminosidad 4.000 ANSI (lúmenes) Relación de alcance 1,127~1,46 (95” ±3 % a 2,37 m) Lente Zoom óptico de 1,3 x ±2% Tipo de fuente de UHP 240W E20.7i Sistema de 1-CHIP DMD visualización...
  • Página 58 Dimensiones del proyector 312 mm (ancho) x 108 mm (alto) x 222 mm (fondo) 312 mm 62,72 mm 91,81 mm Tabla de tiempos HDMI/USB C (PC) Resolución Relación de Frecuencia de Señal (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 60/72/75/120 SVGA 800 x 600 60/72/75/120...
  • Página 59 HDMI/USB C (Vídeo) Resolución Relación de Frecuencia de Señal (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (4K) 3840 x 2160 16:9 24/25/30/50/60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720 p)
  • Página 60 Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
  • Página 61 Indicadores de LED Estado y descripción Power (Alimentación) Verde Desactivado Desactivado Modo de espera parpadeante Verde Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar parpadeante Rojo Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Verde Combustión desactivada Fuente de luz Verde Desactivado...
  • Página 62 Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector esté apagado y el cable de corriente esté desconectado de la toma de corriente. • Nunca debe extraer ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector.
  • Página 63 Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado.
  • Página 64 Abra el menú OSD y vaya a: GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig. > Apagado automático y pulse para desactivar o ajustar el tiempo. Tiempo de uso de fuente de luz Cuando la Luz indicadora de fuente de lámpara se enciende, coloque una nueva fuente de luz o consulte con su distribuidor.
  • Página 65 Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
  • Página 66 Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico. La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE).
  • Página 67 Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 68 Restricción de sustancias peligrosas en la India Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
  • Página 69 Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2023. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic®...
  • Página 70 Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África...
  • Página 71 Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic®...
  • Página 72 1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado. 2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de: ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos.
  • Página 73 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.
  • Página 74 Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® ué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic®...
  • Página 75 Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
  • Página 76 Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo:...

Este manual también es adecuado para:

Vs19349