Página 1
PJD7830HDL/PJD7835HD DLP Proyector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EC (WEEE).
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS15996/VS15994 Número del PJD7830HDL/PJD7835HD_UG_ESP Rev. 1A 06-29-15 documento: Número de serie: Fecha de compra: Desecho del producto al final de su vida útil La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente.
Página 9
Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2.
Página 11
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
Índice de contenido Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete .......................... 2 Información general del proyector ......................3 Utilizar el producto................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................7 Mando a distancia ..........................8 Instalar las pilas ..........................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Compatibilidad con equipo Macintosh •...
Contenido del paquete Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos: Mando a distancia (IR) y pilas Proyector Cable de alimentación de CA (AAA x 2) Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Asistente en CD de ViewSonic Guía de inicio rápido Accesorios opcionales 1.
Información general del proyector Vista frontal 1. Sensor frontal para el mando a 2. Lente de proyección distancia de infrarrojos 3. Altavoz 4. Puerto de la llave HDMI/MHL 5. Orificios de ventilación 6. Anillo de enfoque 7. Control de zoom 8.
Vista posterior 1. Puertos de conexión 2. Bloqueo Kensington 3. Enchufe de alimentación de CA Vista inferior Tornillos para instalación en el techo: 65,89 M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm 113,54 60,01 1. Barra de seguridad 2.
Utilizar el producto Panel de control Menu Exit Enter Color Source / Mode POWER Permite encender o apagar el proyector. / / / / (Deformación trapez.) Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Arriba/ Abajo/ Izquierda / Derecha...
Página 18
10. Source/ (Ayuda) Source: Permite mostrar la barra de selección de fuente. Ayuda: Muestra el menú AYUDA, manteniendo presionado el botón durante 3 segundos.
Puertos de conexión 1. AUDIO OUT Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio. 2. AUDIO IN 2 / MIC Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo, PC o micrófono a este conector. Nota: La función para cambiar a Entrada de audio 2 o Entrada de micrófono se encuentra en el menú.
Mando a distancia POWER Permite encender o apagar el proyector. 2. COMP1 Permite mostrar la señal COMPUTER IN 1. 3. Auto Sync Determina automáticamente las frecuencias de imagen idóneas para la imagen mostrada. / / / / (Deformación trapez.) Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
Página 21
(Botón izquierdo del ratón) Permite realizar la función del botón primario del ratón cuando el modo de ratón está activo. 9. Mouse Permite cambiar entre los modos normal y de ratón. (Bloquear)/ID Set Bloquear: Activa o desactiva el bloqueo de los botones del panel. ID Set: Establece el código de mando a distancia.
27. Color Mode Permite seleccionar el modo de configuración de imagen. (Silenciar) Permite activar y desactivar el audio del proyector. Usar el puntero láser El haz del láser es visible. Es necesario mantener presionado el botón LÁSER para que emita luz de forma continua.
Código del mando a distancia El proyector se puede asignar a 8 códigos de mando a distancia diferentes, numerados de 1 a 8. Cuando varios proyectores adyacentes están funcionando al mismo tiempo, el cambio de los códigos de mando a distancia puede evitar interferencias entre los mandos a distancia.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto. •...
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera. Nota • El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable de audio 2.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Vídeo de componentes • Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
• Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo.
También puede utilizar un micrófono para transmitir el sonido a través del altavoz del proyector cuando el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Entrada de audio 2 está establecido en Micrófono. Consulte la sección "Ajustar la configuración de Entrada de Audio 2" en la página 42 para obtener detalles.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. •...
Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la altura.
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Tamaño diagonal Pantalla Centro de la lente Distancia de proyección Desplazamiento vertical PJD7830HDL/PJD7835HD Diagonal de la pantalla Distancia de proyección Tamaño de la pantalla Desplazamiento [pulgadas (m)] vertical...
Asegurar el proyector Establecer una contraseña 1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzado > Configur. seguridad. Presione Enter. Aparecerá la página Configur. seguridad. 2. Resalte Cambiar contraseña y presione Enter. 3. En función de la contraseña que desee establecer, presione los botones de dirección para especificar seis dígitos para la contraseña.
Desactivación de la función de contraseña Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vuelva al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzado > Configur. seguridad > Activar Bloqueo y presione Enter. Se le pedirá que inserte la contraseña. Una vez establecida la contraseña, el menú OSD vuelve a Activar Bloqueo.
Bloqueo de las teclas de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel está Activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla Power.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Pulse Timer en el mando a distancia para acceder al menú...
Uso de los menús El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. 1. Presione Menu para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú...
PANTALLA Tipo de pantalla La función Tipo de pantalla puede corregir los colores de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la imagen de origen y la proyectada. Puede elegir entre varios colores precalibrados: Pizarra Blanca, Pizarra verde y Pizarra.
Página 44
Posición Muestra la página de ajuste de posición. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de tipo PC. Fase Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de tipo PC. Tamaño H.
IMAGEN Modo de color Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. • Más brillante: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos donde se necesita un brillo máximo. • Dinámico: Esta opción está pensada para presentaciones en entornos a la luz del día para coincidir con los colores de los equipos de sobremesa y portátil.
Configuración HDMI Formato HDMI Selecciona el formato HDMI apropiado automática o manualmente. Nota • Esta función solamente está disponible cuando se usa la toma de entrada HDMI. Rango HDMI • Mejorado : El intervalo de valores para la señal de salida HDMI es 0 - 255. •...
FUENTE Autobúsqueda rápida Permite buscar automáticamente entre todas las fuentes de entrada si la función del menú OSD está activada. La función detendrá el proceso de búsqueda automático de señales y fijará la fuente de señal que prefiera si desactiva la búsqueda rápida automática.
CEC está conectado a la entrada HDMI del proyector, cuando la alimentación de este se desactive, la alimentación del dispositivo conectado también se desactivará automáticamente. Cuando la alimentación del dispositivo conectado esté activada, la alimentación del proyector se activará automáticamente. Nota •...
Página 49
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Posición del proyector Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA Modo altitud elevada Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud. DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico): Habilitar DCR realzará...
Restablecer horas de la lámpara Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas. Horas de la lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas). Configuración de filtros (opcional) Modo Filtro Utilice esta función para activar el modo de filtro después de haber instalado un filtro opcional.
INFORMACIÓN Estado actual del sistema Muestra del estado actual del sistema. Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo de color Muestra el modo seleccionado en el menú Modo de color. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM o RGB.
Uso del proyector en modo de espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en el modo de espera (enchufado pero no encendido). Para utilizar estas funciones, asegúrese de que ha activado los correspondientes menús bajo FUENTE > Configuración en espera, y las conexiones de los cables se han realizado correctamente.
Ajustar la configuración de Entrada de Audio 2 1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Entrada de audio 2. 2. Presione para determinar la fuente de entrada de audio para el puerto AUDIO IN 2/MIC.
Ajustar las 4 esquinas Puede ajustar manualmente la forma y tamaño de una imagen rectangular irregular en todos los lados. 1. Para mostrar la página Ajuste de esquina, puede hacer lo siguiente: i. Presione Entrar. ii. Abra el menú OSD y vaya al menú PANTALLA > Ajuste de esquina y presione Entrar.
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Instalar el filtro antipolvo (accesorio opcional) Precaución • Es importante limpiar el filtro antipolvo cada 100 horas después de haberlo instalado. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la fuente de alimentación antes de instalar o desinstalar el filtro. •...
Restablecer el temporizador de filtro 5. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración de filtros. 6. Presione Enter; se mostrará la página Configuración de filtros. 7. Resalte Restablecer horas del filtro Horas y pulse Enter. Aparecerá un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador del filtro.
Sustitución de la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Página 60
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara.1 5. Retire la tapa.2 6. Afloje los tornillos del módulo de la lámpara.3 7.
Especificaciones Nombre del modelo PJD7830HDL PJD7835HD Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución 1080P Zoom 1,36x F/Nº: 2,41 - 2,78 Distancia focal 15,76 - 21,11mm Tamaño de la pantalla 30" - 300" Lámpara 220W 250W D-Sub de 15 contactos x 1, HDMI x 1, Vídeo x 1, Entrada de señal de audio Terminal de entrada (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1, Entrada de señal de audio/Entrada de...
Dimensiones 362 mm (A) x 238 mm (F) x 116 mm (L) Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 65,89 Unidades: mm 113,54 60,01...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Alimentación normal del modo de LED de temperatura Rojo Desactivado espera. LED de lámpara Rojo Desactivado LED de alimentación Azul Intermitente LED de temperatura Rojo Desactivado Baja energía del modo de espera.
Modos de compatibilidad Señal 3D admitida para entrada PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Secuencia de Arriba- Lado a lado Resolución horizontal vertical de píxel fotogramas Abajo 3D (kHz) (Hz) (MHz) 59,94 31,469 25,175 ◎ ◎ ◎ 72,809 37,861 31,500 640 x 480 37,5 31,500 85,008...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negra Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL Tasa de baudios 115200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bits Control de flujo...
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.
Garantía limitada Proyector de ViewSonic ® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá...
Página 77
Cómo obtener asistencia: Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá...
Garantía limitada en México Proyector de ViewSonic ® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará...
Página 79
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004...