Ryobi RLM5317SME Traducción De Las Instrucciones Originales página 112

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
UPOZORNĚNÍ
Před
doplněním
paliva
nesundávejte víko palivové nádrže nebo palivo nikdy
nedoplňujte do běžícího stroje nebo horkého motoru.
Než spustíte motor, postavte se nejméně 9 metrů od
místa, kde jste nalévali benzín do nádrže. Nekuřte.
Pochybení tak může způsobit vážné osobní poranění.
UPOZORNĚNÍ
Po zatankowaniu nie wolno przechylać kosiarki o więcej
niż 25 stopni, w przeciwnym wypadku może dojść do
wycieku paliwa, pożaru lub innego zagrożenia.
1. Vyčistěte nádrž kolem uzávěru, aby nedošlo ke
kontaminaci paliva.
2. Pomalu odšroubujte uzávěr palivové nádrže. Víko
umisťujte na čistou plochu.
3. Opatrně nalijte palivo do nádrže. Dávejte pozor, abyste
palivo nerozlili.
4. Vyčistěte a prohlédněte těsnění, pak bezpečně nasaďte
všechna víka pro nádrže a nádoby pro palivo.
5. Pečlivě utřete vylitý benzín. Přesuňte se o 9 m (30 stop)
od místa doplnění před spuštěním motoru.
POZNÁMKA: Při prvním používání a bezprostředně po
použití je zcela normálním jevem, že se z motoru kouří.
DOLITÍ/KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJE
Viz obrázek 5.
Motorový olej má významný vliv na výkon motoru a
životnost. Všeobecně, použití při všech teplotách, je
doporučen SAE 10W-30. Vždy používejte motorový olej pro
4-dobé motory které dosahují nebo přesahují požadavky
API třídy SJ.
POZNÁMKA: Oleje bez detergentů nebo pro 2-dobé
motory poškozují motor a nesmí se používat.
Přidávání motorového oleje:
1. Ujistěte se, že je sekačka v rovině a oblast okolo víka/
měrky je čistá.
2. Sundejte víko a těsnění z lahve s olejem.
3. Odšroubujte víko k nádrži oleje a sundejte.
4. Opatrně dolijte olej. Naplňte k lince „Full" (plno) na
měrce. Nepřeplňujte.
POZNÁMKA: Pokud kontrolujte hladinu oleje, nasuňte
měrku do plnícího otvoru pro olej, ale nezašroubujte ji.
5. Našroubujte víko k nádrži oleje a zajistěte.
Kontrola motorového oleje.
Ujistěte se, že je sekačka v rovině a oblast okolo víka/
měrky je čistá.
Sejměte víko k nádrži oleje/měrku. Utřete a zasuňte do
plnícího otvoru pro olej, ale nezašroubujte ji.
Sejměte víko k nádrži oleje/měrku a zkontrolujte hladinu
oleje. Olej dolijte dle potřeb.
110
vypněte
motor.
Nikdy
STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ SEKAČKY
Viz obrázek 5.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy motor nespouštějte ani nepoužívejte v uzavřených
nebo málo větraných místnostech; vdechování zplodin
může usmrtit.
Spuštění motoru
1. Ověřte, že je palivový ventil otevřen.
2. Stiskněte 3-krát hlavičku startéru.
POZNÁMKA: Tento není obvykle nutný, když startujete
motoru, který již několik minut běžel.
3. Podržte tyč páky výkonu dole u rukojeti.
4. Tahejte za rukojeť spouštěče, až se spustí. Opatrně
startovací lanko uvolněte, takže se nevymrští.
POZNÁMKA: Může být nezbytné opakovat startovací
kroky v chladnějším počasí. V teplejším počasí může
nadbytečné startování způsobit přesycení a motor
nenastartuje. Pokud motor přesytíte, počkejte několik
minut před dalším startováním a neopakujte startovací
kroky.
Zastavení motoru
Uvolněte páku výkonu obsluhy a nechejte motor
zastavit.
VYPRÁZDNĚNÍ LAPAČE TRÁVY
Viz obrázek 9.
1. Zastavte sekačku a počkejte, až se nůž zcela zastaví.
2. Nadzvedněte zadní dvířka pro vyprázdnění.
3. Uchopte lapač trávy za jeho rukojeť a nadzvedněte pro
vytažení ze sekačky.
4. Vyprázdněte lapač trávy.
5. Nadzvedněte zadní vyprazdňovací dvířka a znovu
lapač trávy nainstalujte.
ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před prováděním údržby zastavte sekačku, nechejte
nůž zcela zastavit a odpojte zapalovací kabel od
zapalovací svíčky. Pochybení tak může způsobit vážné
osobní poranění.
UPOZORNĚNÍ
Pokud
opravujete,
používejte
náhradní díly. Použití jakýchkoliv jiných součástí může
vytvořit nebezpečí nebo příčinu poškození výrobku.
Čeština
pouze
předepsané
loading