Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DLR1020, DLR1060 Two-
Way Radios User Guide
JUNE 2023
*MN003596A01*
MN003596A01-AB
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
loading

Resumen de contenidos para Motorola DLR1020

  • Página 1 DLR1020, DLR1060 Two- Way Radios User Guide JUNE 2023 *MN003596A01* MN003596A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2 Chapter 1: Introduction...................12 Chapter 2: Maintenance..................13 2.1 Use and Care.........................13 Chapter 3: Battery Features................... 15 3.1 Battery Specifications......................15 3.2 Motorola Solutions Authorized Batteries................15 3.3 Battery Life..........................15 3.4 Battery Status........................16 Chapter 4: Charging the Batteries.................17 4.1 Charging Stand-Alone Battery....................17 4.2 Charging with the Drop-In Tray Single-Unit Charger (SUC)..........
  • Página 3 MN003596A01-AB Contents Chapter 8: General Radio Operations..............26 8.1 Transmitting and Receiving Calls..................26 8.2 Talk Permit Tone........................26 8.3 Talking to a Group in Channels..................... 27 8.4 Browsing or Selecting Channels....................27 8.5 Starting Private Reply......................27 8.6 Talk Range..........................27 8.7 Top Button Options........................28 8.8 Radio Status..........................
  • Página 4 12.6 Cloning Mode Using Wireless PROFILE ID Number ............67 12.6.1 Configuring Cloning Mode Using Wireless PROFILE ID Number ......67 Chapter 13: Troubleshooting................. 69 Chapter 14: Motorola Solutions Limited Warranty for the United States and Canada........................72 14.1 Warranty..........................72 14.2 Products and Accessories....................72 14.3 Exclusions..........................72...
  • Página 5 Before using this product, read the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas, batteries, and other accessories, visit http:// www.motorolasolutions.com...
  • Página 6 • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. To comply with FCC/IC requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a technically qualified person to perform transmitter maintenance and repairs.
  • Página 7 1 To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions-authorized batteries. Charging the other batteries may cause explosion, personal injury, and damage. 2 Use of accessories not recommended by Motorola Solutions may result in fire, electric shock, or injury.
  • Página 8 MN003596A01-AB Acoustic Safety Acoustic Safety CAUTION: Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio volume, the less time is required before your hearing can be affected. Hearing damage from loud noises is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.
  • Página 9 Accordingly, any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions.
  • Página 10 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 11 MN003596A01-AB Package Contents Package Contents The following list encompasses the package content available: • Radio • Holster • Lithium-Ion Battery • Quick Reference Guide • Drop-in Tray Charger with Power Adapter • Product Safety and RF Exposure Booklet...
  • Página 12 The radio series provide cost-effective communications for businesses such as retail stores, restaurants, schools, construction sites, manufacturing, property and hotel management, and more. Motorola Solutions professional two-way radios are the perfect communications solution for all modern fast-paced industries. Your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information.
  • Página 13 MN003596A01-AB Maintenance Chapter 2 Maintenance This chapter explains the maintenance of the radio. Use and Care Do not immerse radio in water Use a soft damp cloth to clean the exterior Do not place more than seven turned on radios, Do not use alcohol or cleaning solutions too close to each other in a container If the radio is submerged in water,...
  • Página 14 MN003596A01-AB Chapter 2 : Maintenance Turn the radio off and remove the battery Dry with soft cloth Do not use radio until it is completely dry...
  • Página 15 Battery with minimal overcharge and has an average of 25 % discharge, lasts even longer. Motorola Solutions batteries are designed specifically to be used with a Motorola Solutions charger and vice versa. Charging batteries with non-Motorola Solutions equipment may lead to battery damage and void the battery warranty.
  • Página 16 MN003596A01-AB Chapter 3 : Battery Features Battery Status This section provides information on the battery status. The radio can announce the corresponding battery level when you use the Power button to enter the Battery Gauge mode by default. Table 3: Battery Status Battery Status Battery Level Voice Prompt or Tone...
  • Página 17 MN003596A01-AB Charging the Batteries Chapter 4 Charging the Batteries This chapter describes the methods you use to charge your radio. Charging Stand-Alone Battery Procedure: 1 Align the raised tab on each side of the battery with the corresponding groove on each side of the charger pocket.
  • Página 18 MN003596A01-AB Chapter 4 : Charging the Batteries For more information, see Charger LED Indication on page 19 Operational Safety Guidelines on page 7 The red LED on the SUC illuminates to indicate that the battery is charging. Charging the Radio and the Battery Using a DLR 12-Pocket Multi-Unit Charger—Optional Accessory The DLR 12-Pocket Multi-Unit Charger (MUC) allows drop-in charging of up to 12 radios or up to six radios and six stand-alone batteries.
  • Página 19 MN003596A01-AB Chapter 4 : Charging the Batteries Estimated Charging Time The following table provides the estimated charging time of the battery. For more information, see Accessories on page Table 4: Estimated Charging Time Charging Solutions Estimated Charging Time Standard ≤ 3.50 Hours Charger LED Indication The following table describes the meaning of the charger LED indicator.
  • Página 20 DLR radios. The same applies if DLR or DTR radios are to be added to an existing DLR radio fleet. For more details on DLR and DTR compatibility, contact your Motorola Solutions point of sale.
  • Página 21 MN003596A01-AB Radio Overview Chapter 6 Radio Overview This chapter explains the buttons and functions to control the radio. Radio Controls and Indicators Figure 1: Radio Controls and Indicators Number Description Audio Accessory Connector Connects compatible audio accessories. Lithium-ion (Li-ion) Battery For more information on the battery, refer to Battery Specifications on page...
  • Página 22 Transmitting and Receiving Calls on page Microphone Radio Specifications The radio specification is printed on the back of the radio. Table 6: Radio Specifications Model Frequency Transmit Power Number of Antenna Band (Watts) Channels DLR1020 ISM 900 MHz Non-removable DLR1060 ISM 900 MHz Non-removable...
  • Página 23 MN003596A01-AB Getting Started Chapter 7 Getting Started This section helps you to get familiar with the basic operations of the radio. Attaching the Battery Procedure: 1 Slide the latch at the top of the battery door to the unlock position, and lift the battery door at the center recess.
  • Página 24 MN003596A01-AB Chapter 7 : Getting Started Figure 4: Holster Procedure: 1 To insert the radio into the holster, press the radio against the back of the holster until the hook on the holster is inserted in the top recess. 2 To remove the radio from the holster, detach the hook of the holster from the top recess using the top tab, and slide the radio out from the holster.
  • Página 25 For more information, refer to Acoustic Safety on page 8. Use only Motorola Solutions approved accessories. For more information, refer to Accessories on page Checking the Battery Status The battery level status are high, medium, low, and critical.
  • Página 26 MN003596A01-AB Chapter 8 : General Radio Operations Chapter 8 General Radio Operations Transmitting and Receiving Calls Procedure: 1 To respond or to talk, press the PTT button. NOTE: Wait for the Talk Permit Tone (TPT) to end and speak. A quick double beep is heard. 2 Release the PTT button to listen.
  • Página 27 MN003596A01-AB Chapter 8 : General Radio Operations Talking to a Group in Channels Procedure: 1 To transmit, press the PTT button. NOTE: Wait for the Talk Permit Tone (TPT) to end and speak. Solid red Tx/Rx Indicator LED illuminates and the TPT is heard. Browsing or Selecting Channels Procedure: 1 Press the Channel/Menu button until you hear “Channel <Number>”...
  • Página 28 MN003596A01-AB Chapter 8 : General Radio Operations For a group of radio to communicate, all the radios need to be on the same channel and have the same radio PROFILE ID number. The default PROFILE ID number is 0000. Channel Current channel that the radio is using, depending on radio model.
  • Página 29 MN003596A01-AB Special Radio Call Features Chapter 9 Special Radio Call Features This topic explains the radio series special call features. Private Reply This feature allows two people to instantly connect privately after a group transmission. Private Reply Scenario User B is talking to a group of radios. User A wants to talk to User B privately and presses the Top button to queue up.
  • Página 30 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features User A radio plays voice prompt “Private Reply” and the Top button starts blinking orange, showing user A is in queue waiting to talk privately to User B. In queue for Private Reply “Private Reply”...
  • Página 31 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features “Private” Private Call in progress Whenever user A or B presses the PTT button to reply, they are talking privately to each other. Nobody else hears them. Radio plays a distinctive Private TPT. Private Call in progress If either one of the radio users takes too long to push the PTT button and reply, the radio times out...
  • Página 32 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features “Private Over” “Private Over” Radio user A who initiated the Private Call, can end the call at any time by long pressing the Top button. The radio plays voice prompt “Private Over” on both radio A and B to indicate that the private call is over.
  • Página 33 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features 9.1.1 Starting Private Reply This feature allows two people to instantly connect privately after a group transmission. The Top button is programmed by default as Private Reply. Procedure: 1 To capture the radio ID of the person currently talking to your group after transmission is over, press the Top button.
  • Página 34 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features In queue for Direct Call with B “Private <Name>” User A presses the PTT button to talk privately to User B (who is NOT in a radio conversation), the Top button LED indicators of both A & B radios illuminate in solid orange. Radio B plays voice prompt “Private”...
  • Página 35 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features If any of the radio users takes too long to push the PTT button and reply, the radio times out and ends the private communication with voice prompt “Private Over” on both radio A and B. The Top button LED indicator goes off.
  • Página 36 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features 9.2.1 Direct Call Status Indicator Table 11: Direct Call Status Indicator Radio Caller/Recipient Top Button LED Voice Prompt or Action Indicator Tone Direct Call initiated using Caller Blink Orange “<Name of Direct Top button.
  • Página 37 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Questions Descriptions if the Top button was pressed outside the four seconds Group Hang Time. What happens if I want to Private Reply to a The radios allow for “Group Hang Time” person that just finished talking? (around four seconds) for you to be able to Pri- vate Reply to someone who had just finished...
  • Página 38 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Questions Descriptions What happens if I am in queue to talk privately The radio lets you know you are ready for a (LED indicator blinking orange), then the per- private communication by turning the Top but- son that was transmitting finished talking and I ton LED indicator to solid orange and playing press the PTT button to talk but the Top button...
  • Página 39 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Talking User B and C busy in Private Call Talking CHANNEL 4 AVAILABLE Listening CHANNEL 3 AVAILABLE CHANNEL 2 BUSY User D in Channel 3 initiates Call All Available by pressing the radio Top button “Call All Available”...
  • Página 40 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Talking User B and C busy in Private Call Talking User D continues talking to all available users CHANNEL 4 LISTENING TO USER D Listening CHANNEL 3 LISTENING TO USER D CHANNEL 2 BUSY User D finished talking and the Top button LED indicator continue to illuminate solid orange.
  • Página 41 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features button followed by the PTT button and asks “Does anybody know who has the backroom scanner?”. Anyone, irrespective of their channel, who is not already part of another conversation, hears this call and can talk back to the whole group of users (who are tied up in the super channel group call) and provide the needed information.
  • Página 42 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Talking User B and C busy in Private Call Talking CHANNEL 4 Listening AVAILABLE CHANNEL 3 AVAILABLE CHANNEL 2 BUSY User D in Channel 3 initiates Page All Available by switching to Channel 6 “Page All Available”...
  • Página 43 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features “Private Reply” Talking User B and C busy in Private Call Talking Listening CHANNEL 4 LISTENING TO USER D CHANNEL 3 All users in Channel 3 LISTENING TO USER D and 4 are listening user D.
  • Página 44 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Talking User B and C busy in Private Call Talking Listening CHANNEL 4 AVAILABLE CHANNEL 3 AVAILABLE CHANNEL 2 BUSY Application Example 1 An employee in a retail shop uses the radio with the Top button programmed to Private Reply and Channel 6 programmed to Page All Available feature.
  • Página 45 MN003596A01-AB Chapter 9 : Special Radio Call Features Radio Caller/Recipient Top Button LED Voice Prompt or Action Indicator Tone End of Page All Available Caller and Recipient None NOTE: To initiate Page All Available, press the Top button or change to a channel that is preset to Page All Available followed by the PTT button to talk to all available users in different channels.
  • Página 46 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Chapter 10 Advanced Configuration Mode Advanced configuration mode allows you to configure special settings in your radio without the need of programming cables or additional software. Advanced configuration mode allows you to customize the following features. •...
  • Página 47 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Number Description PTT button Volume Up button Power button 10.2 Browsing Advanced Configuration Options Procedure: 1 Upon entering advanced configuration mode, you hear “Programming Mode. Press Menu button to continue” voice prompt from your radio. 2 To browse through advanced configuration options, press Channel/Menu button.
  • Página 48 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Number Description Channel/Menu button 10.2.1 Entering Current PROFILE ID Number Procedure: 1 Press the Channel/Menu button until you hear “PROFILE ID number default is 0000”and voice prompt from your radio to change it. NOTE: Change the Profile ID number to avoid interferences and improve privacy.
  • Página 49 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode 2 To change the first digit, press the Volume Up button or Volume Down button. 3 To continue to the next digit, press Channel/Menu button. Figure 7: Profile ID Number PROFILE ID Number Home Maximum Channel...
  • Página 50 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Figure 8: Profile ID Number in Sub-Menu Digit 1 Digit 2 Digit 3 Digit 4 Press Channel / Menu button to continue to the next Advanced Configuration option Number Description Volume Up button or Volume Down button. Press to change the first digit.
  • Página 51 Setting Maximum Channels The maximum number of channels you can set up in your radio is according to your radio model. DLR1060 radio has maximum six channels and DLR1020 has maximum two channels . Procedure: 1 Press the Channel/Menu button until your radio announces the current maximum number of channels and prompts you to change it.
  • Página 52 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode 3 To continue to the next advanced configuration option, press the Channel/Menu button. Figure 11: Top Button - Current Feature PROFILE ID Number Home Maximum Channel Channel MIC Gain Top Button Number Description Volume Up button or Volume Down button.
  • Página 53 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Figure 12: Top Button - Sub-Menu Options Private Direct Reply Call(*) Call All Disabled Available Page All Mute Available Number Description Volume Up button or Volume Down button. Press to browse through the Top button op- tion in sub-menu.
  • Página 54 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Figure 13: MIC Gain Setup PROFILE ID Number Home Maximum Channel Channel MIC Gain Top Button Number Description Volume Up button or Volume Down button. Press to change MIC Gain settings. Channel/Menu button. Press to continue to the next advanced con- figuration option.
  • Página 55 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Figure 14: Home Channel Setup PROFILE ID Number Home Maximum Channel Channel MIC Gain Top Button Number Description Volume Up button or Volume Down button. Press to change home channel settings. Channel/Menu button. Press to go back to the first advanced con- figuration option.
  • Página 56 MN003596A01-AB Chapter 10 : Advanced Configuration Mode Number Description PTT button Volume Up button and Volume Down button Power button 10.2.9.1 Radio Factory Default Settings Table 16: Radio Basic Feature Defaults Radio Basic Feature Default Power up announcement Battery Status and Channel Name Quick press Power button Battery Status Number of channels...
  • Página 57 MN003596A01-AB Customer Programming Software Chapter 11 Customer Programming Software You can program or change features in your radio by using Customer Programming Software (CPS) and the CPS programming cable (Part Number HKKN4027_). CPS allows you to program features such as Direct Call, Radio Menu Options, Private Groups, Direct Contacts, Channel announcements and others.
  • Página 58 MN003596A01-AB Chapter 11 : Customer Programming Software 11.2 Customer Programming Software Basic Menu Instructions Procedure: 1 Open the Customer Programming Software. 2 Click on the RADIO top tab. 3 Perform one of the following actions: a Click on the READ tab to read the radio. b If you want to open a new profile or an existing one, from the drop-down menu Radio Type, select DLR.
  • Página 59 MN003596A01-AB Chapter 11 : Customer Programming Software Click ONLY if you are going to upload radios IDs for Direct Call, Private Groups or interoperability with DTR radios. Scroll down for more feature options 6 Choose which options you want available in the advanced configuration mode. Add any of the features shown to be accessed by the radio Channel/Menu button in the radio basic operation mode.
  • Página 60 MN003596A01-AB Chapter 11 : Customer Programming Software Programmable features to the radio basic menu (Channel / Menu button). List of programmable features for the Top Button. 8 To enable the Direct Call feature in your basic menu options, perform the following actions: Direct Call will be listed in this drop down menu of Top Button programmable features once it is...
  • Página 61 MN003596A01-AB Chapter 11 : Customer Programming Software (*)Number of channel shown in the drop down menu varies according to the radio model Select channel(*) to assign the Home Channel to. NOTE: Home Channel is turned off by default. b After setting your Home Channel, select the mode using the drop-down menu under Home Channel Mode.
  • Página 62 MN003596A01-AB Chapter 11 : Customer Programming Software Speaker icon indicates that customized voice prompt is enabled for this channel When a speaker icon appears in the menu, then that channel has customized voice prompt enabled. c Click the speaker icon to preview the User Customized VP. d If you want to include your own voice recording, click on Import Voice File 13 After changing all the settings, program your radio by clicking Write to radio button.
  • Página 63 MN003596A01-AB Cloning Mode Chapter 12 Cloning Mode You can clone radio profiles from a Source radio to a Target radio. Use the following devices/tools to perform cloning mode: • Multi-Unit Charger (MUC) – Optional accessory • Two Single Unit Chargers (SUC) and a Radio-to-Radio cloning cable - Optional accessory •...
  • Página 64 7 and 8 • 10 and 11 NOTE: Read MUC pocket numbers from left to right with the Motorola Solutions logo facing front. When pairing the Source and Target radio, use the same band type for successful cloning mode. When cloning, the MUC does not need to be connected to a power source.
  • Página 65 MN003596A01-AB Chapter 12 : Cloning Mode 12.2.1 Configuring Cloning Mode in Multi-Unit Charger Prerequisites: Ensure all radios are fully charged. Procedure: 1 Turn on the target radio. 2 Place the target radio into the Multi-Unit Charger (MUC) target pocket. See Cloning Mode in Multi-Unit Charger on page 63 for the correct placement.
  • Página 66 MN003596A01-AB Chapter 12 : Cloning Mode 3 Plug one side of the cloning cable mini USB connector to the first SUC, and the other end to the second SUC. NOTE: During the cloning process, no power is being applied to the SUC. The batteries are not charged.
  • Página 67 6 Ensure that the two radios are both from the same frequency band, same region and have the same transmission power. NOTE: The cloning cable is designed to operate only with compatible Motorola Solutions SUC, PMLN7139_. When ordering cloning cable kit, ensure to order the cloning cable kit with part number HKKN4028_...
  • Página 68 MN003596A01-AB Chapter 12 : Cloning Mode • On the Target radio, the radio receives the PROFILE ID Number information. You hear “Pass” indicating cloning is successful or “Fail” indicating cloning failed voice prompt from the Target radio.
  • Página 69 MN003596A01-AB Troubleshooting Chapter 13 Troubleshooting Troubleshoot your radio using the method described in the table. Table 22: Troubleshooting If... Then... If there is no power, recharge or replace the Li-ion battery. NOTE: Extreme operating temperature may affect bat- tery life. See Battery Specifications on page If Customer Programming perform one of the following actions:...
  • Página 70 MN003596A01-AB Chapter 13 : Troubleshooting If... Then... If the audio sounds garbled/ro- ensure that you are within transmission range. botic, NOTE: Digital technology gives you the advantage to experience clear audio up to the edge of the range. However, when maximum transmission range has been reached, audio may sound garbled just before the transmission is lost completely.
  • Página 71 MN003596A01-AB Chapter 13 : Troubleshooting If... Then... If you hear heavy static or in- ensure that transmitting and receiving radios are at least five feet terference, apart. If the Drop-in Charger LED perform the following actions: light does not blink, 1 Verify that the radio/battery is properly inserted.
  • Página 72 United States and Canada 14.1 Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola Solutions, Inc. warrants its two way radios to be free from defects in materials and quality of work under normal consumer usage for the period(s) outlined.
  • Página 73 Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola Solutions, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products Products or Accessories with: •...
  • Página 74 MN003596A01-AB Chapter 14 : Motorola Solutions Limited Warranty for the United States and Canada 14.5 Warranty Coverage This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. 14.6 How to Obtain Warranty Service or Other Information Contact your Motorola Solutions point of purchase.
  • Página 75 MN003596A01-AB Accessories Appendix A Accessories Choose from a variety of accessories designed, tested, and certified to optimize the performance of this radio. Table 25: Audio Accessories Part Number Description HKLN4599_ Earpiece with PTT, Microphone, Slim Plug HKLN4601_ Surveillance Earpiece with PTT, Slim Plug HKLN4604_ Swivel Earpiece with PTT, Slim Plug HKLN4606_...
  • Página 76 2.1 Uso y cuidados........................14 Capítulo 3: Características de la batería..............16 3.1 Especificaciones de la batería....................16 3.2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions.................16 3.3 Vida útil de la batería......................16 3.4 Estado de la batería.......................17 Capítulo 4: Carga de las baterías................18 4.1 Carga de una batería independiente..................
  • Página 77 MN003596A01-AB Contenido Capítulo 8: Funcionamiento general del radio............27 8.1 Transmisión y recepción de llamadas................... 27 8.2 Tono de permiso para hablar....................27 8.3 Conversación con un grupo en los canales................28 8.4 Búsqueda o selección de canales..................28 8.5 Inicio de una respuesta privada.....................28 8.6 Alcance para hablar.......................28 8.7 Opciones del botón superior....................29 8.8 Estado del radio........................29...
  • Página 78 12.6.1 Configuración del modo de clonación mediante el número de ID del PERFIL inalámbrico........................73 Capítulo 13: Solución de problemas............... 74 Capítulo 14: Garantía limitada de Motorola Solutions para Estados Unidos y Canadá........................77 14.1 Garantía..........................77 14.2 Productos y Accesorios....................... 77 14.3 Exclusiones..........................77...
  • Página 79 Para obtener una lista de antenas, baterías y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions, visite...
  • Página 80 • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. Para cumplir con los requisitos del Ministerio de Industria de Canadá o la FCC, los ajustes del transmisor solo los debe realizar una persona técnicamente calificada para realizar el mantenimiento...
  • Página 81 1 Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías recargables autorizadas por Motorola Solutions. La carga de las otras baterías puede causar una explosión, lesiones personales y daños. 2 El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 82 MN003596A01-AB Protección acústica Protección acústica PRECAUCIÓN: La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos prolongados podría afectar la audición de manera temporal o permanente. Cuanto más alto sea el volumen del radio, más rápido se verá afectada la audición. En ocasiones, el daño a la audición provocado por ruidos fuertes es indetectable en un principio y puede tener un efecto acumulativo.
  • Página 83 Motorola Solutions, excepto la licencia de uso normal y no exclusiva que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Página 84 Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Página 85 Propiedad intelectual y avisos normativos bien pueden ser dependientes de las características de una unidad de suscriptor móvil específico o la configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 86 MN003596A01-AB Contenido del paquete Contenido del paquete En la siguiente lista, se incluye el contenido del paquete disponible: • Radio • Funda • Batería de iones de litio • Guía de referencia rápida • Cargador directo de base con adaptador de alimentación •...
  • Página 87 La serie del radio permite realizar comunicaciones rentables para empresas, como tiendas minoristas, restaurantes, escuelas, sitios de construcción, plantas de fabricación, administración de propiedades y hoteles, y más. Los radios profesionales de dos vías de Motorola Solutions representan la solución perfecta para las comunicaciones de todas las industrias modernas en rápida evolución.
  • Página 88 MN003596A01-AB Capítulo 2 : Mantenimiento Capítulo 2 Mantenimiento En este capítulo, se explica el mantenimiento del radio. Uso y cuidados Use un paño suave húmedo para limpiar el No sumerja el radio en agua exterior No coloque más de siete radios encendidos No utilice alcohol ni soluciones de limpieza demasiado cerca uno del otro en un contenedor Si el radio se sumerge en agua,...
  • Página 89 MN003596A01-AB Capítulo 2 : Mantenimiento Apague el radio y quite la batería Séquelo con un paño suave No use el radio hasta que esté completamente seco...
  • Página 90 Las baterías Motorola Solutions están diseñadas específicamente para usarse con un cargador Motorola Solutions y viceversa. Realizar la carga de las baterías en equipos que no sean de Motorola Solutions puede provocar daños en estas y anular su garantía. Siempre que sea posible, mantenga la temperatura de la batería a 25 °C (77 °F) (temperatura ambiente).
  • Página 91 MN003596A01-AB Capítulo 3 : Características de la batería Mesa 2: Duración de la batería con la función de ahorro de batería activada Tipo de batería Ahorro de batería activado Estándar Hasta 14 horas NOTA: La vida útil de la batería está calculada según un ciclo de trabajo estándar de 5 % de transmisión/5 % de recepción/90 % en espera.
  • Página 92 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carga de las baterías Capítulo 4 Carga de las baterías En este capítulo, se describen los métodos que se utilizan para cargar el radio. Carga de una batería independiente Procedimiento: 1 Alinee las pestañas en relieve a cada lado de la batería con la ranura correspondiente en cada lado de la cavidad del cargador.
  • Página 93 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carga de las baterías Para obtener más información, consulte Indicación LED del cargador en la página 20 Pautas de seguridad operativa en la página El indicador LED rojo del SUC se ilumina para indicar que la batería se está cargando. Carga del radio y la batería mediante un cargador para varias unidades DLR de 12 cavidades: accesorio opcional El cargador para varias unidades (MUC) DLR de 12 cavidades permite la carga directa de hasta...
  • Página 94 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carga de las baterías Tiempo estimado de carga En la siguiente tabla, se muestra el tiempo de carga estimado de la batería. Para obtener más información, consulte Accesorios en la página Mesa 4: Tiempo estimado de carga Soluciones de carga Tiempo estimado de carga Estándar...
  • Página 95 DLR. Lo mismo sucede si se van a agregar radios DLR o DTR a una flota de radios DLR existente. Para obtener más detalles sobre la compatibilidad de DLR y DTR, comuníquese con su punto de venta de Motorola Solutions. Si tiene preguntas o comentarios relacionados con este producto, comuníquese con Motorola Solutions: 1-800-448-6866 El software CPS de DLR para Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda se puede...
  • Página 96 MN003596A01-AB Capítulo 6 : Descripción general del radio Capítulo 6 Descripción general del radio En este capítulo se explican los botones y las funciones para controlar el radio. Controles e indicadores del radio Figura 1: Controles e indicadores del radio Número Descripción Conector de accesorios de audio...
  • Página 97 Las especificaciones del radio están impresas en la parte posterior de este. Mesa 6: Especificaciones del radio Modelo Banda de Potencia de Número de Antena frecuencia transmisión canales (watts) DLR1020 ISM de 900 MHz No extraíble DLR1060 ISM de 900 MHz No extraíble...
  • Página 98 MN003596A01-AB Capítulo 7 : Primeros pasos Capítulo 7 Primeros pasos En esta sección, puede encontrar ayuda para familiarizarse con las operaciones básicas del radio. Colocación de la batería Procedimiento: 1 Deslice el seguro en la parte superior de la tapa de la batería hasta la posición de desbloqueo y levante la tapa de la batería desde el hueco central.
  • Página 99 MN003596A01-AB Capítulo 7 : Primeros pasos Cómo colocar la funda Cuándo y dónde se utilizan: Figura 4: Funda Procedimiento: 1 Para colocar el radio en la funda, presione el radio contra la parte posterior de la funda hasta que el gancho de la funda se inserte en el espacio superior. 2 Para quitar el radio de la funda, separe el gancho de la funda del espacio superior utilizando la lengüeta superior y deslice el radio hacia afuera de la funda.
  • Página 100 Cuando se utiliza radio con auricular, asegúrese de ajustar el volumen del radio en el menor volumen antes usar el auricular. Para obtener más información, consulte Protección acústica en la página 8. Utilice únicamente accesorios aprobados por Motorola Solutions. Para obtener más información, consulte Accesorios en la página Verificación del estado de la batería El estado del nivel de la batería es alto, medio, bajo y crítico.
  • Página 101 MN003596A01-AB Funcionamiento general del radio Capítulo 8 Funcionamiento general del radio Transmisión y recepción de llamadas Procedimiento: 1 Para responder o hablar, presione el botón PTT. NOTA: Espere a que el tono de permiso para hablar (TPT) finalice y hable. Se oye un pitido doble rápido.
  • Página 102 MN003596A01-AB Capítulo 8 : Funcionamiento general del radio Conversación con un grupo en los canales Procedimiento: 1 Para transmitir, presione el botón PTT. NOTA: Espere a que el tono de permiso para hablar (TPT) finalice y hable. El LED rojo fijo del indicador de Tx/Rx se ilumina y se oye el TPT. Búsqueda o selección de canales Procedimiento: 1 Presione el botón Canal/Menú...
  • Página 103 MN003596A01-AB Capítulo 8 : Funcionamiento general del radio Alcance para hablar ISM 900 MHz Hasta 27.870 metros Hasta 20 pisos cuadrados (300.000 pies cuadrados) Para que un grupo de radios se comunique, todos los radios deben estar en el mismo canal y tener el mismo número de ID del PERFIL de radio.
  • Página 104 MN003596A01-AB Capítulo 8 : Funcionamiento general del radio Indicador LED Indicador LED Estado del radio frontal del botón Aviso de voz o tono superior Recepción (Rx) Rojo intermitente APAGADO No disponible (llamada grupal rápido estándar)
  • Página 105 MN003596A01-AB Funciones de llamada especial especiales Capítulo 9 Funciones de llamada especial especiales En este tema, se explican las funciones de llamadas especiales de la serie de radios. Respuesta privada Esta función permite que dos personas se conecten de manera privada al instante después de una transmisión de grupo.
  • Página 106 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales El radio del usuario A reproduce el aviso de voz “Respuesta privada” y el botón superior comienza a parpadear en color naranja, lo que muestra que el usuario A está en fila de espera para hablar en privado con el usuario B.
  • Página 107 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales En fila para respuesta privada El usuario A presiona el botón PTT para hablar en privado con el usuario B. El indicador LED del botón superior tanto del radio A como del radio B se ilumina de color naranja fijo. El usuario B escucha el aviso de voz del radio “Llamada privada”...
  • Página 108 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Llamada privada en curso Si uno de los usuarios de radio tarda demasiado en presionar el botón PTT y responder, se agota el tiempo de espera del radio y finaliza la comunicación privada con el aviso de voz “Llamada privada finalizada”...
  • Página 109 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales “Llamada privada finalizada” “Llamada privada finalizada” Cuando finaliza la llamada privada, el usuario del radio A y el del radio B se unen de nuevo al grupo de transmisión en su canal. NOTA: Puede configurar el “Tiempo de desconexión privada”...
  • Página 110 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales 9.1.2 Indicador de estado de Respuesta privada Mesa 10: Indicador de estado de Respuesta privada Emisor/destinatario del Indicador LED Estado de Respuesta Aviso de voz o radio del botón privada tono superior Solicitud de Respuesta Emisor...
  • Página 111 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales En fila para llamada directa con B “Llamada privada de <nombre>” El usuario A presiona el botón PTT para hablar en privado con el usuario B (que NO se encuentra en una conversación de radio), los indicadores LED del botón superior de ambos radios, A y B, se iluminan en color naranja fijo.
  • Página 112 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Llamada directa en curso Si alguno de los usuarios de radio tarda demasiado en presionar el botón PTT y responder, se agota el tiempo de espera del radio y finaliza la comunicación privada con el aviso de voz “Llamada privada finalizada”...
  • Página 113 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Ejemplo de aplicaciones Configure a los empleados para que puedan contactar directamente y en privado a su supervisor, el administrador a cargo, o para que se comuniquen con una persona designada a fin de realizar solicitudes especiales, con solo presionar el botón de llamada directa (botón superior) y, luego, el botón PTT para hablar.
  • Página 114 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Preguntas Descripciones ocurre cuando dos personas presionan el botón PTT al mismo tiempo para hablar en privado con el usuario B. Quien presione el botón PTT más rápido conseguirá hablar en privado con el usuario B.
  • Página 115 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Preguntas Descripciones Si presiono el botón superior (ya sea para No hay ninguna restricción sobre cuánto tiempo Respuesta privada o Llamada directa) y olvidé puede tardar en presionar el botón PTT para que quería hablar en privado y no presioné...
  • Página 116 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Preguntas Descripciones parpadeando o apagado. El radio reproduce el aviso de voz “Llamada privada finalizada”. NOTA: Recuerde que la Respuesta privada y la Llamada directa expiran después de 10 segundos de inactividad, y ambos usuarios vuelven al modo de llamada grupal.
  • Página 117 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales El usuario D en el canal 3 inicia la función Llamar a todos los usuarios disponibles presionando el botón superior “Llamar a todos los disponibles” Hablando Usuario B y C ocupados en Llamada privada Hablando CANAL 4...
  • Página 118 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales El usuario D terminó de hablar y el indicador LED del botón superior sigue fijo de color naranja. El usuario E presiona el botón PTT y empieza a hablar a todos los usuarios disponibles. Todos los usuarios en el canal 3 y 4 ahora escuchan al usuario E.
  • Página 119 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales 9.4.1 Indicador de estado de Llamar a todos los disponibles Mesa 13: Indicador de estado de Llamar a todos los disponibles Emisor/destinatario del Indicador LED Aviso de voz o Acción radio del botón tono superior...
  • Página 120 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Hablando Usuario B y C ocupados en Llamada privada Hablando CANAL 4 Escuchando DISPONIBLE CANAL 3 DISPONIBLE CANAL 2 OCUPADO El usuario D en el canal 3 inicia la función Llamar a todos los disponibles cambiando al canal 6 “Localizar a todos los disponibles”...
  • Página 121 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales “Respuesta privada” Hablando Usuario B y C ocupados en Llamada privada Hablando Escuchando CANAL 4 ESCUCHANDO AL USUARIO D CANAL 3 Todos los usuarios ESCUCHANDO AL en el canal 3 y 4 están USUARIO D escuchando al usuario D.
  • Página 122 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Hablando Usuario B y C ocupados en Llamada privada Hablando Escuchando CANAL 4 DISPONIBLE CANAL 3 DISPONIBLE CANAL 2 OCUPADO Ejemplo de aplicaciones 1 Un empleado de una tienda minorista utiliza el radio con el botón superior programado en Respuesta privada y el canal 6 programado en la función Localizar a todos los disponibles.
  • Página 123 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Funciones de llamada especial especiales Emisor/destinatario del Indicador LED Aviso de voz o Acción radio del botón tono superior Notificación de llamada Destinatario Naranja fijo TPT estándar de Localizar a todos los usuarios disponibles Conversación de Localizar Emisor y destinatario Naranja fijo TPT estándar...
  • Página 124 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Capítulo 10 Modo de configuración avanzada El modo de configuración avanzada le permite configurar ajustes especiales en el radio sin necesidad de usar cables de programación ni software adicional. El modo de configuración avanzada le permite personalizar las siguientes funciones. •...
  • Página 125 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada 10.1 Ingreso al Modo de configuración avanzada Procedimiento: Para ingresar al modo de configuración avanzada, presione los botones Encendido→PTT→Subir volumen al mismo tiempo. Escuchará el anuncio de voz “Modo de programación. Presione el botón Menú para continuar” desde el radio.
  • Página 126 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Figura 5: Opciones de configuración avanzada Número de ID del PERFIL Canal Canal principal máximo Ganancia de Botón micrófono superior Número Descripción Botón Canal/Menú 10.2.1 Ingreso del número de ID del PERFIL actual Procedimiento: 1 Presione el botón Canal/Menú...
  • Página 127 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Número Descripción Botón Subir volumen o Bajar volumen. Presione estos botones para ingresar al submenú Número de ID del PERFIL. Botón Canal/Menú. Presione este botón para continuar a la siguiente opción de Configuración avanzada.
  • Página 128 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada 10.2.3 Cambio del número de ID del PERFIL en el submenú Procedimiento: 1 Para cambiar el dígito actual, presione el botón Subir volumen o Bajar volumen. Escuchará la indicación de voz del valor desde el radio. 2 Para continuar con el siguiente dígito, presione Canal/Menú.
  • Página 129 Configuración de la cantidad máxima de canales La cantidad máxima de canales que puede configurar en el radio depende del modelo del radio. El radio DLR1060 tiene un máximo de seis canales y el DLR1020 tiene un máximo de dos canales. Procedimiento: 1 Presione el botón Canal/Menú...
  • Página 130 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Figura 10: Configuración de la cantidad máxima de canales Número de ID del PERFIL Canal Canal principal máximo Ganancia de Botón micrófono superior Número Descripción Botón Subir volumen o Bajar volumen. Presione para cambiar el número de canales.
  • Página 131 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Número Descripción Botón Subir volumen o Bajar volumen. Presione para ingresar al submenú del botón superior. Botón Canal/Menú. Presione este botón para continuar a la siguiente opción de configuración avanzada. 10.2.6.1 Navegación del botón superior: opciones del submenú Procedimiento: 1 Para navegar por las diferentes opciones del submenú...
  • Página 132 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada 10.2.7 Configuración de la ganancia del micrófono Puede cambiar la configuración de la ganancia del micrófono (MIC) a baja, media o alta. La configuración de la ganancia del teléfono está predeterminada en el valor medio. Procedimiento: 1 Presione el botón Canal/Menú...
  • Página 133 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Procedimiento: 1 Presione el botón Canal/Menú hasta que el radio anuncie la configuración del canal principal y le pida que la cambie. 2 Para cambiar la configuración del canal principal, presione el botón Subir volumen o Bajar volumen.
  • Página 134 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Número Descripción Botón PTT Botones Subir volumen y Bajar volumen Botón de encendido 10.2.9.1 Configuración predeterminada de fábrica del radio Mesa 16: Valores predeterminados de funciones básicas del radio Función básica del radio Predeterminado Anuncio de encendido Estado de la batería y nombre del canal...
  • Página 135 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuración avanzada Mesa 18: Valores predeterminados del Modo especial del radio Modo especial del radio Predeterminado Activar Restablecimiento a los valores de Activado fábrica Activar Modo de configuración avanzada Activado Activar modo de clonación Activado NOTA: Para conocer otros ajustes predeterminados del radio, consulte el Software de programación...
  • Página 136 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente Capítulo 11 Software de programación para el cliente Puede programar o cambiar funciones en el radio mediante el Software de programación para el cliente (CPS) y el cable de programación CPS (número de pieza HKKN4027_). El CPS le permite programar funciones, como Llamada directa, opciones del menú...
  • Página 137 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente Número Descripción Puerto para cables de la computadora 11.2 Instrucciones del menú básico del software de programación para el cliente Procedimiento: 1 Abra el software de programación del cliente. 2 Haga clic en la pestaña superior RADIO. 3 Realice una de las siguientes acciones: a Haga clic en la pestaña LEER para leer el radio.
  • Página 138 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente Haga clic SOLO si va a cargar ID de radios para llamada directa, grupos privados o interoperabilidad con radios DTR. Desplácese hacia abajo para ver más opciones de funciones 6 Seleccione las opciones que desea que estén disponibles en el modo de configuración avanzada.
  • Página 139 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente Funciones programables para el menú básico del radio (botón Canal/Menú). Lista de funciones programables para el botón superior. 8 Para habilitar la función de Llamada directa en las opciones del menú básico, realice las siguientes acciones: Llamada directa se mostrará...
  • Página 140 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente (*)El número del canal que se muestra en el menú desplegable varía según el modelo del radio Seleccione el canal(*) al que asignará al canal principal. NOTA: El canal principal está desactivado de forma predeterminada. b Después de configurar su Canal principal, seleccione el modo utilizando el menú...
  • Página 141 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programación para el cliente c Haga clic en el ícono del altavoz para obtener una vista previa del VP personalizado por el usuario. d Si desea incluir su propia grabación de voz, haga clic en Importar archivo de voz 13 Después de cambiar todos los ajustes, programe su radio haciendo clic en el botón Escribir en el radio.
  • Página 142 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de clonación Capítulo 12 Modo de clonación Puede clonar perfiles de radio de un radio de origen a un radio de destino. Utilice los siguientes dispositivos/herramientas para realizar el modo de clonación: • Cargador para varias unidades (MUC) (accesorio opcional) •...
  • Página 143 Lea los números de las cavidades del MUC de izquierda a derecha con el logotipo de Motorola Solutions hacia el frente. Cuando empareje el radio fuente y el de destino, utilice el mismo tipo de banda para que el modo de clonación se realice correctamente.
  • Página 144 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de clonación Número Elemento Cavidad 10 Cavidad 11 12.2.1 Configuración del modo de clonación en el cargador para varias unidades Requisitos: Asegúrese de que todos los radios estén completamente cargados. Procedimiento: 1 Encienda el radio de destino. 2 Coloque el radio de destino en la cavidad de destino del cargador para varias unidades (MUC).
  • Página 145 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de clonación Cuándo y dónde se utilizan: Figura 17: Clonación radio a radio Procedimiento: 1 Apague el radio. 2 Desconecte todos los cables del SUC. 3 Enchufe un extremo del conector mini-USB del cable de clonación al primer SUC y el otro extremo al segundo SUC.
  • Página 146 NOTA: El cable de clonación está diseñado para funcionar únicamente con el SUC compatible de Motorola Solutions PMLN7139_. Cuando solicite el kit de cables de clonación, asegúrese de solicitar el kit con el número de pieza HKKN4028_ Para obtener más información acerca de los accesorios, consulte Accesorios en la página 80...
  • Página 147 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de clonación 12.6 Modo de clonación mediante el número de ID del PERFIL inalámbrico La función Clonación inalámbrica del número de ID del PERFIL es útil cuando desea clonar el número de ID del PERFIL de todos los radios de su flota, pero no quiere clonar una determinada configuración del radio que puede ser única para cada uno, como la configuración del botón superior, la ganancia del micrófono, el nombre del radio, etc.
  • Página 148 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Solución de problemas Capítulo 13 Solución de problemas Solucione los problemas de su radio utilizando el método descrito en la tabla. Mesa 22: Solución de problemas Si… Entonces… Si no hay potencia, recargue o reemplace la batería de iones de litio. NOTA: Las temperaturas de operación extremas pueden afectar la vida útil de la batería.
  • Página 149 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Solución de problemas Si… Entonces… 2 Vaya a Modo de configuración avanzada. 3 Ajuste la ganancia de sensibilidad del micrófono (ganancia de micrófono). Si el audio suena asegúrese de que está dentro del rango de transmisión. distorsionado/robótico, NOTA: La tecnología digital ofrece la ventaja de experimentar...
  • Página 150 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Solución de problemas Si… Entonces… • Asegúrese de que los radios tengan los mismos valores y el mismo ID de PERFIL. • Antes de hablar, espere hasta que escuche el tono de permiso para hablar. Cuando habla antes de escuchar el tono, se cortan las primeras palabras de la transmisión.
  • Página 151 14.1 Garantía Sujeto a las exclusiones contenidas a continuación, Motorola Solutions, Inc. garantiza que sus radios de dos vías están libres de defectos en materiales y calidad de mano de obra en condiciones normales de uso durante los períodos que se describen a continuación.
  • Página 152 • números de serie de la placa que no coinciden • las carcasas o piezas que no cumplen o que no son de Motorola Solutions están excluidas de la cobertura Servicios de comunicación Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda...
  • Página 153 MN003596A01-AB Capítulo 14 : Garantía limitada de Motorola Solutions para Estados Unidos y Canadá Software no soportado por medios físicos El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
  • Página 154 MN003596A01-AB Apéndice A : Accesorios Apéndice A Accesorios Elija entre una variedad de accesorios diseñados, probados y certificados para optimizar el rendimiento de este radio. Mesa 25: Accesorios de audio Número de pieza Descripción HKLN4599_ Auricular con PTT, micrófono, enchufe delgado HKLN4601_ Auricular con supervisión con PTT, enchufe delgado HKLN4604_...
  • Página 155 MN003596A01-AB Apéndice A : Accesorios Mesa 29: Accesorios para transportar los radios Número de pieza Descripción HKLN4615_ Kit de funda con clip giratorio DLR...
  • Página 156 Capítulo 2: Manutenção....................14 2.1 Uso e cuidados........................14 Capítulo 3: Características da bateria..............16 3.1 Especificações da bateria......................16 3.2 Baterias autorizadas da Motorola Solutions................16 3.3 Vida útil da bateria......................... 16 3.4 Status da bateria........................17 Capítulo 4: Carregar as baterias................18 4.1 Carregamento de bateria independente................18 4.2 Carregamento com o carregador de encaixe de única unidade (SUC).........18...
  • Página 157 MN003596A01-AB Índice Capítulo 8: Operação geral do rádio............... 27 8.1 Transmitir e receber chamadas..................... 27 8.2 Tom de permissão para falar....................27 8.3 Falar com um grupo em canais..................... 28 8.4 Navegar ou selecionar canais....................28 8.5 Iniciando Resposta Privada....................28 8.6 Alcance da conversação......................28 8.7 Opções do botão superior.....................
  • Página 158 12.6.1 Configurar o modo de clonagem usando o número de ID DO PERFIL sem fio..71 Capítulo 13: Diagnóstico e solução de problemas..........72 Capítulo 14: Garantia limitada da Motorola Solutions para Estados Unidos e Canadá........................75 14.1 Garantia..........................75 14.2 Produtos e acessórios......................
  • Página 159 à RF, fornecido com o seu rádio, que contém instruções operacionais importantes para uso seguro e informações sobre conscientização e controle de exposição à energia de radiofrequência (RF), de acordo com normas e regulamentos aplicáveis. Para obter uma lista de antenas, baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions, acesse http://www.motorolasolutions.com...
  • Página 160 • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Para estar em conformidade com os requisitos da FCC/IC, os ajustes do transmissor devem ser feitos somente com a supervisão de uma pessoa tecnicamente qualificada para realizar manutenção...
  • Página 161 1 Para reduzir o risco de lesões, carregue somente as baterias recarregáveis autorizadas da Motorola Solutions. Carregar as outras baterias pode causar explosão, ferimentos e danos. 2 O uso de acessórios não autorizados pela Motorola Solutions pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões.
  • Página 162 MN003596A01-AB Segurança acústica Segurança acústica ATENÇÃO: A exposição a ruídos muito altos de qualquer origem por longos períodos pode prejudicar sua audição temporária ou permanentemente. Quanto mais alto for o volume do rádio, menor o tempo necessário para que a sua audição seja prejudicada. Por vezes, os danos à audição devido a sons muito altos não são detectados em um primeiro momento, podendo ter efeito cumulativo.
  • Página 163 Motorola Solutions protegidos por direitos autorais, armazenados em memórias de semicondutores ou em outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países reservam à Motorola Solutions determinados direitos exclusivos sobre programas de computador protegidos por direitos autorais, incluindo, entre outros, o direito exclusivo de copiar ou reproduzir, de qualquer forma, o programa protegido por direitos autorais.
  • Página 164 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
  • Página 165 MN003596A01-AB Propriedade intelectual e comunicados regulatórios determinada unidade de rádio móvel ou da configuração de determinados parâmetros. Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados ©...
  • Página 166 MN003596A01-AB Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem A lista a seguir abrange o conteúdo da embalagem disponível: • Rádio • Estojo • Bateria de íons de lítio • Guia de referência rápida • Carregador com bandeja de encaixe com adaptador de alimentação •...
  • Página 167 A série do rádio fornece comunicações de bom custo-benefício para negócios, como lojas de varejo, restaurantes, escolas, sites de construção, fabricação, gerenciamento de propriedades e hotéis e mais. Os rádios bidirecionais profissionais da Motorola Solutions são a solução de comunicação perfeita para todos os setores acelerados atuais.
  • Página 168 MN003596A01-AB Capítulo 2 : Manutenção Capítulo 2 Manutenção Este capítulo explica a manutenção do rádio. Uso e cuidados Não deixe o rádio submerso em água. Use um pano macio para limpar a parte externa Não coloque mais de sete rádios ligados Não use álcool ou soluções de limpeza próximos demais uns dos outros em um recipiente...
  • Página 169 MN003596A01-AB Capítulo 2 : Manutenção Desligue o rádio e remova a bateria Seque com um pano macio Não use o rádio até ele secar completamente...
  • Página 170 Motorola Solutions e vice-versa. Carregar baterias com equipamentos que não são da Motorola Solutions pode danificar a bateria e anular a garantia. Sempre que possível, mantenha a temperatura da bateria em 25 °C (77 °F, temperatura ambiente). Carregar uma bateria fria (menos de 10 °C [50 °F]) pode resultar em vazamento de eletrólito, danificando a bateria.
  • Página 171 MN003596A01-AB Capítulo 3 : Características da bateria Acima 2: Vida útil da bateria com o recurso Economia de bateria ativado Tipo de bateria Economia de bateria ativada Padrão Até 14 horas OBSERVAÇÃO: A duração da bateria é estimada com base no ciclo padrão de trabalho de 5% transmissão/5% recepção/90% espera.
  • Página 172 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carregar as baterias Capítulo 4 Carregar as baterias Este capítulo descreve os métodos utilizados para carregar o rádio. Carregamento de bateria independente Procedimento: 1 Alinhe a aba levantada de cada lado da bateria com a ranhura elevada correspondente em cada lado do compartimento do carregador.
  • Página 173 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carregar as baterias Para mais informações, consulte Indicador de LED do carregador na página 20 Diretrizes de segurança operacional na página O LED vermelho no SUC acende para indicar que a bateria está sendo carregada. Carregar o rádio e a bateria usando um Carregador multiunidades DLR de 12 compartimentos –...
  • Página 174 MN003596A01-AB Capítulo 4 : Carregar as baterias Tempo de carregamento estimado A tabela a seguir fornece o tempo de carregamento estimado da bateria. Para mais informações, consulte Acessórios na página Acima 4: Tempo de carregamento estimado Soluções de carregamento Tempo de carregamento estimado Padrão ≤...
  • Página 175 DTR a uma frota existente de rádios DLR. Para obter mais detalhes sobre a compatibilidade dos rádios DLR e DTR, entre em contato com seu ponto de venda da Motorola Solutions. Em caso de dúvidas ou comentários relacionados a este produto, entre em contato com a Motorola Solutions: 1-800-448-6866 O software CPS do DLR para Estados Unidos, Canadá, Austrália e Nova Zelândia está...
  • Página 176 MN003596A01-AB Capítulo 6 : Visão geral do rádio Capítulo 6 Visão geral do rádio Este capítulo explica os botões e as funções para operar o rádio. Controles e indicadores do rádio Figura 1: Controles e indicadores do rádio Número Descrição Conector para acessórios de áudio Conecta acessórios de áudio compatíveis.
  • Página 177 A especificação do rádio está impressa na parte traseira do rádio. Acima 6: Especificações do rádio Modelo Banda de Potência de Número de Antena frequência transmissão canais (Watts) DLR1020 ISM 900 MHz Não removível DLR1060 ISM 900 MHz Não removível...
  • Página 178 MN003596A01-AB Capítulo 7 : Início Capítulo 7 Início Esta seção ajuda você a se familiarizar com as operações básicas do rádio. Instalar a bateria Procedimento: 1 Deslize a trava da parte superior da tampa da bateria para a posição de desbloqueio e levante a tampa da bateria no encaixe central.
  • Página 179 MN003596A01-AB Capítulo 7 : Início Anexação do Estojo Quando e onde usar: Figura 4: Estojo Procedimento: 1 Para inserir o rádio no estojo, pressione o rádio contra a parte traseira do estojo até que o gancho do suporte seja inserido no espaço superior. 2 Para remover o rádio do estojo, solte o gancho do estojo do espaço superior usando a aba superior e retire o rádio do estojo.
  • Página 180 Para obter mais informações, consulte Segurança acústica na página 8. Use somente acessórios aprovados pela Motorola Solutions. Para obter mais informações, consulte Acessórios na página Verificar o status da bateria O status do nível da bateria é alto, médio, baixo e crítico.
  • Página 181 MN003596A01-AB Operação geral do rádio Capítulo 8 Operação geral do rádio Transmitir e receber chamadas Procedimento: 1 Para responder ou falar, pressione o botão PTT. OBSERVAÇÃO: Espere que TPT (Talk Permit Tone, sinal sonoro de permissão para falar) encerre para falar.
  • Página 182 MN003596A01-AB Capítulo 8 : Operação geral do rádio Falar com um grupo em canais Procedimento: 1 Para transmitir, pressione o botão PTT. OBSERVAÇÃO: Espere o Tom de permissão para falar (TPT) encerrar para falar. O LED indicador de Tx/Rx vermelho sólido acende e o TPT é ouvido. Navegar ou selecionar canais Procedimento: 1 Pressione o botão Canal/Menu até...
  • Página 183 MN003596A01-AB Capítulo 8 : Operação geral do rádio Para que um grupo de rádios se comunique, todos os rádios precisam estar no mesmo canal e ter o mesmo número de ID DO PERFIL do rádio. O número de ID DO PERFIL padrão é 0000. Canal Canal atual que o rádio está...
  • Página 184 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Capítulo 9 Recursos especiais de Chamada de rádio Este tópico explica os recursos especiais de chamada da série do rádio. Resposta privada Este recurso permite que duas pessoas conectem-se de modo privado instantaneamente depois de uma transmissão em grupo.
  • Página 185 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio O rádio do Usuário A reproduz a mensagem de voz “Private Reply” e o botão Superior começa a piscar na cor laranja, mostrando que o Usuário A está esperando na fila para falar em particular com o Usuário B.
  • Página 186 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Na fila para a Resposta privada O Usuário A pressiona o botão PTT para falar em privado com o Usuário B. O indicador de LED do botão Superior para o rádio A e rádio B acendem em laranja contínuo. O Usuário B ouve a mensagem de voz “Private”...
  • Página 187 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Chamada privada em andamento Se algum dos usuários de rádio demorar muito para pressionar o botão PTT e responder, o rádio atingirá o tempo limite e terminará a comunicação privada com o comando de voz “Privada Over” nos rádios A e B.
  • Página 188 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio “Chamada privada encerrada” “Chamada privada encerrada” Os usuários de rádio A e B se juntam novamente à transmissão em grupo no canal deles depois que a chamada privada termina. OBSERVAÇÃO: Você...
  • Página 189 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio 9.1.2 Indicador de Status de Resposta privada Acima 10: Indicador de Status de Resposta privada Chamador/Destinatário Indicador LED Mensagem de Status de Resposta do rádio do botão voz ou sinal privada superior sonoro...
  • Página 190 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Na fila para Chamada direta com o B “<Nome> Privado” O Usuário A pressiona o botão PTT para falar em privado com o Usuário B (que NÃO está numa conversa de rádio), os indicadores de LED do botão Superior de ambos os rádios A e B acendem em laranja constante.
  • Página 191 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Chamada direta em andamento Se algum dos usuários de rádio demorar muito para pressionar o botão PTT e responder, o rádio atingirá o tempo limite e terminará a comunicação privada com o comando de voz “Privada Over” nos rádios A e B.
  • Página 192 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Exemplo de aplicação Configure isso para os seus funcionários para que eles possam realizar contatos diretos e privados com o supervisor, gerente de plantão ou uma pessoa designada para pedidos especiais apenas pressionando o botão Chamada direta (botão Superior) e, em seguida, o botão PTT para falar.
  • Página 193 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Perguntas Descrições botão PTT mais rapidamente, poderá falar em privado com o B. O outro usuário ouvirá um sinal sonoro de "ocupado" ou rejeição. O que acontece se uma pessoa enviar uma A natureza das comunicações por rádio é...
  • Página 194 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Perguntas Descrições esquecer que eu queria falar em privado e não pressionar o botão PTT para falar em privado pressionar o botão PTT. com o usuário A, contanto que o indicador de LED do botão Superior esteja piscando.
  • Página 195 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Perguntas Descrições rádio reproduz a mensagem de voz “Private Over”. OBSERVAÇÃO: Lembre-se de que a Resposta privada e a Chamada direta se esgotam após 10 segundos de inatividade, nos quais ambos os usuários são enviados de volta para o modo de chamada em grupo.
  • Página 196 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio O usuário D no Canal 3 inicia Chamar todos disponíveis pressionando o botão Superior do rádio “Chamar todos disponíveis” Falando Usuários B e C ocupados na Chamada privada Falando CANAL 4 DISPONÍVEL Todos os usuários nos Escutando...
  • Página 197 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio O usuário D terminou de falar e o indicador de LED do botão Superior continua aceso em laranja contínuo. O Usuário E pressiona o botão PTT e começa a falar com todos os usuários disponíveis. Todos os usuários nos Canais 3 e 4 agora escutam o Usuário E.
  • Página 198 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio 9.4.1 Indicador de status do recurso Chamar todos disponíveis Acima 13: Indicador de status do recurso Chamar todos disponíveis Chamador/Destinatário Indicador LED Mensagem de Ação do rádio do botão voz ou sinal superior sonoro Chamar todos disponíveis...
  • Página 199 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Falando Usuários B e C ocupados na Chamada privada Falando CANAL 4 Escutando DISPONÍVEL CANAL 3 DISPONÍVEL CANAL 2 OCUPADO O usuário D no Canal 3 inicia Buscar todos disponíveis ao mudar para o Canal 6 “Enviar mensagem para todos disponíveis”...
  • Página 200 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio "Resposta privada" Falando Usuários B e C ocupados na Chamada privada Falando Escutando CANAL 4 ESCUTANDO O USUÁRIO D Todos os usuários dos CANAL 3 Canais 3 e 4 estão ESCUTANDO O USUÁRIO D escutando o usuário D.
  • Página 201 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Falando Usuários B e C ocupados na Chamada privada Falando Escutando CANAL 4 DISPONÍVEL CANAL 3 DISPONÍVEL CANAL 2 OCUPADO Exemplo de aplicação 1 Um funcionário em uma loja de varejo usa um rádio com o botão Superior programado para Resposta privada e o Canal 6 Programado para o recurso Buscar todos disponíveis.
  • Página 202 MN003596A01-AB Capítulo 9 : Recursos especiais de Chamada de rádio Chamador/Destinatário Indicador LED Mensagem de Ação do rádio do botão voz ou sinal superior sonoro Notificação Enviar Destinatário Laranja contínuo TPT padrão mensagem para todas as chamadas disponíveis Conversa de Enviar Chamador e Destinatário Laranja contínuo TPT padrão...
  • Página 203 MN003596A01-AB Modo de configuração avançada Capítulo 10 Modo de configuração avançada O modo de configuração avançada permite que você ajuste configurações especiais em seu rádio sem a necessidade de cabos de programação ou software adicional. O modo de configuração avançada permite que você personalize os recursos a seguir. •...
  • Página 204 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada Número Descrição Botão PTT Botão Aumentar volume Botão Liga/Desliga 10.2 Navegar pelas opções de Configuração avançada Procedimento: 1 Ao entrar no modo de configuração avançada, você ouvirá a mensagem de voz “Programming Mode.
  • Página 205 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada Número Descrição Botão Canal/Menu 10.2.1 Inserir o número de ID DO PERFIL atual Procedimento: 1 Pressione o botão Canal/Menu até ouvir “PROFILE ID number default is 0000” e a mensagem de voz no rádio para alterá-lo. OBSERVAÇÃO: Altere o número do ID do perfil para evitar interferências e melhorar a privacidade.
  • Página 206 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada 10.2.2 Alterar número de ID DO PERFIL Procedimento: 1 Para inserir e alterar o submenu do número de ID DO PERFIL, pressione o botão Aumentar volume ou Diminuir volume. Você ouvirá a mensagem de voz “There is 10,000 options of PROFILE ID Number to choose from (0000 –...
  • Página 207 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada 3 Depois de inserir o quarto dígito, pressione o botão Canal/Menu novamente para continuar para a próxima opção de configuração avançada. OBSERVAÇÃO: Você tem a opção de navegar para frente pelos quatro dígitos usando o botão Canal/ Menu.
  • Página 208 Configurar o máximo de canais O número máximo de canais que você pode configurar em seu rádio está de acordo com o modelo do seu rádio. O rádio DLR1060 tem no máximo seis canais, enquanto o DLR1020 tem no máximo dois canais.
  • Página 209 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada Número Descrição Botão Aumentar volume e botão Diminuir volume. Pressione para alterar a quantidade de canais. Botão Canal/Menu. Pressione para continuar para a próxima opção de configuração avançada. 10.2.6 Botão Superior de entrada – Recurso atual Procedimento: 1 Pressione o botão Canal/Menu até...
  • Página 210 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada 10.2.6.1 Navegar pelo botão superior – Opções do submenu Procedimento: 1 Para navegar pelas diferentes opções do submenu do botão Superior, pressione o botão Aumentar volume ou Diminuir volume. Você ouvirá mensagens de voz do rádio enquanto navega pelo recurso. 2 Para continuar para a próxima opção de configuração avançada, pressione o botão Canal/ Menu.
  • Página 211 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada 3 Para continuar para a próxima opção de configuração avançada, pressione o botão Canal/ Menu. OBSERVAÇÃO: Você só deve alterar a configuração de ganho do microfone se outros usuários reclamarem que o volume do rádio está muito baixo ou muito alto. A configuração padrão de Médio deve ser apropriada para a maioria dos usuários, logo, ela pode permanecer sem alteração.
  • Página 212 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada Figura 14: Configuração do canal inicial Número de ID DO PERFIL Canal Máximo de inicial canais Ganho Botão do MIC superior Número Descrição Botão Aumentar volume e botão Diminuir volume. Pressione para alterar as configurações de canal inicial.
  • Página 213 MN003596A01-AB Capítulo 10 : Modo de configuração avançada Número Descrição Botão PTT Botão Aumentar volume e botão Diminuir volume. Botão Liga/Desliga 10.2.9.1 Configurações de fábrica do rádio Acima 16: Padrões dos recursos básicos do rádio Recursos básicos do rádio Padrão Anúncio de inicialização Status da bateria e Nome do canal Pressione rapidamente o botão Liga/Desliga...
  • Página 214 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente Capítulo 11 Software de programação do cliente Você pode programar ou alterar recursos no seu rádio usando o Software de programação do cliente (CPS) e o cabo de programação CPS (número de peça HKKN4027_). O CPS permite que você...
  • Página 215 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente 11.2 Instruções básicas de menu do Software de programação do cliente Procedimento: 1 Abra o Software de programação do cliente. 2 Clique na guia superior RÁDIO. 3 Execute uma das seguintes ações: a Clique na guia LER para ler o rádio.
  • Página 216 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente Clique aqui SOMENTE se você for carregar as IDs do rádio para Chamada Direta, Grupos Privados ou interoperabilidade com rádios DTR. Role para baixo para ver mais opções de recursos 6 Escolha quais opções ficarão disponíveis no modo de configuração avançada. Adicione qualquer um dos recursos para ser acessado pelo botão Canal/Menu no modo de operação básica do rádio.
  • Página 217 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente Funções programáveis para o menu básico do rádio (botão Canal/Menu). Lista das funções programáveis para o Botão superior. 8 Para ativar o recurso Chamada direta nas opções do menu básico, execute as seguintes ações: Depois de habilitada, a Chamada direta será...
  • Página 218 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente (*) O número do canal exibido no menu suspenso varia de acordo com o modelo do rádio Selecione o canal(*) ao qual o Canal inicial será atribuído. OBSERVAÇÃO: O Canal inicial fica desligado por padrão. b Para definir o Canal inicial, selecione o canal usando o menu suspenso no Modo do Canal inicial.
  • Página 219 MN003596A01-AB Capítulo 11 : Software de programação do cliente c Clique no ícone de alto-falante para visualizar o comando de voz do usuário personalizado. d Se você deseja incluir sua própria gravação de voz, clique em Importar arquivo de 13 Depois de alterar todas as configurações, programe o rádio clicando no botão Gravar no rádio. O CPS exibe uma janela confirmando que a programação do rádio foi bem-sucedida.
  • Página 220 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de Clonagem Capítulo 12 Modo de Clonagem Você pode clonar perfis de rádio de um rádio de origem para um rádio de destino. Use os seguintes dispositivos/ferramentas para executar o modo de clonagem: • MUC (Multi-Unit Charger, carregador multiunidades) – Acessório opcional •...
  • Página 221 Leia os números do compartimento do MUC da esquerda para a direita com o logotipo da Motorola Solutions voltado para frente. Ao emparelhar o rádio de origem e de destino, use o mesmo tipo de banda para o modo de clonagem bem-sucedido.
  • Página 222 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de Clonagem Número Item Compartimento 10 Compartimento 11 12.2.1 Configurar o modo de clonagem no carregador multiunidades Pré-requisitos: Verifique se todos os rádios estão totalmente carregados. Procedimento: 1 Ligue o rádio alvo. 2 Coloque o rádio alvo no compartimento de destino do MUC (Multi-Unit Charger, carregador multiunidades).
  • Página 223 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de Clonagem Quando e onde usar: Figura 17: Clonagem de rádio para rádio Procedimento: 1 Desligue o rádio. 2 Desconecte todos os cabos do SUC. 3 Conecte um lado do miniconector USB de clonagem ao primeiro SUC e o outro lado no segundo SUC.
  • Página 224 OBSERVAÇÃO: O cabo de clonagem foi projetado para operar apenas com SUCs compatíveis da Motorola Solutions, PMLN7139_. Ao solicitar o kit de cabos de clonagem, certifique-se de solicitar o que possui o número de peça HKKN4028_ Para obter mais informações sobre os acessórios, consulte Acessórios na página 78...
  • Página 225 MN003596A01-AB Capítulo 12 : Modo de Clonagem que todos os rádios estejam sob o mesmo número de ID DO PERFIL. Esse recurso é útil se você não tiver um cabo de programação, cabo de clonagem ou PC disponível. 12.6.1 Configurar o modo de clonagem usando o número de ID DO PERFIL sem fio Procedimento: 1 Ligue o rádio de origem realizando as seguintes ações:...
  • Página 226 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Diagnóstico e solução de problemas Capítulo 13 Diagnóstico e solução de problemas Solucione problemas do seu rádio usando o método descrito na tabela. Acima 22: Diagnóstico e solução de problemas Se... Então... Se não houver alimentação, recarregue ou substitua a bateria de íons de lítio.
  • Página 227 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Diagnóstico e solução de problemas Se... Então... 3 Ajuste o ganho de sensibilidade do microfone (Ganho do Mic). Se o áudio tiver um som confira se você está dentro da faixa de transmissão. distorcido/robótico, OBSERVAÇÃO: A tecnologia digital fornece a vantagem de ouvir áudio claro até...
  • Página 228 MN003596A01-AB Capítulo 13 : Diagnóstico e solução de problemas Se... Então... • Recarregue, substitua ou reposicione as baterias. Consulte Especificações da bateria na página • Mude para um local sem interferência. Se você ouvir uma verifique se os rádios transmissores e receptores estão interferência pesada e separados por pelo menos 1,5 m (5 pés).
  • Página 229 Canadá 14.1 Garantia Sujeita às exclusões contidas abaixo, a Motorola Solutions, Inc. garante que seus rádios bidirecionais estejam livres de defeitos de materiais e fabricação sob uso normal do consumidor durante o(s) período(s) descrito(s). Esta garantia limitada é o único recurso do cliente e se aplica aos novos Produtos, Acessórios e Software Motorola Solutions adquiridos pelos clientes nos países da América Latina e que incluem...
  • Página 230 • números de série da placa não correspondem • caixas, ou peças não conformes ou que não sejam da Motorola Solutions estão excluídas da cobertura Serviços de comunicação Defeitos, danos ou falhas em produtos, acessórios ou software devido a algum serviço de comunicação ou sinal que você...
  • Página 231 Para obter mais informações, entre em contato com o Departamento de Comércio dos EUA. Para dúvidas ou comentários relacionados a este produto, entre em contato com a Motorola Solutions pelo telefone 1-888-325-9336 ou visite: www.motorolasolutions.com/DLR.
  • Página 232 MN003596A01-AB Apêndice A : Acessórios Apêndice A Acessórios Escolha entre vários acessórios desenvolvidos, testados e certificados para otimizar o desempenho deste rádio. Acima 25: Acessórios de áudio Número da peça Descrição HKLN4599_ Fone intra-auricular com PTT, microfone, conector fino HKLN4601_ Fone intra-auricular para vigilância com PTT, conector fino HKLN4604_ Fone intra-auricular giratório com PTT, conector fino...
  • Página 233 MN003596A01-AB Apêndice A : Acessórios Acima 29: Acessórios de transporte Número da peça Descrição HKLN4615_ Kit do estojo do clipe giratório do DLR...

Este manual también es adecuado para:

Dlr1060