Motorola APX 2500 Guia Del Usuario

Motorola APX 2500 Guia Del Usuario

Radio de dos vías apx
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

RADIO DE DOS VÍAS APX
APX 2500, APX 5500, APX 6500, APX 7500, APX 8500
GUÍA DEL USUARIO DE
CABEZAL DE CONTROL
O3 DEL RADIO MÓVIL
APX
NOVIEMBRE 2020
*68012000092*
68012000092-JN
©
2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola APX 2500

  • Página 1 RADIO DE DOS VÍAS APX APX 2500, APX 5500, APX 6500, APX 7500, APX 8500 GUÍA DEL USUARIO DE CABEZAL DE CONTROL O3 DEL RADIO MÓVIL NOVIEMBRE 2020 *68012000092* 68012000092-JN © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    68012000092-JN Contenido Contenido Lista de tablas......................10 Software Version.......................11 Capítulo 1: Leer antes de usar................12 1.1 Notaciones usadas en este manual..................12 1.2 Cuidado del radio........................12 1.2.1 Limpieza de la superficie exterior del radio..............13 1.3 Mejora de rendimiento adicional....................13 1.3.1 Datos mejorados de ASTRO 25................13 1.3.2 Resistencia de sistema dinámica................13 1.3.3 Prevención de conversaciones cruzadas..............
  • Página 3 68012000092-JN Contenido 5.1 Selección de una zona......................32 5.2 Selección de un canal de radio....................32 5.3 Selección de un canal con el botón de búsqueda de canal...........32 5.4 Función de selección modo....................33 5.4.1 Guardado de una zona y un canal en una tecla programable......... 33 5.4.2 Guardado de una zona y un canal en un botón............34 5.5 Recepción y respuesta de una llamada de radio..............34 5.5.1 Recepción y respuesta de una llamada de grupo de conversación......
  • Página 4 68012000092-JN Contenido 6.3.1 Realización de una llamada privada desde contactos..........48 6.3.2 Adición de una entrada de nuevo contacto..............48 6.3.3 Eliminación de una entrada de contactos..............49 6.3.4 Adición de un contacto a una lista de llamadas............49 6.3.5 Métodos de modificación de contactos en una lista de llamadas......50 6.3.5.1 Edición de un alias de la entrada...............
  • Página 5 68012000092-JN Contenido 6.10.6 Envío de llamada de emergencia (solo troncalización)......... 63 6.10.7 Envío de una llamada de emergencia con el micrófono activo (solo troncalización)......................64 6.10.8 Envío de una alarma de emergencia con llamada de emergencia......64 6.10.9 Envío de una alarma y llamada de emergencia con el micrófono activo....65 6.10.10 Envío de una alarma de emergencia silenciosa..........
  • Página 6 68012000092-JN Contenido 6.14.3.3 Selección de claves de encryption............81 6.14.3.4 Selección de grupos de claves..............81 6.14.3.5 Eliminación de claves de encryption............82 6.14.3.6 Solicitud de una regeneración de clave inalámbrica........82 6.14.3.7 MDC OTAR (solo convencional).............. 83 6.14.3.8 Retención UKEK infinita................83 6.14.3.9 Escuchar claramente................
  • Página 7 68012000092-JN Contenido 6.20.1 Funcionamiento en un sistema de failsoft..............97 6.20.2 Radio fuera de alcance..................98 6.20.3 SmartConnect:....................... 98 6.20.4 SmartZone......................98 6.20.5 Función de troncalización de sitio................99 6.20.6 Bloqueo y desbloqueo de un sitio................99 6.20.7 Visualización del sitio actual.................. 99 6.20.8 Cambio del sitio actual...................99 6.20.9 Anuncio troncalizado....................100 6.20.9.1 Inicio de un anuncio................
  • Página 8 Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad....132 Parámetros técnicos para la interfaz de fuentes de datos externas..........132 Garantía limitada..................... 133 PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN DE MOTOROLA SOLUTIONS........133 I. COBERTURA Y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA:.............133 II. CONDICIONES GENERALES:..................... 134...
  • Página 9 68012000092-JN Contenido III. DERECHOS CONFORME A LEYES ESTATALES:.............134 IV. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:..............134 V. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA:................134 VI. DISPOSICIONES EN CUANTO A PATENTES Y SOFTWARE:..........135 VII. LEY VIGENTE:........................136 VIII. Solo para Australia......................136 SERVICIO..........................136 Glosario........................137...
  • Página 10: Lista De Tablas

    68012000092-JN Lista de tablas Lista de tablas Tabla 1: Piezas y descripción del cabezal de control O3 ..............18 Tabla 2: Modos de entrada de texto ......................19 Tabla 3: Caracteres del teclado ......................20 Tabla 4: Indicaciones LED ........................24 Tabla 5: Íconos de estado TMS ......................27 Tabla 6: Íconos del tipo de llamada .......................28 Tabla 7: Consultas a ViQi Virtual Partner ....................40 Tabla 8: Situaciones de funcionamiento de emergencia ...............62...
  • Página 11: Software Version

    68012000092-JN Software Version Software Version Todas las funciones descritas en las siguientes secciones son compatibles con la versión de software R21.60.00 o posterior. Consulte Acceso a la información del radio para determinar la versión de software del radio. Comuníquese con el administrador del sistema para obtener más información acerca de todas las funciones compatibles.
  • Página 12: Capítulo 1: Leer Antes De Usar

    68012000092-JN Capítulo 1: Leer antes de usar Capítulo 1 Leer antes de usar En esta guía de usuario, se aborda el funcionamiento básico del radio. No obstante, es posible que el distribuidor o administrador del sistema haya personalizado el radio para que se adapte a sus necesidades específicas.
  • Página 13: Limpieza De La Superficie Exterior Del Radio

    68012000092-JN Capítulo 1: Leer antes de usar Si el funcionamiento del radio es intermitente, compruebe con otras personas usando el sistema para problemas parecidos antes de llevar el radio a reparación. Problemas similares pueden indicar una falla del sistema en lugar de una falla del radio. Si los síntomas persisten o la unidad presenta otros problemas, comuníquese con un técnico de radio calificado.
  • Página 14: Prevención De Conversaciones Cruzadas

    SecureNet permite que el usuario lleve a cabo comunicaciones seguras mediante un canal análogo o un canal de comunicación de datos Motorola (MDC). La función de regeneración de clave inalámbrica (OTAR) de MDC le permite al usuario realizar actividades de OTAR en un canal de MDC.
  • Página 15: Mejoras En El Rastreo Del Radio Y El Grupo De Conversación Convencional

    68012000092-JN Capítulo 1: Leer antes de usar NOTA: Las unidades del suscriptor portátil activadas en el sistema para la autenticación de radio deben ser capaces de autenticarse, sin importar si se comunican directamente con el sistema o a través de un DVRS. 1.3.8 Mejoras en el rastreo del radio y el grupo de conversación convencional...
  • Página 16: Capítulo 2: Preparación Del Radio Para Su Uso

    68012000092-JN Capítulo 2: Preparación del radio para su uso Capítulo 2 Preparación del radio para su uso En esta sección se proporcionan instrucciones sencillas para preparar el radio para su uso. Encendido del radio Procedimiento: 1 Presione el botón de encendido/apagado o el botón PTT brevemente para encender el radio. Después de un breve período, los LED de color rojo, amarillo y verde se iluminan.
  • Página 17 68012000092-JN Capítulo 2: Preparación del radio para su uso Procedimiento: Oprima el botón de encendido para reiniciar cuando la pantalla muestre Actualización completada, reinicie una vez que haya finalizado o cuando la pantalla muestre Error al actualizar, reinicie) cuando la actualización falla. Si las actualizaciones no se completan, el radio ejecuta el modo de mantenimiento y la pantalla mostrará...
  • Página 18: Capítulo 3: Controles Del Radio

    68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Capítulo 3 Controles del radio En este capítulo se explican los botones y las funciones para controlar el radio. Cabezal de control O3 Tabla 1: Piezas y descripción del cabezal de control O3 Número Descripción Botón naranja Este botón por lo general se programa como botón de Emergencia.
  • Página 19: Teclado

    68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Número Descripción Botón programable (2 puntos) Use este botón programable para acceder a una función preprogramada, activar o desactivar una función. Pantalla Micrófono Interruptor oscilante de volumen Presione Subir para subir el volumen. Presione Bajar para bajar el volumen. Botón de inicio Presione para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 20: Tabla 3: Caracteres Del Teclado

    68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Ícono Descripción La entrada de texto está en minúsculas con palabras predichas que se indican en la parte inferior de la pantalla. La entrada de texto está en minúsculas y mayúsculas, con palabras predichas que se indican en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 21: Funciones Programables

    68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Clave Modo Salida Minúscula w, x, y, z Tecla 0 Numérico/hexadecimal Mayúsculas/minúsculas Alterna entre mayúscula y minúscula, solo mayúscula y solo minúscula. Tecla * Numérico/mayúsculas/minúsculas Espacio Tecla # Numérico/mayúsculas/minúsculas Alterna entre el modo numérico y el alfabético.
  • Página 22 68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Ubicación Muestra la ubicación actual (latitud, longitud, fecha y hora) y también la distancia y el rumbo para otra ubicación, o bien activa o desactiva la ubicación o el GPS. Mensaje Permite acceder a la lista de mensajes. Monitoreo (solamente convencional) Monitorea todo el tráfico del radio en un canal seleccionado hasta que se desactive la función.
  • Página 23: Configuraciones Que Se Pueden Asignar O Funciones De Las Herramientas

    68012000092-JN Capítulo 3: Controles del radio Estado (solo troncalización) Envía llamadas de datos al despachador acerca de un estado predefinido. Comunicación directa/Modo directo (solamente convencional) Alterna entre el uso de un repetidor o la comunicación directa con otro radio. Grupo de conversación (solamente convencional) Inicia una llamada a un grupo preprogramado de radios.
  • Página 24: Capítulo 4: Indicadores De Estado

    68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Capítulo 4 Indicadores de estado En esta sección, se explican los indicadores de estado del radio. Indicaciones LED El LED de estado muestra el estado de funcionamiento del radio. Tabla 4: Indicaciones LED Indicación Estado Rojo fijo El radio está...
  • Página 25 68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Cuantas más barras tenga el ícono, mayor será la intensidad de la señal. El radio ha entrado en itinerancia y está registrado actualmente en un sistema extranjero. Modo Activado El radio está configurado para la comunicación de radio a radio directa (solo durante el funcionamiento convencional).
  • Página 26 68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Intermitente Se está recibiendo una llamada de voz cifrada. Activado La función está activada y la señal GPS está disponible. Intermitente La función está activada, pero sin señal GPS disponible. Indicador de inicio de sesión del usuario (datos por paquete IP) Activado El usuario está...
  • Página 27: Íconos De Estado Tms

    68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción ® La red Wi-Fi del radio está conectada. La cantidad de barras mostradas representa la intensidad de la señal Wi-Fi. Activado El canal actual es compatible con SmartConnect. Inverted El canal actual se encuentra conectado a través de la función SmartConnect.
  • Página 28: Íconos Del Tipo De Llamada

    68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Íconos del tipo de llamada Cuando realice o reciba una llamada, o vea las listas de llamadas seleccionadas, los íconos de llamadas aparecerán en la pantalla principal del radio para indicar los diferentes tipos de llamadas asociados a un alias o una ID.
  • Página 29: Tonos De Alerta

    68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Luz de fondo y Notificación Cuándo color de la barra El radio recibe una alerta de llamada. El radio recibe una llamada selectiva. El radio entra a una zona geocerca. Tonos de alerta El radio utiliza tonos de alerta que le informará sobre el estado del radio. En la tabla a continuación figuran estos tonos y cuándo se producen.
  • Página 30 68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Canal de prioridad Cuando se recibe actividad en un canal prioritario. recibido Entrada de llamada/ Cuando se pasa al estado de emergencia. alarma de emergencia Eco central Cuando el controlador central recibe una solicitud proveniente de un radio.
  • Página 31: Alertas Y Visualizaciones De Llamadas Telefónicas

    68012000092-JN Capítulo 4: Indicadores de estado Alertas y visualizaciones de llamadas telefónicas Las siguientes visualizaciones y alertas de llamadas telefónicas aparecen en la pantalla del radio cuando se realizan y reciben llamadas telefónicas. El radio también utiliza tonos de alerta para indicar el estado actual.
  • Página 32: Capítulo 5: Funcionamiento General Del Radio

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio Capítulo 5 Funcionamiento general del radio En este capítulo se describe el funcionamiento general del radio. Selección de una zona Cuándo y dónde se utilizan: Una zona es un grupo de canales. Procedimiento: •...
  • Página 33: Función De Selección Modo

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón preprogramado Busq. de canal. • hasta BusC y oprima el botón de selección de menú justo debajo de BusC. Aparecerá un cursor parpadeante en la pantalla Búsqueda de canal. 2 Utilice el teclado para escribir o editar el nombre del canal.
  • Página 34: Guardado De Una Zona Y Un Canal En Un Botón

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 5.4.2 Guardado de una zona y un canal en un botón Cuándo y dónde se utilizan: Puede guardar la zona y el canal que se utilizan frecuentemente en los botones programables y en los botones de los dígitos del teclado del 0 al 9.
  • Página 35: Recepción Y Respuesta De Una Llamada Privada (Solo Troncalización)

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 2 Presione el botón PTT para responder la llamada. Las luces LED se iluminan en color rojo fijo. 3 Suelte el botón PTT para escuchar. 5.5.2 Recepción y respuesta de una llamada privada (solo troncalización) Una llamada privada es una llamada de un radio individual a otro.
  • Página 36: Métodos Para Realizar Una Llamada De Radio

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio Métodos para realizar una llamada de radio Puede seleccionar una zona, un canal, un ID de suscriptor o un grupo de conversación mediante: • El menú de zona preprogamada • El Interruptor oscilante de modo. •...
  • Página 37: Realización De Una Llamada Telefónica (Solo Troncalización)

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 2 Para seleccionar el ID necesario, realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón Selección del menú justo debajo de Cnts para desplazarse y seleccionar el ID requerido. • Presione el botón de selección de menú justo debajo de List para ir al primer número de la lista de llamadas.
  • Página 38: Botón De Cambio Entre Funcionamiento Mediante Repetidor O Directo

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 6 Presione para volver a la pantalla de inicio. Consulte Tonos de alerta en la página 29 para obtener más información si su llamada no obtiene respuesta. Botón de cambio entre funcionamiento mediante repetidor o directo El funcionamiento mediante repetidor aumenta el área de cobertura de radio al conectarse con otros radios mediante un repetidor.
  • Página 39: Monitoreo En Modo Convencional

    68012000092-JN Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 5.8.2 Monitoreo en modo convencional Esta función le permite monitorear el tráfico del canal en canales convencionales al anular el silenciador codificado. Así, puede escuchar a otro usuario activo en el canal. De este modo, es posible que no pueda hacerse cargo de la conversación de otro usuario.
  • Página 40: Capítulo 6: Facilidades Avanzadas

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Capítulo 6 Facilidades avanzadas En este capítulo, se explican las operaciones de las funciones disponibles en el radio. ViQi ViQi es un asistente virtual que le ayuda a administrar el radio y realizar búsquedas de información mediante comandos de voz.
  • Página 41: Uso De Viqi Virtual Partner

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Consulta Ejemplos NOTA: Puede usar variaciones, como <Número de identificación de vehículo>, <NIV> y <Número de vehículo>. Ubicación propia “¿Dónde estoy?” “¿Puedo obtener mi ubicación exacta?” “¿Todavía estoy en la <Ubicación>?” NOTA: ViQi solicitará más información para completar la consulta. Ubicación de destino “¿Dónde está...
  • Página 42: Llamada Selectiva (Solo Astro Convencional)

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 4 Presione el botón o el botón de PTT en el micrófono del teclado para realizar una llamada. 5 Para hablar, mantenga presionado el botón PTT. Suelte el botón PTT para escuchar. 6 Presione o el botón de selección de menú justo debajo de Teléf. 6.2.2 Llamada selectiva (solo ASTRO convencional) Una llamada selectiva es una llamada que un radio individual realiza a otro radio individual con...
  • Página 43: Función De Llamada De Grupo De Conversación (Solo Funcionamiento Convencional)

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • hasta el ID requerido. • Utilice el teclado para ingresar el ID requerido. 3 Sostenga el micrófono de manera vertical a una distancia de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgadas) de la boca.
  • Página 44: Envío De Una Llamada De Estado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.4 Envío de una llamada de estado Esta función le permite enviar llamadas de datos al despachador sobre un estado predefinido. Cada estado puede tener un nombre de hasta 14 caracteres. Se permite un máximo de ocho condiciones de estado.
  • Página 45: Reagrupación Dinámica (Solo Troncalización)

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Suelte el botón PTT para escuchar. El radio sale del modo de despacho de prioridad, vuelve a su grupo de conversación original y muestra el alias del canal de inicio. 6.2.6 Reagrupación dinámica (solo troncalización) Esta función permite que el despachador reasigne provisionalmente los radios seleccionados a un canal en particular para comunicarse entre sí.
  • Página 46: Programación De Zona Dinámica

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si el despachador no confirma la solicitud de reprogramación dentro de seis segundos, oirá un tono de alerta grave y en la pantalla aparecerá Sin confirmar. Inténtelo nuevamente o presione para cancelar y volver a la pantalla de inicio. 6.2.7 Programación de zona dinámica La programación de zona dinámica (DZP) proporciona una o más zonas dinámicas a fin de almacenar...
  • Página 47: Eliminación De Un Canal En La Zona Dinámica

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta el canal requerido. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . En la pantalla aparecerá Channel updated (Canal actualizado). 6 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Salir para regresar a la pantalla de inicio.
  • Página 48: Realización De Una Llamada Privada Desde Contactos

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: El radio debe estar preprogramado para permitirle agregar, editar o eliminar entradas de contactos. El radio también es compatible con un máximo de 50 listas de llamadas. Cada lista puede almacenar hasta 100 ID. NOTA: El radio está...
  • Página 49: Eliminación De Una Entrada De Contactos

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 4 Utilice el teclado para introducir el nombre y presione el botón de selección de menú justo debajo de ACEPTAR una vez que haya introducido el nombre. Para cancelar esta operación, presione el botón de selección de menú justo debajo de Cncl para volver a la pantalla anterior.
  • Página 50: Métodos De Modificación De Contactos En Una Lista De Llamadas

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Las entradas están ordenadas alfabéticamente. hasta la entrada que desea agregar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn . hasta Agregar a lista de llamadas o Agregar a lista telefónica y presione el botón de selección de menú...
  • Página 51: Edición De Un Tipo De Llamada

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta la entrada que desee modificar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn . hasta Editar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . hasta el ID de entrada que desee cambiar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Editar .
  • Página 52: Rastreo De Prioridad Inteligente

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.4.1 Rastreo de prioridad inteligente La función de rastreo de prioridad inteligente le permite agregar o eliminar canales convencionales y grupos de conversación de troncalización de varios sistemas a las listas de rastreo de prioridad. Cuando el radio fija un canal en la lista de rastreo de prioridad inteligente, el radio busca miembros de alta prioridad dentro del mismo sistema de troncalización o convencional.
  • Página 53: Cambio Del Estado De La Lista De Rastreo

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.4.4 Cambio del estado de la lista de rastreo Procedimiento: 1 Presione prolongadamente el botón lateral preprogramado Escanear. hasta el miembro que desea editar. 3 Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón de selección una vez para agregar el canal que se muestra actualmente a la lista de rastreo.
  • Página 54: Activación O Desactivación Del Rastreo

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.5.1 Activación o desactivación del rastreo Procedimiento: Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón preprogramado de rastreo para iniciar o detener el rastreo. • hasta Rastreo y presione el botón de selección de menú justo debajo de Rastreo.
  • Página 55: Restauración De Un Canal No Deseado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.5.4 Restauración de un canal no deseado Procedimiento: Para restaurar el canal no deseado eliminado, realice una de las siguientes acciones: • Detenga y reinicie un rastreo. • Cambie el modo a otro canal y vuelva al canal original. •...
  • Página 56: Emisión De Mensaje De Alerta De Llamada

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Los miembros de la Lista de rastreo de prioridad se rastrean continuamente solo cuando en la Lista de rastreo, el campo Miembro de Tx designado se configura como "Respuesta" en la programación del radio. De otro modo, todo el funcionamiento del modo rastreo se suspende.
  • Página 57: Llamadas Recientes

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si el mensaje de alerta de llamada se envía correctamente, escuchará cuatro tonos agudos y la pantalla mostrará Confirm recib. El radio vuelve a la pantalla Inicio. Si el mensaje de alerta de llamada no se envía correctamente, escuchará un tono grave y la pantalla mostrará...
  • Página 58: Visualización De Llamadas Recientes

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Llamada telefónica (solo saliente) • Llamada de emergencia (solo entrante) NOTA: El campo Activar registro de llamadas de despacho debe estar activado en CPS para que el radio registre la llamada de despacho. 6.7.1 Visualización de llamadas recientes Procedimiento: •...
  • Página 59 68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta la llamada deseada y presione el botón de selección de menú justo debajo de Guardar. El radio muestra momentáneamente Audio guardado en la pantalla. f. Para volver a la pantalla anterior, presione el botón Selección de menú justo debajo de Atrás.
  • Página 60: Alerta De Usuario De Llamada Entrante

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Una llamada recibida sobrescribe la reproducción de la grabación actual. El usuario puede presionar brevemente el botón programable durante tres segundos para continuar con la reproducción e ignorar la llamada recibida. El usuario puede presionar brevemente el botón programable para activar la reproducción cuando el radio recibe una llamada para sobrescribir la llamada recibida.
  • Página 61: Iniciar Una Transmisión De Quick Call Ii

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas El despachador o el usuario del radio que realiza la emisión puede elegir enviar esta transmisión de tono de alerta preprogramada a un grupo de conversación determinado o a todo el sistema. Cada tono es distintivo para indicar diferentes situaciones o diferentes emisores. NOTA: Los radios que reciben deben estar configurados con el tono Quick Call II, a fin de que el radio emita el tono seleccionado y también para emitir un tono de alerta preconfigurado una vez que...
  • Página 62: Consideraciones Especiales Para El Funcionamiento De Emergencia

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.10.1 Consideraciones especiales para el funcionamiento de emergencia Las siguientes situaciones se aplican durante el funcionamiento de emergencia: Tabla 8: Situaciones de funcionamiento de emergencia Si… Entonces… Si presiona el botón de emergencia mientras se escuchará un tono grave. se encuentra en un canal que no posee funcionalidad de emergencia, Si cambia a un canal/modo sin funcionalidad de...
  • Página 63: Envío De Una Alarma De Emergencia

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si… Entonces… Si otros radios inician el mantenga presionado el botón programable (púrpura) y modo de emergencia, presione el botón de emergencia. Si el supervisor inicia el Realice una de las siguientes acciones: modo de emergencia, •...
  • Página 64: Envío De Una Llamada De Emergencia Con El Micrófono Activo (Solo Troncalización)

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Sostenga el micrófono en sentido vertical de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgadas) de distancia de la boca. 3 Mantenga presionado el botón PTT. Hable con claridad por el micrófono. 4 Suelte el botón PTT para finalizar la transmisión y espere una respuesta del despachador. 5 Para salir de la llamada de emergencia, mantenga presionado el botón preprogramado Emergencia durante un segundo aproximadamente.
  • Página 65: Envío De Una Alarma Y Llamada De Emergencia Con El Micrófono Activo

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas confirmación de un despachador (cuatro tonos agudos), acompañada de la pantalla Confirm recib. 2 Sostenga el radio en posición vertical a una distancia de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg.) de la boca. 3 Mantenga presionado el botón PTT.
  • Página 66: Detección De Impacto

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Si presiona el botón PTT durante la activación del micrófono y sigue presionándolo cuando se termina la duración del micrófono activo, el radio sigue transmitiendo hasta que suelte el botón PTT. Procedimiento: 1 Presione el botón preprogramado de emergencia. La visualización no muestra cambios, el LED no se enciende y no se escucha ningún tono.
  • Página 67: Salir De La Condición De Impacto Detectado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • El radio entra en el modo de emergencia inmediatamente y muestra Emergencia en la pantalla. NOTA: Si el radio está programado con emergencia silenciosa, el radio inhibe el tono de alerta y la alerta visual asociada con esta función de emergencia. Si el radio está...
  • Página 68: Selección O Cambio Del Modo Ars

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.12.1 Selección o cambio del modo ARS Cuándo y dónde se utilizan: Los siguientes métodos son opciones sobre cómo seleccionar o cambiar el modo ARS. El resultado de todos los métodos es el mismo. Puede utilizar las opciones de manera intercambiable, según sus preferencias y las funciones programadas.
  • Página 69: Inicio De Sesión Como Usuario

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Incluso puede enviar mensajes de texto sin iniciar sesión como un usuario. La función de inicio de sesión del usuario solo permite al receptor del mensaje identificarlo como el remitente al asignar un nombre de usuario al mensaje. NOTA: Los caracteres válidos para un nombre de usuario son letras mayúsculas (A-Z), minúsculas (a- z), números (0 a 9), símbolos (*, #, -, /) y el espacio.
  • Página 70: Cierre De Sesión

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Si está activado el modo no ARS, en la pantalla aparece Desconectado, con Fses y Salir. Ocurrirá una de las siguientes situaciones: • Si el nombre de usuario es inválido, el inicio de sesión fallará y el ícono del indicador de falla de inicio de sesión del usuario (indicador IP) parpadeará.
  • Página 71: Acceso A Las Funciones De Mensajería

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Una consulta (Solución de mensajería avanzada ASTRO 25). NOTA: Las consultas solo se admiten en la solución de mensajería avanzada de ASTRO 25. Para obtener más información, consulte Solución de mensajería avanzada ASTRO 25 Autenticación de dos factores.
  • Página 72: Envío De Un Mensaje De Texto Rápido

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • hasta [Otro Destin] y presione el botón de selección de menú justo debajo de Editar. Cuando aparezca un cursor intermitente en la pantalla Ingresar dirección, utilice el teclado para escribir la dirección. 9 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Enviar o el botón PTT para enviar el mensaje.
  • Página 73: Estado De Prioridad Y Respuesta De Solicitud De Un Mensaje De Texto Nuevo

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • para desplazarse por la lista de direcciones y seleccionar la dirección requerida. El mensaje se envía después de seleccionar la dirección. • hasta [Otro Destin] y presione el botón de selección de menú justo debajo de Editar.
  • Página 74: Eliminación De Un Estado De Prioridad De Un Mensaje De Texto

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.13.4.2 Eliminación de un estado de prioridad de un mensaje de texto Requisitos: Asegúrese de que haya un mensaje saliente escrito para poder realizar este procedimiento. Consulte Redacción y envío de un mensaje de texto nuevo en la página 71 para obtener más información.
  • Página 75: Eliminación De Un Estado De Prioridad Y De Una Solicitud De Respuesta De Un Mensaje De Texto

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Procedimiento: 1 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn . hasta Impt y presione el botón de selección de menú justo debajo de Impt para marcar el mensaje como importante. hasta Solic res y presione el botón de selección de menú justo debajo de Solic res para solicitar una respuesta.
  • Página 76: Visualización De Un Mensaje De Texto Desde El Buzón

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.13.4.8 Visualización de un mensaje de texto desde el buzón Cuándo y dónde se utilizan: El buzón puede almacenar hasta 30 mensajes. NOTA: para leer el mensaje si el contenido llena más de una pantalla. Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 77: Acceso A La Carpeta Borradores

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • hasta Lista y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para un mensaje predefinido. • para desplazarse por la lista de mensajes predefinidos y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para seleccionar el mensaje requerido. Ocurrirá...
  • Página 78: Mensajes De Texto Enviados

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.13.4.11 Mensajes de texto enviados Los mensajes enviados se guardan en la carpeta enviados. En la carpeta de elementos enviados se puede almacenar un máximo de 10 mensajes. El mensaje más antiguo se borra cuando se agrega el decimoprimer mensaje. 6.13.4.11.1 Visualización de un mensaje de texto enviado Procedimiento:...
  • Página 79: Eliminar Mensajes De Texto

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Presione el botón de selección de menú justo debajo de Atrás en cualquier momento para volver a la pantalla anterior. Puede agregar un estado de prioridad o una solicitud de respuesta al mensaje. Consulte Estado de prioridad y respuesta de solicitud de un mensaje de texto nuevo en la página para obtener más información.
  • Página 80: Acceso A La Función Privacidad

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.14.2 Acceso a la función Privacidad Procedimiento: hasta Seg. 2 Mantenga presionado el botón de selección de menú justo debajo de Seg para visualizar pantalla de la función Privacidad. Aparecerá la pantalla Privacidad. 6.14.3 Administración de encryption En este capítulo se describe la función de encryption del radio.
  • Página 81: Selección De Claves De Encryption

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Multiclave troncalizada Si el radio se utiliza para aplicaciones convencionales y troncalizadas, una las claves de encryption para troncalizarlas según un grupo de conversación o un grupo de anuncios. Además, puede unir una clave diferente a otras funciones, como reagrupación dinámica, failsoft o grupo de conversación de emergencia.
  • Página 82: Eliminación De Claves De Encryption

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas para desplazarse por los grupos de claves, o utilice el teclado para ingresar el número del grupo de claves deseado. 3 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para guardar el grupo de claves recientemente seleccionado.
  • Página 83: Mdc Otar (Solo Convencional)

    En esta página, se le permite ver o definir las funciones de regeneración de clave inalámbrica (OTAR) de la comunicación de datos Motorola (MDC). Se aplica solo cuando se opera en el modo de encryption seguro. Además de las solicitudes de regeneración de clave, las transmisiones OTAR incluyen reconocimientos retrasados y reconocimientos de encendido.
  • Página 84: Bloqueo Del Radio

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas intensidad, que se perciben como chasquidos y clics de audio, se eliminan sin afectar la señal de audio deseada. El Eliminador de ruido de FM aleatorio funciona solo en el modo de recepción. NOTA: Esta función debe ser preprogramada por un técnico de radio calificado. Para obtener más información, consulte a su proveedor o administrador del sistema.
  • Página 85: Cambio De La Contraseña De Inhibición Táctica

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Contra. Aparecerá la pantalla Cambiar contraseña. hasta Desbloquear cntña. 4 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . 5 Ingrese la contraseña anterior. 6 Oprima el botón de selección de menú...
  • Página 86: Desactivación E Inhabilitación De Radio

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.16 Desactivación e inhabilitación de radio En este capítulo, se explican las funciones de bloqueo e inhibición del radio. 6.16.1 Bloqueo del radio Esta función permite desactivar otro radio mediante un comando inalámbrico con el menú del radio. Esta función evita que un usuario no autorizado use el radio.
  • Página 87: Uso De Inhibición Remota Para Inhibir A Otro Radio

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.16.2.1 Uso de inhibición remota para inhibir a otro radio Cuándo y dónde se utilizan: La función de inhibición remota permite volver inoperable otro radio mediante un comando inalámbrico mediante del menú del radio. Procedimiento: hasta Desac.
  • Página 88: Sistema De Posicionamiento Global/Sistema Global De Navegación Por Satélite

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Si el radio tiene la capacidad de roaming entre sistemas, el administrador del sistema puede colocar el radio en un estado no funcional cuando el radio perdido se haya movido a otro sistema. Solo se puede anular la inhibición del radio cuando el administrador del sistema envía un comando de anulación de inhibición.
  • Página 89: Formato De Ubicación

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas La siguiente tabla muestra las diferencias entre los recorridos programables y los recorridos preprogramados. Recorridos programables Recorridos preprogramados Coordenadas de ubicación configuradas por el Coordenadas de ubicación fijas: usuario. • Inicio • Emergencia • Última ubicación conocida •...
  • Página 90: Desactivación Del Gps

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas para verificar la hora y fecha de la última ubicación fija correcta. 5 Para obtener una nueva ubicación fija, presione el botón de selección de menú justo debajo de Rfsh. La línea superior muestra temporalmente Espere mientras se determina la nueva ubicación. Mientras se determina la nueva ubicación, la señal de la ubicación puede ser un ícono fijo o intermitente.
  • Página 91: Visualización De Un Recorrido Guardado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • hasta Guardar como dest, presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel y siga con el paso paso Aparecerá un cursor intermitente en la pantalla. 3 Utilice el teclado para editar el recorrido generado automáticamente, en caso de ser necesario, o presione el botón de selección de menú...
  • Página 92: Edición De Coordenadas De Un Recorrido

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta Recorridos y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . En la pantalla aparece una lista de los recorridos. hasta el recorrido guardado que necesita y presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn.
  • Página 93: Eliminación De Un Único Recorrido Guardado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione para desplazarse hasta el número o las coordenadas siguientes. • Presione para cambiar la dirección Norte (N), Sur (S), Este (E) u Oeste (O). Aparece un cursor que parpadea en la pantalla Editar ubicación. 6 Utilice los siguientes botones de control o el menú...
  • Página 94: Eliminación De Todos Los Recorridos Guardados

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.18.11 Eliminación de todos los recorridos guardados Requisitos: Asegúrese de que el radio muestre la ubicación actual en la pantalla. Cuándo y dónde se utilizan: NOTA: No es posible eliminar uno de los recorridos preprogramados. Procedimiento: 1 Presione el botón de selección de menú...
  • Página 95: Ubicación De Pares En La Pantalla (Astro Convencional)

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si la función de ubicación está desactivada en el radio, se volverá a encender automáticamente cuando se active el modo de emergencia. Si aparece una señal de ubicación fija durante el funcionamiento de emergencia, la ubicación actual y la información de la ubicación recibida se guardarán como recorridos de emergencia o de últimas ubicaciones conocidas, respectivamente.
  • Página 96: Ingreso Del Área Geocerca

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.19.1 Ingreso del área geocerca Requisitos: La llamada de anuncio y la pantalla TMS en esta característica son opcionales. Deben estar configurados para que pueda ver y oír estos indicadores. Cuándo y dónde se utilizan: Cuando el radio entra en un área geocerca, envía inmediatamente un mensaje de Confirmación al sistema.
  • Página 97: Ingreso A La Geocerca De Misión Crítica

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.19.3 Ingreso a la geocerca de misión crítica Cuándo y dónde se utilizan: Cuando el radio ingresa a un área dentro de la geocerca, mostrará <Alias de la geocerca> con la luz de fondo inteligente y escuchará un anuncio de voz. Se muestra el alias de la zona y el canal del área de la geocerca.
  • Página 98: Radio Fuera De Alcance

    El radio se puede conectar a través de un punto de acceso Wi-Fi fijo en edificios o un módem de banda ancha dentro del vehículo, como los siguientes módems: • Motorola Solutions VML750 • Sierra Wireless MP70 • Sierra Wireless GX450 En el radio, se muestra el ícono compatible con SmartConnect...
  • Página 99: Función De Troncalización De Sitio

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.20.5 Función de troncalización de sitio Si el controlador de zona pierde la comunicación con cualquier sitio, ese sitio vuelve a la troncalización del sitio. Cuando esto sucede, solo puede comunicarse con los radios dentro del sitio de troncalización.
  • Página 100: Anuncio Troncalizado

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Mantenga presionado el botón de selección de menú justo debajo de RSSI. Cuando el radio encuentra un sitio nuevo, vuelve a la pantalla de inicio. 6.20.9 Anuncio troncalizado La capacidad de anuncio le permite hacer anuncios a todo el grupo de usuarios, así como controlar llamadas del grupo de conversación y otros anuncios.
  • Página 101: Uso De La Alimentación De Emergencia

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Requerido Esta opción permite encender el radio solo si el vehículo está encendido. El radio se apaga a través del botón de encendido o cuando se pierde el encendido del vehículo. Si el radio se apaga debido a que se interrumpió...
  • Página 102: Respuesta A La Notificación De Actualización

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.22.1 Respuesta a la notificación de actualización Procedimiento: 1 En la pantalla se muestra ¿Desea actualizar? y se emiten dos tonos medios breves cada 30 segundos hasta que el usuario decida aceptar, postergar o rechazar la solicitud. 2 Realice una de las siguientes acciones: Ocurrirá...
  • Página 103: Envío De Una Notificación De Ssa A Un Sitio Único

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: El alias de alerta, el tono de alerta y el período de alerta se configuran en el Software de programación para el cliente. Comuníquese con su administrador del sistema para solicitar más información. Cuando se mezcla una SSA con un audio de voz recibido, se disminuye el volumen de la alerta de SSA para garantizar que el mensaje de voz se pueda escuchar con claridad.
  • Página 104: Envío De Una Notificación De Ssa A Todos Los Sitios

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de SSA. Aparecerá la pantalla de alerta de sitios. hasta Activar alerta y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel. Aparecerá la pantalla de selección de sitios. hasta [Entrada SiteID] para enviar una alerta mediante una entrada manual.
  • Página 105: Envío De Una Notificación De Ssa A Todos Los Sitios Disponibles

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas para seleccionar el <Alias de alerta> deseado y presione el botón de selección de menú justo debajo de Enviar. La pantalla mostrará Enviar solic. Si el radio está fuera del alcance, en roaming a un sistema de otro país o en una situación de failsoft, la pantalla mostrará...
  • Página 106: Detener Las Notificaciones Ssa De Un Sitio Único

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.24.5 Detener las notificaciones SSA de un sitio único Procedimiento: hasta SSA. 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de SSA. Aparecerá la pantalla de alerta de sitios. hasta Detener alerta y oprima el botón de selección de menú justo debajo de Sel. Aparecerá...
  • Página 107: Detener Las Notificaciones Ssa De Todos Los Sitios Disponibles

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Si se ingresa un ID de sitio correcto, aparecerá la pantalla de Enviar solic. • Si la solicitud se ha realizado correctamente, en la pantalla aparecerá Solic. corrct. • Si el sitio único no está disponible, la pantalla muestra <ID de sitio> no disponible. •...
  • Página 108: Cambiar Canal En Off-Hook

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta [Todos disp] y presione el botón de selección de menú justo debajo de Enviar. La pantalla muestra Enviando solic. Si el radio está fuera del alcance, en roaming a un sistema de otro país o en una situación de failsoft, la pantalla mostrará...
  • Página 109: Advertencia De Umbral De Bajo Voltaje

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.26 Advertencia de umbral de bajo voltaje Un dispositivo externo determinado se conecta al radio para supervisar el voltaje del automóvil. Cuando la batería del automóvil es inferior a un umbral predefinido, el dispositivo externo se sobrepone a la entrada del puerto de interfaz vehicular (VIP) al radio.
  • Página 110: Comprobación De La Configuración Wi-Fi Y El Estado Del Radio

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Acti para activar el Wi-Fi. El radio comienza a buscar redes disponibles. 3 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Lista. El radio muestra una selección de redes disponibles y la intensidad de la señal de red.
  • Página 111: Selección Del Nivel De Potencia

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.28.1 Selección del nivel de potencia Requisitos: NOTA: Esta función debe ser preprogramada por un técnico de radio calificado. Cuándo y dónde se utilizan: Esta función le permite reducir el nivel de potencia para casos especiales que requieran un nivel inferior.
  • Página 112: Control De La Luz De Fondo De La Pantalla

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta Prfl y presione el botón de selección de menú justo debajo de Prfl para acceder a la pantalla de la función Perfiles. para desplazarse por las selecciones del menú. c. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para seleccionar el perfil del radio deseado, o bien, presione el botón de selección de menú...
  • Página 113: Uso Del Temporizador De Desconexión

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Cuándo y dónde se utilizan: Procedimiento: • Activación o desactivación del silencio de voz con el botón preprogramado Silenc voz: a. Para desactivar o activar la función, presione el botón preprogramado Silenc voz. • Activación o desactivación del silencio de voz a través del menú del radio: hasta Silenc voz.
  • Página 114: Opciones Analógicas

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Opciones analógicas El tono de línea privada, la línea privada digital y el silenciador de l portadora están disponibles (preprogramados) por canal. Opción Resultado Silenciador de la portadora Escuchará todo el tráfico de un canal. Tono de línea privada o línea privada digital El radio solo responde a sus mensajes.
  • Página 115: Compatibilidad Con Id Digital De Ptt

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Si no hay actividad, el radio se silencia. 6.28.9 Compatibilidad con ID digital de PTT Esta función le permite ver el ID de radio (número) del radio que utiliza la persona de quien actualmente recibe una transmisión. El radio receptor y el despachador pueden ver el ID, que se compone de hasta un máximo de ocho caracteres.
  • Página 116: Activación De La Inhibición De Transmisión

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.28.11.1 Activación de la inhibición de transmisión Procedimiento: Realice una de las siguientes acciones: • hasta TxIn. Presione el botón de selección de menú justo debajo de TxIn. • Apague el encendido mediante la línea de detección de encendido. La pantalla muestra Tx inhb pren.
  • Página 117: Uso De Bocina Y Luces No Permanentes

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.28.12.1 Uso de bocina y luces no permanentes Procedimiento: 1 Presione el botón de selección de menú justo debajo de H/L por un momento. Las alarmas seleccionadas están activadas y la pantalla muestra las alarmas activadas hasta que se apaga.
  • Página 118: Recepción De Una Llamada Cuando Las Alarmas Están Activadas

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.28.12.4 Recepción de una llamada cuando las alarmas están activadas Cuándo y dónde se utilizan: Cuando reciba una llamada con las alarmas activadas, oirá los sonidos de la bocina del vehículo durante cuatro segundos, o las luces del automóvil se encenderán durante 60 segundos. La pantalla muestra el tipo de llamada recibida (Llamar, Página o Teléfono) y el nombre del modo seleccionado.
  • Página 119: Inicio De La Función Fpp

    Cambio de contraseña (opcional) Requisitos: Los radios de la fábrica de Motorola Solutions cuentan con una contraseña en blanco. En este caso, presione la tecla programable OK de inmediato en el mensaje Ingrese contr anterior: para cambiar la contraseña y acceder a los canales protegidos.
  • Página 120: Selección De Un Canal Dentro De Una Zona

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Procedimiento: 1 Presione EDIT. El radio muestra Ingrese contr anterior. 2 Ingrese la contraseña anterior y presione OK para aceptar la entrada. La pantalla muestra Ingrese nueva contras. 3 Ingrese la contraseña nueva y presione OK para aceptar la entrada. La pantalla muestra Repita nueva contras.
  • Página 121: Edición De Parámetros

    68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas 9 Presione DETR para regresar al menú principal de FPP. 10 Presione para volver a la pantalla de inicio. 6.28.13.5 Edición de parámetros Cuándo y dónde se utilizan: Utilice el teclado numérico para ingresar los dígitos. Cada tecla puede generar diferentes caracteres del alfabeto si se presiona varias veces.
  • Página 122 68012000092-JN Capítulo 6: Facilidades avanzadas Parámetro Edición de claves Valor Nivel de Alto/bajo potencia Teclado ENCENDID activo APAGADO ENCENDID ocupado APAGADO LED bat. ENCENDID baja APAGADO Desactivado permitid /Rx/Tx/Todo Lista de Ninguno/ rastreo Lista de rastreo 1, 2, 3,… Nombre de Utilice el teclado para introducir números y caracteres alfabéticos.
  • Página 123: Capítulo 7: Accesorios

    68012000092-JN Accesorios Capítulo 7 Accesorios No todos los accesorios están certificados por la FCC para su uso con todos los modelos de radio o las divisiones de banda. Consulte las páginas de precios del radio para obtener una lista de accesorios certificados por la FCC, o comuníquese con su representante de ventas para obtener información sobre la compatibilidad de accesorios.
  • Página 124: Declaraciones Legales Y De Cumplimiento

    Derechos de autor Entre los productos de Motorola Solutions que se describen en esta documentación, se pueden incluir programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions. Las leyes de Estados Unidos y de otros países preservan para Motorola Solutions ciertos derechos exclusivos para los programas informáticos protegidos por derechos de autor.
  • Página 125: Declaración De Conformidad

    FCC. Conforme a FCC, CFR 47, parte 2, sección 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A. Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, se declara que APX Mobile cumple con la parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC.
  • Página 126: Información Importante De Seguridad

    Este transmisor de radio está aprobado por Industry Canada para funcionar con una antena aprobada por Motorola Solutions con la ganancia máxima permitida y la impedancia de antena requerida para cada tipo de antena indicado. Está terminantemente prohibido usar este dispositivo con los tipos de antenas no incluidos en esta lista, que tienen una ganancia superior a la ganancia máxima indicada.
  • Página 127: Nota Para Los Usuarios (Fcc)

    Antes de llenar la solicitud, debe decidir en qué frecuencia puede operar. Para preguntas acerca de cómo determinar la frecuencia de radio, llame a los servicios de productos de Motorola Solutions al siguiente número: 1-800-448-6686. Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso otorgado por la FCC al usuario para...
  • Página 128 68012000092-JN Declaraciones legales y de cumplimiento Requisitos: Obtenga el formulario de solicitud de licencia canadiense más reciente en http://www.ic.gc.ca/ic_wp- pa.htm. Procedimiento: 1 Complete los campos según las instrucciones. Asegúrese de escribir de forma legible. Si necesita espacio adicional para cualquier elemento, use el reverso de la solicitud. 2 Haga una copia de sus archivos.
  • Página 129: Uso De Radio Marítimo En El Alcance De Frecuencia Vhf

    68012000092-JN Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Asignaciones de canales especiales Canal de emergencia Si se encuentra ante un peligro grave e inminente en el mar y necesita ayuda de emergencia, utilice el canal VHF 16 para enviar una llamada de auxilio a las embarcaciones cercanas y a la Guardia costera local.
  • Página 130: Tabla 10: Lista De Canales Vhf Marítimos

    68012000092-JN Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF En el modo simplex, en las frecuencias de transmisión de la estación de la embarcación especificadas en la banda de frecuencia de 156.025–157.425 MHz; y En el modo de semidúplex en los dos canales de frecuencia especificados en la tabla a continuación.
  • Página 131 68012000092-JN Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF 157.350 161.950 157.400 162.000 156.025 160.625 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725...
  • Página 132: Declaración De Cumplimiento Para El Uso De Frecuencias De Socorro Y Seguridad

    68012000092-JN Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad El equipo del radio no emplea una modulación distinta a la modulación adoptada internacionalmente para el uso marítimo cuando funciona en las frecuencias de socorro y seguridad especificadas en RSS-182, sección 7.3.
  • Página 133: Garantía Limitada

    MOTOROLA SOLUTIONS, INC. ("MOTOROLA") garantiza los productos de comunicación fabricados por Motorola Solutions que se indican a continuación ("Producto") contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período a contar de la fecha de compra, según se indica a continuación:...
  • Página 134: Ii. Condiciones Generales

    Las reparaciones se realizarán solo en el taller de reparación designado por MOTOROLA SOLUTIONS. No se incluyen los servicios locales. MOTOROLA SOLUTIONS pagará el envío saliente a través de los métodos de envío normales de MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Página 135: Disposiciones En Cuanto A Patentes Y Software

    1 que dicho comprador notifique la existencia de tal reclamo a MOTOROLA SOLUTIONS de manera inmediata y por escrito, 2 que MOTOROLA SOLUTIONS posea el control absoluto de la defensa de tal juicio y de todas las negociaciones para su resolución o compromiso, y 3 en el caso de que el Producto o las piezas fueran motivo de demanda por infracción de una...
  • Página 136: Vii. Ley Vigente

    Esta garantía se rige por las leyes del estado de Illinois, EE. UU. VIII. Solo para Australia Esta garantía es emitida por Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria.
  • Página 137: Glosario

    ASTRO 25 Estándar de Motorola Solutions para comunicaciones digitales inalámbricas troncalizadas. ASTRO convencional Estándar de Motorola Solutions para comunicaciones analógicas inalámbricas o digitales convencionales. Rastreo automático Función que permite que el radio rastree automáticamente los miembros de la lista de rastreo.
  • Página 138: Despachador

    68012000092-JN Glosario CHIB Tarjeta de interfaz del cabezal de control. Canal de control En un sistema de troncalización, uno de los canales que se utiliza para proporcionar una ruta de comunicación continua de dos vías y de datos entre el controlador central y los radios del sistema. Convencional En general, se refiere a las comunicaciones de radio a radio, a veces a través de un repetidor.
  • Página 139: Lista De Rastreo De Grupos De Conversación De Sistema Múltiple

    Dispositivo electrónico que se enciende cuando pasa corriente a través de él. MCHB Tarjeta de cabezal de control Millennium. Comunicaciones digitales de Motorola Solutions. Entrada de menú Función activada por software que aparece en la parte inferior de la pantalla. La selección de una función es controlada mediante la programación de los botones ubicados en la parte lateral del radio.
  • Página 140: Personalidad

    68012000092-JN Glosario El usuario hablará por un canal de emergencia preprogramado. Se envía la alarma de emergencia en este mismo canal. Regeneración de clave inalámbrica Permite que el emisor reprograme de forma remota las claves de encryption en el radio. Página Alerta de una vía, con mensajes de audio o imagen.
  • Página 141: Silenciador

    68012000092-JN Glosario Silenciador Silencia los circuitos de audio cuando los niveles de las señales recibidas descienden bajo un valor predeterminado. Con el silenciador de la portadora se puede escuchar toda la actividad del canal que exceda el nivel de silenciador. Interfaz sincrónica en serie (SSI) Interfaz del DSP a periféricos que está...
  • Página 142 68012000092-JN Glosario el mundo y que constantemente se sincronizan entre sí. Abreviado como UTC (sigla en inglés de tiempo universal coordinado), también se conoce como hora Zulú (Z). Sistema repetidor vehicular. Zona Agrupación de canales.

Este manual también es adecuado para:

Apx 5500Apx 6500Apx 7500Apx 8500

Tabla de contenido