Aletin uygulama parçasına bağlanması
Aletlerin On konumunda bağlanmasında/sökülme-
sinde uygulama parçasına istenmeden basılması
nedeniyle yaralanma tehlikesi!
UYARI
►
Aletleri sadece Off konumunda bağlayın/sökün.
Ameliyat mahallinde küçük parçalar nedeniyle
yaralanma tehlikesi!
►
Aletleri ameliyat mahalli üzerinden bağlama-
UYARI
yın/sökmeyin.
►
Uygulama parçasını kilitleyin (Off konumu), bkz. ELAN 4 electro
kumanda ünitesine GA800 (TA014401) yönelik kullanım kılavuzu.
►
Aleti 6 dayanak noktasına kadar ELAN 4 alet kuplajına (1 halka veya
2 halka) 1 itin, bkz. Şekil A.
Alet oturur. Alet üzerindeki bilezik işareti 2 artık görünmüyorsa alet
doğru bağlı değildir.
►
Doğru bağlantıyı kontrol etmek için aletten 6 çekin.
Aletin uygulama parçasından sökülmesi
Aletlerin On konumunda bağlanmasında/sökülme-
sinde uygulama parçasına istenmeden basılması
nedneiyle yaralanma tehlikesi!
UYARI
►
Aletleri sadece Off konumunda bağlayın/sökün.
Ameliyat mahallinde küçük parçalar nedeniyle
yaralanma tehlikesi!
►
Aletleri ameliyat mahalli üzerinden bağlama-
UYARI
yın/sökmeyin.
►
Uygulama parçasını kilitleyin (Off konumu), bkz. ELAN 4 electro
kumanda ünitesine GA800 (TA014401) yönelik kullanım kılavuzu.
►
Uygulama parçasındaki alet kilit açmaya 4 yönelik sürgüyü geri çekin
ve aleti 6 ELAN 4 alet kuplajından (1 halka veya 2 halka) 1 çekin, bkz.
Şekil A.
Püskürtme memesini ve hortum setini takın
►
Hortum setini GA395SUELAN 4 electro kumanda ünitesinin GA800
pompasına bağlayın, bkz. TA014401.
►
Uygulama kısmındaki hortum ucunu 1 halkalı veya 2 halkalı el cihazına
7 yönelik ELAN 4 tek kullanımlık püskürtme memesinin hortum bağ-
lantısına itin.
►
1 halkalı veya 2 halkalı el cihazına 7 yönelik ELAN 4 tek kullanımlık
püskürtme memesini uygulama parçasının şaftına itin ve iterek/çevire-
rek istenilen konuma alın, bkz. Şekil A.
Not
1 halkalı el cihazına yönelik ELAN 4 tek kullanımlık püskürtme memesinin
püskürtme borucukları elle kolayca bükülebilir ve uygulamanın gereksi-
nimlerine uyarlanabilir (örn. alet başlığına hizalı).
6.2
İşlev kontrolü
►
Her kullanımdan önce kullanılan tüm ürünleri işlevsellik ve tekniğine
uygun durum yönünden kontrol edilmelidir.
►
Kullanılacak tüm parçaların güvenli bağlantısını kontrol edin.
►
Aletin sağlam bağlantısını kontrol edin: Aletten çekin.
►
Alet bıçaklarının mekanik hasarlar bulunmadığından emin olun.
►
Uygulama parçalarını kısa bir süre maksimum devir sayısında işletin.
►
Hasarlı veya arızalı ürün kullanmayın. Hasar gören ürünü hemen ayırın.
6.3
Kullanım
Sıcak uygulama parçası/alet nedeniyle hasta doku-
larının koagülasyonu ya da hastalar için yanma
tehlikesi!
UYARI
►
Takımı uygulama sırasında sürekli soğutun.
►
Uygulama parçasını/aleti hastanın uzanamaya-
cağı bir yere bırakın.
►
Uygulama parçasını/aleti soğutun.
►
Aletin değiştirilmesinde bezi, yanıklara karşı
koruyucu olarak kullanın.
Aerosol oluşumu nedeniyle enfeksiyon tehlikesi!
Aletten kopan partiküller nedeniyle yaralanma teh-
likesi!
UYARI
►
Örneğin su geçirmez koruyucu giysi, yüz mas-
kesi, koruyucu gözlük, emme tertibatı gibi uygun
koruyucu önlemleri alın.
Yaralanma tehlikesi ve/veya hatalı işlev!
►
Her kullanımdan önce işlev kontrolü yapın.
UYARI
Ürünün görüş alanı dışında kullanılması sonucu
yaralanma tehlikesi!
►
UYARI
Ürünü sadece görüş kontrolünüz altında kulla-
nın.
Yaralanma tehlikesi ve aletin/sistemin hasar gör-
mesi!
Dönen alet koruyucu bezleri (kumaşlar vs.) kavra-
UYARI
yabilir.
►
Aleti çalışır konumdayken asla kaplayıcı bezler
kumaşlar vs.) ile temas ettirmeyin.
249