Aesculap
Uchwyt ELAN 4 electro Standard (1-pierścieniowy) GA861 do GA864 / uchwyt
ELAN 4 electro HD (2-pierścieniowy) GA865 do GA869
2.4
Przeciwwskazania
System napędowy ELAN 4 electro nie jest dopuszczony do stosowania
w ośrodkowym układzie nerwowym lub ośrodkowym układzie krążenia.
Notyfikacja
Bezpieczne i wydajne użycie części robocze z napędem elektrycznym jest
mocno uzależnione od czynników, które kontrolować może tylko sam użyt-
kownik. Z tego względu wymienione dane stanowią tylko warunki ramowe.
Notyfikacja
Skuteczność
kliniczna
ELAN 4 electro zależy od wiedzy i doświadczenia chirurga. Musi on podjąć
decyzję, które struktury można w racjonalny sposób poddać zabiegowi,
przy uwzględnieniu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń
zawartych w niniejszej instrukcji użycia.
3.
Bezpieczne posługiwanie się urządze-
niem
Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód
materialnych w następstwie używania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem!
OSTRZEŻENIE
►
Produkt należy stosować tylko zgodnie
z przeznaczeniem.
Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód
materialnych przez niewłaściwe użytkowanie pro-
duktu!
OSTRZEŻENIE
Ten produkt stanowi wyposażenie ELAN 4 electro
sterownikaGA800.
►
Należy przestrzegać instrukcji użycia
ELAN 4 electro sterownikaGA800 (TA014401).
►
Przestrzegać instrukcji użycia wszystkich stoso-
wanych produktów.
■
Niniejsza instrukcja nie zawiera opisu ogólnych czynników ryzyka
związanych z zabiegami chirurgicznymi.
■
Lekarz operujący odpowiada za prawidłowe wykonanie zabiegu opera-
cyjnego.
■
Lekarz operujący musi posiadać teoretyczną wiedzę oraz praktyczne
umiejętności w zakresie przyjętych technik operacyjnych.
►
Fabrycznie nowy produkt po zdjęciu opakowania transportowego
należy umyć przed pierwszą sterylizacją (ręcznie lub maszynowo).
►
Przed użyciem produktu sprawdzić poprawność działania i stan urzą-
dzenia.
►
Przestrzegać „Wskazówek dotyczących kompatybilności elektromag-
netycznej (EMV)", patrz TA022130.
214
®
zastosowanego
systemu
►
Aby uniknąć szkód spowodowanych przez niewłaściwe złożenie lub
użytkowanie i nie ryzykować utraty rękojmi i gwarancji:
– Używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją użycia.
– Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i utrzymania w stanie
sprawności.
– Łączyć ze sobą tylko produkty firmy Aesculap.
►
Produkt i wyposażenie mogą być używane i stosowane wyłącznie przez
osoby, które mają niezbędne kwalifikacje, wiedzę i doświadczenie.
►
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
osoby stosującej urządzenie.
napędowego
►
Przestrzegać obowiązujących norm.
►
Upewnić się, czy instalacja elektryczna w pomieszczeniu spełnia stan-
dardy IEC/DIN EN.
►
Nie należy używać części roboczej w obszarach zagrożonych wybu-
chem.
►
Części robocze, przewód silnika i narzędzie przechowywać przed zasto-
sowaniem w warunkach jałowych, o ile są przewidziane do wielokrot-
nego użytku.
►
Korzystając z systemu uchwytów Aesculap, przestrzegać obowiązują-
cej instrukcji użycia TA009721, patrz w ekstranecie firmy Aesculap pod
adresem https://extranet.bbraun.com
3.1
Jałowe narzędzia ELAN 4
Produkt jest sterylizowany radiacyjnie i sterylnie zapakowany.
►
Produkt i wyposażenie mogą być używane i stosowane wyłącznie przez
osoby, które mają niezbędne kwalifikacje, wiedzę i doświadczenie.
►
Użytkownik powinien przeczytać instrukcję użycia, przestrzegać
zawartych w niej wskazówek i przechować ją.
►
Produktu używać tylko zgodnie z przeznaczeniem, patrz Przeznaczenie.
►
Nie używać produktów z otwartych lub uszkodzonych opakowań ste-
rylnych.
►
Przed każdym zastosowaniem produkt należy wizualnie sprawdzić pod
kątem: luźnych, zagiętych, złamanych, porysowanych i odłamanych
części.
►
Nie używać uszkodzonego lub zepsutego produktu. Uszkodzony pro-
dukt należy natychmiast wysortować.
►
Nie używać produktu po upływie daty ważności.