Enlaces rápidos

Street Bar IP65 16x3W TW
barra LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec Street Bar IP65 16x3W TW

  • Página 1 Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 23.09.2020, ID: 481206...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Seguridad..............................11 Características técnicas........................16 Montaje................................ 18 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................29 7.1 Encender el equipo.........................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales..................38 7.7 Funciones en modo DMX de 16 canales.................. 41 Datos técnicos............................43 Cables y conectores..........................46 Eliminación de fallos..........................48 Limpieza............................... 51 Protección del medio ambiente....................... 52 Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 5 Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Street Bar IP65 16x3W TW...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 11 Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 15 Seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Barra LED para exteriores con mezcla de colores True White Ideal para eventos sensibles al ruido Control vía DMX (4 modos) o por medio de las teclas y el display del equipo Programas de iluminación automáticos Control al ritmo de la música Modos de funcionamiento Master/Slave...
  • Página 17 Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 18 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 19 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 20 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 21 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el doble estribo de fijación.
  • Página 22 Montaje Conexión des los conectores DMX IP65 Proceda de la siguiente manera para conectar los conectores DMX IP65: Inserte el conector por completo y directamente en el acoplador. Al hacerlo, tenga cuidado de que la junta tórica flexible se ajusta por completo. Gire el brazo de sujeción directamente en la rosca del acoplador.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX, este indicador aparece parpadeando para señalizar que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el controlador DMX y compruebe el cableado. De lo contrario, si el indicador se ilumina de forma permanente, el equipo recibe una señal DMX válida.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 1 Estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad 2 [POWER IN] Cable de alimentación de red 3 [DMX IN] Entrada DMX 4 Compensador de presión 5 [DMX OUT] Salida DMX 6 [POWER OUT] Cable de alimentación de otro equipo conectado 7 Display...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 8 Display 9 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. 10 [SETUP] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado. 11 [UP] Botón de navegación (hacia arriba).
  • Página 29 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para abrir el menú...
  • Página 30 Manejo Modo de "show programado" Los programas de show integrados únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 31 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MODE] hasta que aparezca el valor de "Auto" en el display. Para determinar la velocidad del programa automático, pulse el botón de [SETUP] hasta que el display muestre el valor de "SP.xx"...
  • Página 32 Manejo Control al ritmo de la música y El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de sensibilidad de entrada del stand alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se micrófono integrado controla a través de DMX.
  • Página 33 Manejo Dirección DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 34 Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . Pulse [SETUP]. A continuación, utilice los botones de [UP] y [DOWN] para activar el modo DMX deseado: "2-ch"...
  • Página 35 Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 36 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 37 Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad blanco cálido 0 … 255 Intensidad blanco frío 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de regulación de intensidad luminosa 0 …...
  • Página 38 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de regulación de intensidad luminosa 0 … 255 Intensidad blanco cálido, siendo canal 4 = 0 … 9 0 … 255 Intensidad blanco frío, siendo canal 4 = 0 … 9 0 …...
  • Página 39 Manejo Canal Valor Función 80 … 89 Programa 06 90 … 99 Programa 07 100 … 109 Programa 08 110 … 119 Programa 09 120 … 129 Programa 10 130 … 139 Programa 11 140 … 149 Programa 12 150 … 159 Programa 13 160 …...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 210 … 219 Programa 19 220 … 229 Programa 20 230 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Modo de sonido 1 … 19 Velocidad de reproducción del programa, siendo canal 4 = 40229 0 …...
  • Página 41 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 16 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco cálido 1. segmento 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco frío 1. segmento 0 …...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco frío 6. segmento 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco cálido 7. segmento 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco frío 7. segmento 0 …...
  • Página 43 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 16 × LED CW WW 2en1, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 30° Control Manual con botones y display integrados Total de canales DMX 2, 4, 6 ó 16 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Cable de red con conectores ros‐...
  • Página 44 Datos técnicos Control vía DMX Cable DMX con acoplamiento IP65 XLR, de 3 polos (incl. adaptador en XLR de 3 polos macho Consumo de energía 48 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP65 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho ×...
  • Página 45 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exte‐ Sí riores Mezcla de colores CW / WW Tipo de LED x-en-1 Sin ventilador Sí Telemando No posible DMX inalámbrico Puede controlarse cada LED individualmente Carcasa Aluminio, negro Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 46 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 47 Cables y conectores Conexiones DMX La salida DMX consiste en un acoplador de tres polos, la entrada DMX consiste en un conector de tres polos, ambos con tipo de protección IP65. La ilustración y la tabla muestran la asigna‐ ción de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 48 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 49 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Cuando aparece parpadeando el valor indicado en el señales del controlador DMX display (por ejemplo, "d001"...
  • Página 50 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 51 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 52 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 53 Notas Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 54 Notas Street Bar IP65 16x3W TW barra LED...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...