Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Instalación..............................18 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales..................43 7.7 Funciones en modo DMX de 12 canales.................. 43 Datos técnicos............................45 Cables y conectores..........................48 Eliminación de fallos..........................50 Limpieza............................... 53 Protección del medio ambiente....................... 54 Lámpara LED de descarga...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñada particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Asimismo, puede fun‐ cionar como efecto de iluminación del fondo en escenarios o delimitar pasarelas. Características específicas del equipo: 120 ledes de 10 mm (48 ×...
Página 17
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 19
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 20
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 23
Puesta en funcionamiento Indicador DMX Mientras el display está activo, su función principal es la de indicador DMX. En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece parpadeando el primer dígito del display. En el modo DMX pero sin el controlador DMX conectado, el primer dígito del dis‐ play se ilumina de manera constante.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Lámpara LED de descarga...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 Display. 2 Botón [Mode] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. 3 Botón [Setup] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado. 4 Botón [Up] Botón de navegación (hacia arriba).
Página 26
Conexiones y elementos de mando 8 [POWER Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad. 9 Tornillos de fijación para los ángulos de fijación / patas. 10 Ángulos de fijación ajustables y extraíbles y patas. 11 Portafusibles 12 [POWER In] Conector de alimentación.
Página 27
Conexiones y elementos de mando Telemando (opcional) LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 13 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 14 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 15 [ON/OFF] Interruptor principal. 16 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
Página 29
Conexiones y elementos de mando 19 [+] Botón para aumentar el valor. 20 [–] Botón para disminuir el valor. 21 [Dimming] Botón para activar la función de atenuación. 22 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el tono de color deseado. 23 [R], [G], [B], [A], [W] Teclas alfanuméricas para seleccionar el tono de color en el modo de atenuación.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
Página 31
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
Página 32
Manejo Indicador Significado "6.--b" Azul "7.-rb" Rojo y azul "8.-rb" Rojo intenso y azul "9.-on" Rojo, verde y azul " 0.OFF" Todos los LED apagados Pulse [Setup] para determinar la frecuencia de parpadeo. Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS.00"...
Página 33
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente [Mode], hasta que el display muestre "Auto" . Espere unos diez segundos hasta que se oscurezca el display.
Página 34
Manejo Dirección DMX Este ajuste solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 35
Manejo Modo DMX Este ajuste solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX deseado: "2-ch"...
Página 36
Manejo Control al ritmo de la música y El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de sensibilidad de entrada del stand alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se micrófono integrado controla a través de DMX.
Página 37
Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función Modo operativo 0 … 11 Dibujo sin variar, el tono se determina por medio del canal 2 12 … 23 Programa automático Nº 2 24 … 35 Programa automático Nº 3 36 …...
Página 40
Manejo Canal Valor Función 120 … 131 Programa automático Nº 11 132 … 143 Programa automático Nº 12 144 … 155 Programa automático Nº 13 156 … 167 Programa automático Nº 14 168 … 179 Programa automático Nº 15 180 … 191 Programa automático Nº...
Página 41
Manejo Canal Valor Función 0 … 27 Todos los LED apagados 28 … 55 Rojo 56 … 83 Rojo y verde 84 … 111 Rojo y verde intenso 112 … 139 Verde 140 … 167 Verde y azul 168 … 195 Azul 196 …...
Manejo Canal Valor Función Canal 1 = 240 … 255: 0 … 255 Sensibilidad del control de música (insensible hasta muy sensible) 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 …...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 120 × ledes de 10 mm (48 × rojos, 36 × verdes, 36 × azules), distribuidos en cuatro segmentos Propiedades ópticas Ángulo de radiación 30° Activación Telemando IR (opcional) Total de canales DMX 2, 3, 5, 12 Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
Página 46
Datos técnicos Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje en posición vertical, montaje en pared, montaje en techo Dimensiones (ancho × alto × prof.) 510 mm × 65 mm × 88,5 mm Peso 1,1 kg Condiciones ambientales...
Página 47
Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores Tipo de LED Monocromática Sin ventilador Sí Telemando Opcional DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 49
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED IP Bar 120/4 RGB DMX...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 51
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, display Compruebe la conexión de alimentación de red y el apagado fusible. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX o slave. que se aplica voltaje de alimenta‐...
Página 52
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Lámpara LED de descarga...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 55
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.