Enlaces rápidos

2bright Par 420 IP
2bright Par 720 IP
Foco LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Ignition 2bright Par 420 IP

  • Página 1 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 28.11.2022, ID: 545590, 545591...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................59 Eliminación de fallos..........................60 Limpieza............................... 62 Protección del medio ambiente....................... 63 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP...
  • Página 6 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 8 Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas Este foco sin ventilador puede utilizarse tanto en aplicaciones exigentes de exteriores como en televisión y teatros. Características específicas del equipo: Equipamiento LED 2bright Par 420 IP: 4 LED RGBLAC 6-en-1 (20 vatios cada uno) – –...
  • Página 15 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 16 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 18 Montaje Modos de fijación El equipo puede instalarse suspendido o apoyado. Durante su uso, el equipo deberá estar fijado sobre una superficie estable o a un soporte que haya sido declarado apto para ello. Para fijarlo, utilice las aberturas correspondientes del estribo. Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento del aparato se realizarán utili‐...
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 2bright Par 420 IP (ref. 545990) Par 420 IP & ö 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 Estribo para colgar o apoyar 2 [DMX OUT] | Salida de DMX, tipo conector empotrado XLR de 3 polos (IP65) 3 [DMX IN] | Entrada de DMX, tipo conector macho XLR de 3 polos (IP65) 4 Tornillos de fijación del estribo 5 Display y teclado [MENU] | Para abrir el menú...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 2bright Par 720 IP (ref. 545991) & ö 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Estribo para colgar o apoyar 2 Compensador de presión 3 [DMX OUT] | Salida de DMX, tipo conector empotrado XLR de 3 polos (IP65) 4 Tornillos de fijación del estribo 5 [DMX IN] | Entrada de DMX, tipo conector macho XLR de 3 polos (IP65) 6 Display y teclado [MENU] | Para abrir el menú...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Telemando ö 1 [+], [–] | Para cambiar de programa automático o de desvanecimiento y aumentar o dis‐ minuir la velocidad del efecto estroboscópico. 2 Seleccionar un color mixto 3 Funciones del menú [Blackout] | Para activar o desactivar la función de oscurecimiento (Blackout). Lemon [Strobe] | Para activar o desactivar el efecto estroboscópico (destellos).
  • Página 27 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. El LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Navegar en el menú Pulse [ENTER] para abrir el menú...
  • Página 28 Manejo Fijar la dirección DMX Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Address" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la dirección DMX que desee entre "001" y "512" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 29 Manejo Fijar el modo DMX Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Mode" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee (2, 3, 6, 9 u 11 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "2CH"...
  • Página 30 Manejo Seleccionar y configurar pro‐ En este modo de funcionamiento, puede seleccionar uno de los programas automáticos y con‐ gramas automáticos figurar la velocidad de reproducción y la intensidad luminosa del programa automático. Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone"...
  • Página 31 Manejo Activar control sincronizado con En este modo de funcionamiento, el equipo sigue el ritmo de la música de fondo o los sonidos música registrados por el micrófono integrado. Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone"...
  • Página 32 Manejo Fijar macro de color Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Color Macro" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar una de las 35 macros de color ( "Color1"...
  • Página 33 Manejo Fijar un color constante Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Static" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un efecto o un color que podrá...
  • Página 34 Manejo Display Significado "Amber" Ámbar del 0 al 255 "Cyan" Cian del 0 al 255 Fijar la temperatura de color y la atenuación del blanco Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Tunable White"...
  • Página 35 Manejo Fijar un color mixto individual Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "User Color" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER].
  • Página 36 Manejo Activar el modo Slave Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Slave" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Yes" . Confirme pulsando [ENTER]. ð El equipo funciona ahora en el modo Slave, es decir, si el cableado se ha realizado correctamente, se comporta exactamente igual que el equipo maestro que lo con‐...
  • Página 37 Manejo Girar el display Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Display Reverse" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (girar display 180°) o "Off" (no girar el dis‐ play).
  • Página 38 Manejo Ajustar el comportamiento en caso de fallo del controlador DMX Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Fail" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER].
  • Página 39 Manejo Fijar la curva de atenuación Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Dimmer Curve" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la curva de atenuación que desee ( "Linear"...
  • Página 40 Manejo Configurar la respuesta del dimmer Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DimmerResponse" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la respuesta del dimmer que desee ( "LED"...
  • Página 41 Manejo Activar el bloqueo de botones Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "AutoLock" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On"...
  • Página 42 Manejo Restablecer los ajustes de fábrica del equipo Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Factory Reset" en el display. ð...
  • Página 43 Manejo Ver los datos de los equipos conectados (Remote Device Management) Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "System Info" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "RDM" . Confirme la selección pul‐ sando [ENTER].
  • Página 44 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info 001...512 Auto Yes/No Output Set Firmware V1.0 Program 1 000...255 Standard Operation Hours xxxHrs Program 2 Speed 000...255 Full xxxxH Program 3 Display Reverse On/O Tunable White Display Backlight...
  • Página 45 Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) 000…255 Temperatura de la luz blanca de 2700 K a 7500 K 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 103…127 Pulsos estroboscópicos (separación: de 5 s a 1 s) 128…250 Efecto estroboscópico, velocidad creciente (1 … 20 Hz) 251…255 Todos los LED encendidos Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019 Color 3 …...
  • Página 47 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del amarillo limón (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del ámbar (0 %…100 %) 000…255...
  • Página 48 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) Estroboscopio 000…005 Todos los LED encendidos 006…010 Todos los LED apagados 011…033 Pulsos aleatorios, velocidad creciente 034…056 Aumento aleatorio del brillo, velocidad creciente 057…079 Descenso aleatorio del brillo, velocidad creciente 080…102...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad del amarillo limón (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del ámbar (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del cian (0 %…100 %) Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019 Color 3 …...
  • Página 50 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 11 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) Estroboscopio 000…005 Todos los LED encendidos 006…010 Todos los LED apagados 011…033 Pulsos aleatorios, velocidad creciente 034…056 Aumento aleatorio del brillo, velocidad creciente 057…079 Descenso aleatorio del brillo, velocidad creciente 080…102...
  • Página 51 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad del amarillo limón (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del ámbar (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del cian (0 %…100 %) Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019 Color 3 …...
  • Página 52 Manejo Canal Valor Función 000…005 Sin función 006…025 2700 K 026…045 2900 K 046…065 3100 K 066…075 3400 K 076…095 3700 K 096…111 4000 K 112…131 4400 K 132…151 5000 K 152…171 5400 K 172…191 5800 K 192…211 6400 K 212…231 7000 K 232…255...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función 006…063 Evolución lineal 064…127 Evolución exponencial 128…191 Evolución logarítmica 192…255 Evolución curvilínea en S 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 54 Datos técnicos Datos técnicos 2bright Par 420 IP (ref. 545990) Referencia 266 mm Fuente de luz 4 LED RGBWAUV 6-en-1 de 20 W cada uno Propiedades de la Temperatura de color 2700 K…7500 K fuente de luz Propiedades ópticas Ángulo de irradiación 25°...
  • Página 55 Datos técnicos Referencia Conexiones de salida Alimentación de ten‐ Conector hembra de salida sión Power Twist TR1 IP65 con mecanismo de cierre Control vía DMX Conector XLR empotrado (IP65) de 3 polos Consumo de energía 80 W Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Pila del telemando...
  • Página 56 Datos técnicos 2bright Par 720 IP (ref. 545991) Referencia 290 mm Fuente de luz 7 LED RGBWAUV 6-en-1 de 20 W cada uno Propiedades de la Temperatura de color 2700 K…7500 K fuente de luz Propiedades ópticas Ángulo de irradiación 25°...
  • Página 57 Datos técnicos Referencia Control vía DMX Conector XLR empotrado (IP65) de 3 polos Consumo de energía 140 W Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Pila del telemando Tipo de pila Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Grado de protección IP65 Opciones de montaje...
  • Página 58 Datos técnicos Más información Referencia Diseño Carcasa para el uso en exteriores, Flat PAR Mezcla de colores RBGLAC Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo sí Sin ventilador sí Telemando incluido DMX inalámbrico Color de la carcasa negro 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 59 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 60 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 61 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 62 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 63 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 64 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 65 Notas 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 66 Notas 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Foco LED...
  • Página 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Ignition 2bright par 720 ip545590545591