Índice Índice Información general......................5 1.1 Guía de información....................... 5 1.2 Convenciones tipográficas................... 5 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 6 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas..................... 10 Montaje............................. 11 Puesta en funcionamiento....................13 Conexiones y elementos de mando................14 Manejo............................
Página 4
Co6 LED Flood IP65 270W RGBW lámpara LED de descarga...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimenta‐ ción del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 18 LED RGBW (15 W cada uno) Funcionamiento en modo de stand alone y DMX (6 modos diferentes) Fácil manejo con displays y botones integrados en el dispositivo Programas de iluminación automáticos Gradientes de color automáticos Modo Master/Slave Carcasa robusta de aluminio...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 12
Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permi‐ tida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista general Panel LED ajustable Tornillo de fijación del panel LED. Antena inalámbrica [W-DMX LED] LED indica sí el control inalámbrico mediante DMX está activado. Campo de control con display y botones de membrana [MODE] Botón para abrir el menú...
Página 15
Conexiones y elementos de mando Cara posterior [POWER IN] Conexión de alimentación (Power Twist IP65) [POWER OUT] Conexión de alimentación de otros equipos (Power Twist IP65) [DMX OUT] Salida DMX (modelo IP65) [DMX IN] Entrada DMX (modelo IP65) Co6 LED Flood IP65 270W RGBW lámpara LED de descarga...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continua‐ ción, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funciona‐ miento activado en el momento de apagar el equipo.
Manejo 7.2 Menú principal Si el display está en el modo de standby, elimine el bloqueo: Pulse sucesivamente [UP], [DOWN], [UP], [DOWN] y [ENTER]. Pulse [MODE] para activar el menú principal. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar el menú...
Página 18
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado 11…33 Efecto de impulso alea‐ torio con velocidad en aumento 34…56 Efecto Ramp-Up alea‐ torio con velocidad en aumento 57…79 Efecto Ramp-Down aleatorio con velocidad en aumento 80…102 Efecto estroboscópico...
Página 19
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado 150…165 Efecto de arco iris 10 166…181 Efecto de arco iris 11 182…197 Efecto de arco iris 12 198…213 Efecto de arco iris 13 214…229 Efecto de arco iris 14 230…255...
Página 20
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "Cian" Cian "Blue" Azul "Lavender" Lavanda "Mauve" Malva "Magenta" Magenta "Rosa" Rosa "Warm White" Blanco cálido "White" Blanco "Cold White" Blanco frío "Settings" "Display Rev" Inversión del display "ON"...
Página 21
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "25 KHz" Tasa de repetición LED: 25 kHz "White Balance" Equilibrado de blancos "Red" 0…255 Proporción rojo "Green" 0…255 Proporción verde "Blue" 0…255 Proporción azul "White"...
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "Power on" Total de horas de funcionamiento "Last run hrs" Horas de servicio desde la última conexión 7.2.1 Modo "DMX" En el modo "DMX", el display muestra el modo DMX en la línea superior y la dirección de inicio DMX en la línea inferior.
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Macro de color 0…5 Oscurecimiento (blackout) 6…13 Rojo 14…21 Ámbar 22…29 Ámbar amarillento 30…37 Amarillo 38…45 Verde 46…53 Turquesa...
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales 1 Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Funciones estroboscópicas 0…5 Strobe abierto 6…10 Strobe cerrado 11…250 Efecto estroboscópico con velocidad en aumento 251…255 Strobe abierto Macro de color...
Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales 2 Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 7.7 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor...
Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 14 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Regulación de precisión de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Funciones estroboscópicas 0…5 Strobe abierto 6…10...
Página 28
Manejo Canal Valor Función 110…117 Blanco 118…125 Blanco frío 126…127 Cambio de color detenido 128…191 Efecto de cambio de color, velocidad en aumento 192…255 Efecto de transición de color, velocidad en aumento Efecto de arco iris 0…5 Efecto desactivado 6…21 Efecto de arco iris 1 22…37 Efecto de arco iris 2...
Página 29
Manejo Canal Valor Función 206…230 Programa automático 9 231…255 Programa automático 10 0…255 Velocidad de reproducción del programa automático, aumentando 0…255 Efecto de desvanecimiento automático Curva de atenuación 0…5 Sin función 6…63 Lineal 64…127 Exponencial 128…191 Logarítmica 192…255 Forma de S Funciones específicas.
Manejo 7.10 Funciones en modo DMX de 26 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Regulación de precisión de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Funciones estroboscópicas 0…5 Strobe abierto 6…10...
Página 31
Manejo Canal Valor Función 110…117 Blanco 118…125 Blanco frío 126…127 Cambio de color detenido 128…191 Efecto de cambio de color, velocidad en aumento 192…255 Efecto de transición de color, velocidad en aumento Efecto de arco iris 0…5 Efecto desactivado 6…21 Efecto de arco iris 1 22…37 Efecto de arco iris 2...
Página 32
Manejo Canal Valor Función 206…230 Programa automático 9 231…255 Programa automático 10 0…255 Velocidad de reproducción del programa automático, aumentando 0…255 Efecto de desvanecimiento automático Curva de atenuación 0…5 Sin función 6…63 Lineal 64…127 Exponencial 128…191 Logarítmica 192…255 Forma de S Funciones específicas.
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 18 × LED RGBW, 15 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 25° (opcional 10° y 45°) Control Número de los canales 2, 3, 4, 12, 14 ó 26 Conexiones de entrada Alimentación de ten‐...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
4. Pulse Mode hasta que el display muestra "ADDRESS XXX" . Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. Co6 LED Flood IP65 270W RGBW lámpara LED de descarga...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
Página 38
Notas Co6 LED Flood IP65 270W RGBW lámpara LED de descarga...