Página 1
BM 45 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ........2 – 15 G Blood pressure monitor Instructions for use ........16 – 27 F Tensiométre Mode d’emploi ..........28 – 40 E Tensiómetro Manual de instrucciones .......41 – 54 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso .........55 – 67 T Bilgisayarli tansiyon ölçer...
1. Conocer el aparato arios. Compruebe que el embalaje del tensiómetro Beurer BM 45 esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los ac-...
2. Indicaciones importantes Operating Temperatura y humedad relativa de 40°C funcionamiento admisibles Explicación de los símbolos 10°C RH ≤90% En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la Proteger de la humedad placa de características del aparato y de los accesorios se utilizan los siguientes símbolos: ¡Atención! Número de serie...
Página 43
embarazo, es recomendable que consulte previamente a su • El tensiómetro puede funcionar con pilas o con una fuente de médico. alimentación. Tenga en cuenta que la transmisión de datos • Las enfermedades cadiovasculares.pueden producir errores y su almacenamiento en memoria solo tienen lugar cuando de medición o afectar a la precisión de la medición.
Página 44
• El usuario no debe reparar ni ajustar por sí mismo el aparato. Indicaciones para la manipulación de pilas De lo contrario no se podrá garantizar el correcto funciona- • En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con miento del aparato.
3. Descripción del aparato Indicaciones en la pantalla: 1. Fecha / hora 2. Presión sistólica 3. Presión diastólica 4. Pulso medido 5. Símbolo de pulso mmHg 6. Desinflado (flecha) 7. Número del puesto de almacenamiento/indicador de va- mmHg lores promedio guardados ( ), por la mañana ( ), por la /min tarde (...
4. Preparar la medición Ajustar formato de hora, fecha y hora Desde este menú podrá ajustar las funciones que se menci- Colocar las pilas onan a continuación. • Retire la tapa del comparti- mento de las pilas situado en la Formato de hora ➔...
de alimentación se puede conectar únicamente a la tensión El indicador del día parpadea en la pantalla. de red indicada en la placa indicadora de tipo. • Seleccione con las teclas de memorizaci- • A continuación, conecte el enchufe de la fuente de alimenta- ón M1/M2 el día deseado y confirme con ción a la toma de corriente.
Ajuste el brazalete alrededor del brazo 5.2 Colocar el cuerpo en la posición correcta sin que quede demasiado tirante y cierre el cierre autoadherente. El brazalete está suficientemente ajustado si caben dos dedos entre él y el brazo. Introduzca el tubo flexible en la toma correspondiente del brazalete.
El brazalete se infla automáticamente. • Encienda el tensiómetro con la tecla de inicio/parada . De esa forma se memorizará el resultado de la El proceso de medición puede interrumpirse en cual- medición en el registro de usuario seleccionado. quier momento pulsando la tecla de INICIO/PARADA Si olvida desconectar el aparato, este se desconecta de forma automática después de aproximadamente La presión de aire del brazalete disminuye lentamente.
Clasificación de los resultados de medición: , sírvase consultar a su médico. Los diagnósticos y tra- Los resultados de la medición pueden clasificarse y valorarse tamientos propios a base de los resultados de las mediciones según la tabla siguiente. pueden ser peligrosos. Es absolutamente necesario seguir las instrucciones del médico.
Página 51
– Si desea consultar los datos medidos del registro de • Pulse la tecla de memorización correspondiente (M1 o usuario , pulse la tecla de memorización M1. M2). – Si desea consultar los datos medidos del En la pantalla parpadea PM. registro de usuario , pulse la tecla de Se muestra la media de los 7 últimos días en memorización M2.
10. Especificaciones técnicas ciedad del aparato. Limpie el tensiómetro y el brazalete en cuanto haya suciedad en el aparato. N.º de modelo BM 45 • No utilice para ello detergentes ni solventes. Tipo M1502 • En ningún caso debe sumergir el aparato ni mantenerlo bajo Método de me-...
Página 53
• Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 y Inexactitud de la La desviación estándar máxima según ensa- está sujeto a las medidas especiales de precaución relativas medición yo clínico es de: sistólica 8 mmHg / a la compatibilidad electromagnética. Tenga en cuenta que diastólica 8 mmHg los dispositivos de comunicación de alta frecuencia por- Memoria...
11. Adaptador N.º de modelo FW 7575M/EU/6/06 Entrada 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Salida 6 V DC, 600 mA, solamente en combinación con los tensiómetros Beurer. Fabricante Friwo Gerätebau GmbH Protección El aparato está provisto de un doble aisla- miento de protección y de un termofusible en su cara principal, que desconecta el aparato de la red en caso de avería.