Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FK 1037 EN P.20 /HA S
FK 1037 EN P.20 X /HA S
FK 103 E P /HA S
FK 103 E P X/HA S
FK 103 E N P.20 X /HA S
FK 103 E N P.20 /HA S
FK 103EP.20 X /HA S
FK 103EP.20 /HA S
FK 1036ELP.20 X /HA S
FK 1036ELP.20 /HA S
FK 1039ELP.20 X /HA S
FK 1039ELP.20 /HA S
FK 1039ENP.20 X /HA S
FK 1039ENP.20 /HA S
7OFK 1039EL PX RU/HA
7OFK 1039EL P RU/HA
FZI 103E P /HA
7OFK1039ELSPX RU/HA
FK 1039ELS P.20 X/HA
UT 103ES P.20 X/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,8
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,8
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,8
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FK 1037 EN P.20 /HA S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FK 1037 EN P.20 /HA S FK 1037 EN P.20 X /HA S FK 103 E P /HA S FK 103 E P X/HA S FK 103 E N P.20 X /HA S FK 103 E N P.20 /HA S FK 103EP.20 X /HA S...
  • Página 3: Avertissements

    Never use steam cleaners or pressure • sortir tous les accessoires ainsi que le cleaners on the appliance. kit éventuel de glissières coulissantes ; • ne pas placer de torchons ou de WARNING: Ensure that the appliance is maniques sur la poignée du four. switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • Página 4 Antes de activar la función de limpieza Não utilizar produtos abrasivos nem automática: espátulas de metal cortantes para limpar • limpie la puerta del horno a porta em vidro do forno, uma vez que • con una esponja húmeda quite los pode riscar a superfície, provocando a residuos más consistentes del interior ruptura do vidro.
  • Página 6: Asistencia

    • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance Servicio de asistencia técnica (SAT) technique agréé. Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. condiciones óptimas de funcionamiento.
  • Página 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
  • Página 8 16. AUTOMATIC/ECO COOKING MODE icons 17. CONTROL PANEL POWER BUTTON Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Description de l’appareil 1. Icone PROGRAMMI MANUALI Tableau de bord 2. Selezione FAST CLEAN 3. Display TEMPERATURA 4. Icona TEMPERATURA 1. Icônes PROGRAMMES MANUELS 5. Icona DURATA 2.
  • Página 40: Instalación

    Instalación ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. ! Es importante conservar este manual para poder El consumo declarado en la placa de características ha sido consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión medido en una instalación de este tipo.
  • Página 41: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Después de la conexión a la red eléctrica o después de una interrupción de corriente, el botón y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10 segundos. ! Cuando introduzca la Para programar el reloj: parrilla, controle que el tope 1.
  • Página 43: Modalidad Demo

    6. Durante la cocción es posible: - modificar la temperatura presionando el botón y luego los botones (solo para programas manuales); - programar la duración de una cocción (ver Programas); - interrumpir la cocción presionando el botón . En este caso, el aparato recuerda la temperatura eventualmente modificada anteriormente (solo para programas manuales).
  • Página 44: Programas De Cocción Manuales

    ! Cada vez que se enciende el horno se propone el primer Programa ECO programa de cocción manual. Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor Programas de cocción manuales suave y uniforme en el interior del horno. Este modo de ! Todos los programas tienen una temperatura de cocción ahorro de energía está...
  • Página 45: Programar La Cocción

    Programar la cocción Programa FILETE DE PESCADO ! La programación es posible sólo después de haber Esta función es adecuada para cocinar filetes de pequeñas- seleccionado un programa de cocción. medianas dimensiones. Colocar con el horno frío. ! Después de seleccionar un programa de cocción se puede Programa PAN utilizar el botón y, por lo tanto, es posible programar la...
  • Página 46: Consejos Prácticos Para Cocinar

    Consejos prácticos para cocinar ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría quemar las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).
  • Página 47: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posiciones Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) aconsejada de la (°C) cocción (minutos) guías guías Manuales estándar deslizantes Multinivel* Pizza en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 210-220 20-25 2 y 4 1 y 3 30-35 Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles 2 y 4...
  • Página 48: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad los contenedores municipales habituales; tienen que ser con las normas internacionales de seguridad.
  • Página 49: Montaje Del Kit Guías Deslizables

    ! No utilice la lámpara del horno para iluminar ambientes. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un Montaje del Kit Guías Deslizables paño suave.
  • Página 50: Anomalías Y Soluciones

    ! La activación del programa es posible sólo después de Programar la limpieza automática retrasada haber cerrado la puerta del horno. ! La programación es posible sólo después de haber seleccionado el programa FAST CLEAN. Para activar el programa Fast Clean: 1.
  • Página 64 195102345.03 11/2012 - XEROX FABRIANO...

Tabla de contenido