Rothenberger ROBULL 2 Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para ROBULL 2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
2
Données techniques
Puissance de travail ............................... 8 Tn
Parcours ................................................. 270 mm
Diamètre du piston ................................. 34 mm
Diamètre du piston pompe ..................... 16 mm (manuelle), 10 mm (électrique)
Volume d'huile à remettre ...................... 850 cc
Type d'huile conseillée ........................... ISO 32
3
Fonctionnement de l'appareil
Avec les cintreuses ROTHENBERGER, il est possible de cintrer à froid et sans aucune défor-
mation des tubes en fer noir ou galvanisé du type:
Tube Fer EN 10255 Série Moyenne et Lourde
Les angles de cintrage sont compris entre 0° et 180°, le cintrage à 90° se faisant directement en
1 seule opération et le reste en plusieures opérations.
Ces angles de cintrage peuvent être sur des plans différents. Vérin monobloc manuel ou élec-
trique avec retour automatique du piston.
3.1
Mise en marchet et utilisation de la cintreuse (flasque double)
 Placer les flasques guides dans la plaque frontale du vérin et les fixer avec les goupilles.
 Placer les diabolos dans leur position corréspondante sur le flasque inférieur selon les me-
sures des tubes à cintrer.
 Emboîter sur le piston la forme corréspondante à la mesure du tube qu'on va cintrer, placer
le tube et fermer l'ensemble avec le flasque supérieur.
 Si le tube à cintrer a été soudé, placer la soudure perpendiculairement par rapport au-sol.
 Avant d'utiliser la cintreuse, il faut d'abbord s'assurer qu'il n'y a pas de l'air dans les système
de soupapes du circuit hydraulique. Il faut donc ouvrir la manette de décharge et pomper
plusieures fois avec le levier ou mise en marche.
 S'assurer que le clapet anti-retour est bien fermé, et que le bouchon du réservoir est ouvert.
 On peut alors commencer à pomper avec le levier ou mise en marche.
 Dès que le cintrage est fini, le retour du piston se fait en desserrant la manette de décharge
qui est placée sur un côté du distributeur.
4
Entretien et révision
Il faut absolument éviter les démontages inutiles et vérifier périodiquement le niveau d'huile.
Le remplissage d'huile doit se réaliser en faisant bien attention de filtrer celle-ci pour ne pas in-
troduire des débris. La vérification du niveau d'huile se fait en soulevant de 45° la partie frontale
du verin: le niveau d'huile doit atteindre le trou de remplissage du réservoir.
Dès que l'opération de remplissage a été réalisée, placer le vérin en position presque verticale
(le piston vers le haut), ouvrir la manette de décharge et pomper jusqu'à ce que l'aspiration soit
parfaitement vérifiée. Après un moment dans cette position et vérification de l'aspiration, repla-
cer le vérin en position horizontale de travail.
Au cas où il faudrait remettre de l'huile, utiliser une huile d'application hydraulique de bonne
qualité. Ne jamais utiliser de liquide pour freins. Le remplissage doit se faire jusqu'à peu près le
70% de la capacité du réservoir (1.250 cc.). Un éxcés d'huile rend le vérin inopérant.
Fermer le bouchon du réservoir pour le transport.
12
FRANÇAIS
loading