Página 30
Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas comerciales de Sony Corporation. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
Página 31
Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........4 Cambio del intervalo de sintonización de FM/AM.
Cancelación del modo Procedimientos DEMO iniciales Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el Cambio del intervalo de apagado. sintonización de FM/AM Mantenga presionado el botón de selección. El intervalo de sintonización de FM/AM Aparecerá la pantalla de ajustes. está...
Extracción del panel Colocación del panel frontal frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la Es posible extraer el panel frontal de la ilustración, y presione el lado izquierdo unidad para evitar que la roben.
Ubicación de los controles Unidad principal Botón ZAP página 16 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las Para acceder al modo ZAPPIN™. operaciones básicas. Selector de control/botón de Botón SOURCE/OFF selección página 19, 22 Presione para encender la unidad/para Para ajustar el volumen (girar);...
Botón de liberación del panel frontal página 5 Receptor del control remoto Botón (BROWSE) página 15 Para acceder al modo Quick-BrowZer™. Botón PTY página 10 Para seleccionar PTY en RDS. Botones numéricos Radio: Para recibir las emisoras almacenadas (presionar);...
Botón Control remoto RM-X211 (BACK) Botón ENTER Para aplicar un ajuste. Botón PTY MENU SOURCE SOUND MODE Botón VOL (volumen) +*/– Botón ATT (atenuar) Para atenuar el sonido. Para cancelar ENTER esta función, vuelva a presionarlo. –...
Almacenamiento manual Radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de a ) hasta Almacenamiento y que aparezca “MEM”. recepción de emisoras Se debe ajustar el intervalo de sintonización Recepción de las emisoras (página 4). almacenadas Notas Seleccione la banda y, a continuación,...
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Nota muy débil o si la emisora que sintonizó no Puede recibir un programa de radio distinto del transmite datos RDS. que seleccionó. Cambio de los elementos de pantalla Presione .
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB. Esta unidad permite reproducir discos CD- • Los códecs correspondientes son MP3 DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y (archivos MP3/WMA/AAC (página 25)).
Para detener la reproducción, mantenga presionado durante iPod 1 segundo. Para retirar el dispositivo USB, detenga la En este Manual de instrucciones, “iPod” se reproducción USB y, a continuación, retire utiliza como referencia general para las el dispositivo USB. funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el Notas...
Para detener la reproducción, mantenga Omitir álbumes, podcasts, presionado durante 1 géneros, listas de segundo. reproducción y artistas Para retirar el iPod, detenga la reproducción del iPod y, a continuación, retire el iPod. Para Realice esta acción Presionar / Omitir Precaución para iPhone (ALBUM /) [presionar...
Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir Búsqueda y SHUF ALBUM álbumes en orden reproducción de pistas aleatorio. SHUF DISC* discos en orden Reproducción de pistas aleatorio. en varios modos SHUF PODCAST* podcasts en orden aleatorio. Puede escuchar pistas de manera repetida (reproducción repetida) o en orden SHUF ARTIST* artistas en orden...
Presione + en el modo Quick- Búsqueda de una pista BrowZer. por nombre — Quick- A continuación, aparecerá el nombre del elemento. BrowZer™ Gire el selector de control para Puede buscar una pista fácilmente en un CD seleccionar el elemento cercano al o dispositivo USB por categoría.
Gire el selector de control para Búsqueda de una pista seleccionar el elemento deseado y, a mediante la escucha de continuación, presiónelo. Si el elemento seleccionado es una pista, fragmentos de pista — empieza la reproducción. ZAPPIN™ Para cancelar la Búsqueda alfabética, (BACK) o ...
Personalización del color de Cambio de la la pantalla y de los botones — Color personalizado iluminación Es posible registrar un color personalizado Cambio del color de la para la pantalla y los botones. pantalla y los botones — Mantenga presionado el botón de selección.
*1 Si desea obtener más información sobre Gire el selector de control hasta que DIMMER, consulte la página 23. aparezca “WHT MENU” y, a continuación, presiónelo. *2 Disponible solamente si el cable de control de iluminación está conectado. Gire el selector de control para Seleccione “DAYNIGHT”...
DM+ (página 21) Ajustes de sonido y RB ENH (potenciador de sonidos graves posteriores) (página 22) Menú de configuración SW LEVEL* (nivel del altavoz potenciador de graves) Permite ajustar el nivel de volumen del Cambio de los ajustes de altavoz potenciador de graves: “+10 dB” sonido –...
Página 48
Gire el selector de control hasta que Ajuste de la curva de ecualizador. Gire el selector de control para aparezca “EQ7 PRESET” y, a seleccionar el rango de frecuencia y, a continuación, presiónelo. continuación, presiónelo. Gire el selector de control hasta que aparezca la curva de ecualizador deseada y, a continuación, presiónelo.
A continuación se enumeran las opciones Presione (BACK). de “POSITION”. Para cancelar la posición de escucha, FRONT L (): izquierda seleccione “OFF” en el paso 3. delantera FRONT R (): derecha delantera Ajuste de la posición de FRONT (): delantera escucha central ALL (): en el centro del...
Ajuste de los elementos Uso de los altavoces posteriores como altavoz de configuración potenciador de graves — Mantenga presionado el botón de Potenciador de sonidos selección. graves posteriores Aparecerá la pantalla de ajustes. El Potenciador de sonidos graves Gire el selector de control hasta que posteriores mejora los sonidos graves, ya aparezca el elemento deseado y, a que aplica el ajuste del filtro de paso bajo...
Página 51
AUTO OFF WHT MENU Desconecta la alimentación Ajusta el efecto cuando se cambia la automáticamente una vez transcurrido fuente: “ON”, “OFF”. un período de tiempo deseado cuando la START-WHT unidad está apagada: “NO”, “30S Ajusta el color de inicio: “ON”, “OFF”. (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M (minutos)”.
HPF SLOP (Pendiente del filtro de paso alto) Uso de equipo Selecciona la pendiente HPF (efectivo opcional solamente cuando HPF FREQ se ajusta en un valor diferente a “OFF”): “1”, “2”, “3”. Equipo de audio auxiliar LOUDNESS (Sonoridad dinámica) Si conecta un dispositivo de audio portátil Refuerza los graves y agudos para opcional a la toma de entrada AUX obtener un sonido claro a niveles de...
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de iPod • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de...
Notas Mantenimiento • Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la Sustitución de la pila de litio del control llave del interruptor de encendido. remoto • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo El alcance del control remoto disminuye a metálico.
Generales Especificaciones Salidas: Terminal de salidas de audio (frontal, Sección del sintonizador intercambiable entre altavoz potenciador de graves y posterior) Antena motorizada/Terminal de control del Rango de sintonización: amplificador de potencia (REM OUT) 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) Entradas: 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) Terminal de entrada del control remoto...
Las emisoras almacenadas y la hora correcta Solución de problemas se borraron. El fusible se fundió. La siguiente lista de comprobación le ayudará Se escucha ruido cuando se cambia la a solucionar los problemas que puedan posición de la llave de encendido. producirse con la unidad.
Recepción de radio No es posible reproducir archivos MP3/ WMA/AAC. No es posible recibir las emisoras. El disco no es compatible con el formato y la Hay ruidos que obstaculizan el sonido. versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener La conexión no es correcta. más información acerca de los discos y –...
– Espere mientras finaliza el proceso de – Revise la conexión. Si el indicador de error confirmación de la conexión. permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. OVERLOAD –...