Página 35
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen de la marca Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorización. Nota sobre la pila de litio No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o...
Página 36
Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........6 Cancelación del modo DEMO .
Una vez ajustados los minutos, presione el botón de selección. Procedimientos El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento. iniciales Presione para que aparezca el reloj. Cancelación del modo DEMO Extracción del panel Es posible cancelar la pantalla de frontal demostración que aparece durante el apagado.
Colocación del panel frontal Coloque el orificio del panel frontal en el eje de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione en la unidad (o inserte un disco) para utilizarla.
Ubicación de los controles Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado).
Página 41
Botón SOURCE/OFF Botones numéricos Presione este botón para encender la Radio: unidad; para cambiar la fuente (Radio/ Para recibir las emisoras almacenadas CD/USB/SensMe™* /Pandora® través (presionar); para almacenar emisoras de USB/AUX). (mantener presionado). Mantenga presionado 1 segundo para CD/USB/SensMe™: /: ALBUM /...
Es posible ajustar la configuración, los Nota ajustes de sonido, etc. mediante . Si la unidad está apagada y desaparece la Botón indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el (BACK) control remoto salvo que se presione ...
Recepción de las emisoras Radio almacenadas Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y presione un botón numérico (de a ). recepción de emisoras Precaución Sintonización automática Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la Seleccione la banda y, a continuación, mejor sintonía) para evitar accidentes.
Tipos de programas NEWS (Noticias), INFORM (Información), SPORTS (Deportes), TALK (Conversación), Las emisoras de radio FM que tienen el ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock clásico), servicio de Sistema de datos de radio (RDS) ADLT HIT (Hits para adultos), SOFT RCK envían información digital inaudible junto a (Rock suave), TOP 40 (Los 40 mejores), la señal habitual del programa de radio.
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB. Esta unidad permite reproducir discos • Los códecs correspondientes son MP3 CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/ (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC AAC (.mp4).
Para obtener más información sobre la dispositivo USB, el formato de grabación y instalación, visite los ajustes. http://esupport.sony.com Presione . http://www.sony.com/caraudio Notas • El número máximo de datos que se pueden visualizar es el siguiente.
Se iniciará el análisis y la transferencia de Registro de un dispositivo pistas. USB mediante “SensMe™ Setup” Content Transfer Es necesario registrar el dispositivo USB para habilitar la función SensMe™ en la unidad. Si no se lleva a cabo el registro durante el Si desea obtener más información sobre el procedimiento de instalación, siga los pasos funcionamiento, consulte la Ayuda de...
Sugerencia Las pistas se reproducen en orden aleatorio. El iPod orden variará en cada selección de canal. En este Manual de instrucciones, “iPod” se Lista de canales utiliza como referencia general para las MORNING (5:00 AM – 9:59 AM) funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a DAYTIME (10:00 AM –...
Mantenga presionado Omitir álbumes, podcasts, durante 1 segundo para detener la géneros, listas de reproducción. reproducción y artistas Para quitar el iPod, detenga la reproducción del iPod y extraiga el iPod. Para Realice esta acción Presione / Omitir Precaución para iPhone (ALBUM /) [presionar Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen del teléfono se controla a través del iPhone.
Presione varias veces hasta que aparezca “PANDORA USB”. Radio de Internet de Inicie la aplicación Pandora® en el Pandora® a través de iPhone. USB (iPhone) Ajuste el volumen en esta unidad. La radio de Internet de Pandora® está Para pausar la reproducción, presione disponible para reproducir música a través .
Lisa de estaciones Búsqueda y La lista de la estaciones le permitirá seleccionar la estación deseada de una reproducción de forma más fácil. pistas Durante la reproducción, presione (BROWSE). Reproducción de pistas Presione + para seleccionar el en diferentes modos orden en que serán guardadas según “BY DATE”...
Reproducción aleatoria Búsqueda de una pista Seleccione Para reproducir por nombre — Quick- SHUF ALBUM álbumes en orden BrowZer™ aleatorio. Puede buscar una pista fácilmente en un CD SHUF DISC* discos en orden o dispositivo USB por categoría. aleatorio. SHUF PODCAST* podcasts en orden Presione (BROWSE)*.
Gire el selector de control para Búsqueda por omisión de seleccionar la primera letra del elementos — modo de elemento deseado y, a continuación, presiónelo. Omisión Aparecerá una lista ordenada Cuando varios elementos se encuentran alfabéticamente de los elementos que dentro de una misma categoría, es posible comienzan por la letra seleccionada.
Búsqueda de una pista Cambio de mediante la escucha de iluminación fragmentos de pista — ZAPPIN™ Cambio del color de la Es posible buscar una pista que desee pantalla y los botones escuchar mediante la reproducción de — Iluminador de color pequeños fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB de forma secuencial.
Seleccione “DAY/NIGHT” en el paso 2. Personalización del color de Seleccione “DAY” o “NIGHT”. la pantalla y de los botones Personalice el canal preajustado desde el — Color personalizado paso 2 al 5. Es posible registrar un color personalizado para la pantalla y los botones. Ajuste de color avanzado Mantenga presionado .
Cambio del color con Efecto de arranque sincronización de sonidos — Arranque Blanco — Sincronización de sonidos Cuando presiona , el color de la pantalla y de los botones de la unidad Cuando selecciona un patrón principal se vuelve blanco y, a continuación, predeterminado o reproduce pistas en el el color cambia al color personalizado.
REARBAS ENH (Sistema de mejora de los graves posteriores) (página 28) Ajustes de sonido y SUBW LEVEL (Nivel de altavoz potenciador Menú de de graves) configuración Permite ajustar el nivel de volumen del altavoz potenciador de graves: “+10 dB” Cambio de los ajustes de –...
Gire el selector de control para Selección de la calidad de seleccionar la curva de ecualizador y, a sonido — Preajuste de EQ7 continuación, presiónelo. Puede seleccionar una curva de ecualizador Ajuste de la curva de ecualizador. entre 7 curvas de ecualizador (XPLOD, Gire el selector de control para VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, seleccionar el rango de frecuencia y, a...
Gire el selector de control hasta que Optimización de sonido por aparezca “SW POSITION” y, a Alineación de tiempo continuación, presiónelo. — Posición de escucha Gire el selector de control para seleccionar la posición del altavoz La unidad puede simular un campo de potenciador de graves entre “NEAR”, sonido natural al demorar la salida de “NORMAL”...
Gire el selector de control para Ajuste de los elementos seleccionar “ON” y, a continuación, de configuración presiónelo. Presione (BACK). Mantenga presionado el botón de selección. Sugerencia Aparecerá la pantalla de ajustes. El ajuste de DM+ se puede memorizar para cada Gire el selector de control hasta que fuente.
Página 61
DEMO (Demostración) AUTO SCROLL Activa la demostración: “ON”, “OFF”. Permite desplazarse por los elementos de la pantalla automáticamente: “ON”, DIMMER “OFF”. Cambia el brillo de la pantalla. – “AT”: para que la pantalla se atenúe ZAPPIN TIME automáticamente al encender la luz. Permite seleccionar el tiempo de (Disponible únicamente si la antena reproducción de la función ZAPPIN.
ALO (Optimizador de nivel automático) Ajusta el nivel del volumen de Uso de equipo reproducción de todas las fuentes de opcional reproducción al nivel óptimo: “ON”, “OFF”. Equipo de audio auxiliar BTM (página 11) Si conecta un dispositivo de audio portátil * Cuando la unidad está...
Ajuste del nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada Información equipo de audio conectado antes de la complementaria reproducción. Baje el volumen de la unidad. Precauciones Presione varias veces hasta que aparezca “AUX”. • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si Inicie la reproducción en el dispositivo de el automóvil ha estado estacionado bajo la audio portátil con un volumen moderado.
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos Orden de reproducción de los que cumplen con el estándar Compact Disc archivos MP3/WMA/AAC (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de Carpeta MP3/WMA/AAC derechos de autor no cumplen el estándar (álbum) Compact Disc (CD), por lo que no podrán Archivo MP3/...
Notas sobre la pila de litio el distribuidor Sony más cercano. • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiriese, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
Limpieza de los conectores Especificaciones Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el Sección del sintonizador panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 6) y limpie los conectores con un hisopo de Rango de sintonización: 87,5 –...
Página 67
Accesorios suministrados: Notas Control remoto: RM-X211 • No se admiten los siguientes entornos de Componentes de instalación y conexiones sistema. (1 juego) Equipo y accesorios opcionales: – Computadoras que no sean de tipo IBM PC, Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP como Macintosh o similares –...
Solución de problemas Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió. La siguiente lista de comprobación le ayudará Se escucha ruido cuando se cambia la a solucionar los problemas que puedan posición de la llave de encendido. producirse con la unidad.
No es posible utilizar la sintonización Los elementos de pantalla no se desplazan. En el caso de discos con muchos caracteres, es programada. Almacene la frecuencia correcta en la posible que estos no se desplacen. La opción “AUTO SCROLL” está en “OFF”. memoria.
– Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto – Conéctelo nuevamente. Presione para extraer el disco. con el distribuidor Sony más cercano. OVERLOAD FAILURE El dispositivo USB está sobrecargado. La conexión de los altavoces y amplificadores –...
Página 71
– Intente marcar favoritos nuevamente. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó...