Página 2
BBE MP works by re-generating harmonics from the source material, effectively recovering warmth, details and nuance. “ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows Media,...
The setup is complete and the clock starts. – CD/MD changers: CD/MD changers can be connected to the SONY BUS at the rear of the To display the clock, press (DSPL). Press unit.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
SEEK MODE GP/ALBM SHUF BBE MP PAUSE DSPL SCRL CDX-GT660US CDX-GT660U Front panel removed RESET Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X151 commander control the same functions as those on the unit.
Página 7
H EQ3 (equalizer) button 10 The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions To select an equalizer type (XPLOD, from the unit. Remove the insulation film before VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, use (page 4). GRAVITY, CUSTOM or OFF). I Receptor for the card remote w;...
Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 12. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
USB devices Tuning automatically Select the band, then press (SEEK) –/+ to search for the station. Playback USB devices Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) –/+ repeatedly to fine adjust to the desired frequency...
Other functions Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Changing the sound settings Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) Adjusting the sound (SHUF) repeatedly until the desired setting characteristics — BAL/FAD/SUB appears.
With the card remote commander ILM (Illumination) In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , To change the illumination color: “ILM-1” ( or m. or “ILM-2.” M.DSPL (Motion Display) Adjusting setup items — SET To select the Motion Display mode. –...
Using optional equipment Auxiliary audio equipment You can connect optional Sony portable devices to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the CD/MD changer unit. If the changer or other device is not connected to the terminal, the unit allows you to listen to the portable device on your car speakers.
Location of controls Additional Information The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those Precautions on this unit. • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. PRESET/ •...
HUB cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. function. For details on the compatibility of your USB device, visit the Sony support website (page 20). Notes on CD-R/CD-RW discs • Corresponding codec is different according to •...
If you have any questions or problems concerning Note on WMA your unit that are not covered in this manual, consult Playback of the following WMA files is not supported. your nearest Sony dealer. – lossless compression – copyright-protected Maintenance About AAC files •...
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10A) consult your nearest Sony dealer. Remove the unit. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors 1 Insert both release keys simultaneously between the unit and the front panel are not clean.
Frequency response: 30 – 15,000 Hz Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Tuning range: 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) Design and specifications are subject to change 530 –...
Página 18
No sound. CD/MD playback • The volume is too low. The disc cannot be loaded. • The ATT function is activated, or the Telephone ATT • Another disc is already loaded. function (when the interface cable of a car telephone •...
There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest BLANK* Sony dealer. Tracks have not been recorded on the MD. OVERLOAD t Play an MD with recorded tracks.
Página 20
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Microsoft, Windows Media Para obtener información sobre la instalación y el logotipo de Windows...
Página 23
Tabla de contenido Dispositivos USB Bienvenido......4 Reproducción mediante dispositivos Procedimientos iniciales USB .
– Cambiadores de CD/MD: es posible conectar los cambiadores CD/MD al BUS de Presione el botón de selección. SONY en la parte posterior de la unidad. La configuración finaliza y el reloj se inicia. * Un disco CD TEXT es un CD-DA que incluye información...
Para mostrar el reloj, presione (DSPL). Vuelva a Colocación del panel frontal presionar (DSPL) para regresar a la pantalla Coloque el orificio A del panel frontal en el eje anterior. B de la unidad y, a continuación, presione Con el control remoto de tarjeta ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.
SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF BBE MP PAUSE DSPL SCRL CDX-GT660US CDX-GT660U Panel frontal extraído RESET Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones RM-X151 correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
Página 27
H Botón EQ3 (ecualizador) 10 S Ranura del disco 5 Para seleccionar el tipo de ecualizador Para insertar el disco. (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, Los botones siguientes del control remoto de SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF). tarjeta también presentan botones y funciones I Receptor del control remoto de tarjeta distintos de los de la unidad.
Radio Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar Almacenamiento y recepción un cambiador de CD/MD, consulte la página 12. de emisoras Elementos de la pantalla Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
Sintonización automática Elementos de la pantalla Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) –/+ para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. A Dispositivo de audio ATRAC: ALB, ART y PLY Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea Almacenamiento masivo: USB...
Otras funciones Audición en un dispositivo de audio de almacenamiento masivo Cambio de los ajustes de Reproducción repetida y aleatoria sonido 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Ajuste de las características del sonido —...
Para restaurar la curva de ecualizador B.OUT (Desactivación de pantalla) ajustada en fábrica, mantenga presionado el Para apagar automáticamente la iluminación de botón de selección antes de que finalice el cualquier fuente (por ejemplo, durante la ajuste. reproducción de CD/recepción de radio, etc.). Después de 3 segundos, se completa el ajuste –...
Número de unidad Equipo de audio auxiliar Puede conectar dispositivos portátiles de Sony opcionales al terminal BUS AUDIO IN/AUX IN de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo no está conectado al terminal, la unidad permitirá...
Ajuste del nivel de volumen La operación de los controles siguientes del mando rotatorio es distinta que en la unidad. Asegúrese de ajustar el volumen de cada equipo • Control PRESET/DISC de audio conectado antes de la reproducción. Funciona de igual manera que (1)/(2) 1 Baje el volumen de la unidad.
• Antes de reproducir los discos, Información complementaria límpielos con un paño de limpieza disponible en el Precauciones mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del bencina, diluyentes, productos sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
HUB. Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony (página 21). Acerca de los archivos MP3 • El códec correspondiente difiere en función del •...
En y dispositivos de audio ATRAC, consulte el manual tal caso, consulte con el SonicStage. distribuidor Sony más cercano. Notas • Asegúrese de crear los archivos de ATRAC a través del software autorizado como, por ejemplo, SonicStage.
Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta escuchar un clic. sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 5) y limpie los conectores con un hisopo de algodón.
Terminal de antena: conector de antena externa preamplificador digital ni a un ecualizador que sea Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz compatible con el sistema BUS de Sony. Sensibilidad: 30 µV El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
No es posible utilizar el control remoto de Solución de problemas tarjeta. • Si la función de desactivación de la pantalla está La siguiente lista de comprobación le ayudará a activada (la pantalla no está iluminada), no es posible solucionar los problemas que puedan producirse con operar la unidad mediante el control remoto de tarjeta la unidad.
Recepción de radio Suena un pitido. El dispositivo USB se ha desconectado durante la No es posible recibir las emisoras. reproducción. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. t Antes de desconectar un dispositivo USB, • Conecte un cable de control de la antena motorizada asegúrese de que se ha detenido la reproducción (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar para proteger los datos.
Página 41
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, NO MAG póngase en contacto con el distribuidor Sony más El cargador de discos no está insertado en el cambiador cercano. de CD. Si entrega la unidad para su reparación a causa de t Inserte el cargador en el cambiador.
*1 如果 CD或 MD 播放出现错误, 则 CD 或MD 的光盘号不显 换碟机正在装入光盘。 示在显示屏上。 t 请等待至装载完成。 *2 造成错误的光盘号出现在显示屏上。 L. SEEK +/- 如果这些解答仍无法助您改善情况,请向您附 在自动调谐时,本地搜索模式为开启状态。 近的 Sony 经销商咨询。 NO DEV (无设备) 如果因为 CD 播放故障而将本机送修,请带好出 选择了 (SOURCE) 而未连接 USB 设备。在播放过 现问题时所使用的光盘。 程中,USB 设备或 USB 电缆连接断开。 t 必须连接 USB 设备和 USB 电缆。 支持网站...
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Pan Asia: http://www.css.ap.sony.com/ http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...