Página 2
El fabricante de este producto es Sony inapropiado en su eliminación. El reciclaje de Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- materiales ayudará a conservar los recursos 0075 Japón.
¡ Bienvenido ! Puesta en marcha Reiniciar el aparato Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparato con las siguientes funciones: Antes de poner en marcha el aparato por primera • Reproducción de CD vez, o después de cambiar la batería del coche o...
Pulse (SOURCE) (FUENTE) en el aparato (o Pulse el botón Select. Se ha completado la puesta en hora y el reloj inserte un disco) para poner en marcha el comienza a funcionar. aparato. Para visualizar el reloj, pulse (DSPL). Pulse de nuevo (DSPL) para regresar a la visualización anterior.
Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principal OPEN BROWSE SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL AF/TA PUSH ENTER / SELECT qf qg Extraer el panel frontal RESET Mando a distancia de tarjeta Esta sección contiene instrucciones sobre la localización de controles y de operaciones RM-X151 básicas.
Página 7
F Terminal USB página 11 O Toma de entrada AUX página 14 Para conectar el dispositivo USB. Para conectar un aparato portátil de audio. G Botón OPEN página 5 P Botón RESET (Reiniciar) página 4 Botón (BACK) página 8 Q Botón Z (Expulsar) página 5 Para regresar a la visualización previa.
Búsqueda de una pista — Quick-BrowZer Usted puede buscar fácilmente una pista en un a CD o en un dispositivo USB (“Walkman”/Mass Storage Class) por categoría. (BROWSE): Para introducir el modo Quick-BrowZer. BROWSE SOURCE SEEK SEEK Dial de control: Para seleccionar el elemento (gírelo); para confirmar el elemento (púlselo).
Radio Memorizar y recibir emisoras Elementos visualizables Advertencia Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice Best Tuning Memory (BTM) para prevenir accidentes. Memorizar automáticamente — BTM Pulse repetidamente (SOURCE) hasta que aparezca “TUNER” (Sintonizador). A Fuente Para cambiar la banda, pulse repetidamente B Número de pista / Tiempo de reproducción (MODE).
Notas • Dependiendo del país o región, puede darse el caso de que no todas las funciones RDS estén disponibles. • RDS no funcionará si la señal es demasiado débil, o Descripción general bien si la emisora que está sintonizando no Las emisoras FM con servicio Radio Data transmite datos RDS.
Función de conexión local Ajustar CT (solamente en el Reino Unido) Esta función le permite seleccionar otras Active “CT-On” en la configuración emisoras locales en la misma área, incluso si no (página 13). están memorizadas en sus botones numerados. Notas 1 Durante la recepción FM, pulse un botón •...
ALBUM t TRACK t GENRE t Elementos visualizables PLAYLIST t ARTIST Reproducción repetida y reproducción aleatoria 1 Durante la reproducción, pulse repetidamente (3) (REP) o (4) (SHUF) hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir A Aparato de audio ATRAC: AAD TRACK pista repetidamente.
Otras funciones Personalizar la curva del ecualizador — EQ3 Cambiar los ajustes del sonido La "personalización" “CUSTOM” del EQ3 le permite configurar sus propios ajustes de ecualizador. Ajustar las características del Seleccione una fuente y pulse sonido repetidamente el botón Select para seleccionar “EQ3.”...
Se pueden ajustar los elementos siguientes (para MONO* (Modo monoaural) más detalles consulte la página de referencia): Para mejorar una recepción defectuosa en FM, “ ” indica los ajustes por defecto. seleccione el modo de recepción monoaural. “MONO-ON”: para escuchar una emisión CLOCK-ADJ (Ajuste hora) (página 4) estereofónica en monoaural.
Ajustar el nivel de volumen • Control VOL Lo mismo que con el dial de control del Antes de iniciar la reproducción, ajuste el volumen en el aparato (gírelo). volumen para cada equipo de audio conectado. • Control SEEK/AMS Lo mismo que con (SEEK) –/+ en el aparato 1 Reduzca al mínimo el volumen en el aparato.
• Antes de usarlos, limpie los Información adicional discos con un paño adecuado para este uso que encontrará en Precauciones los comercios especializados. Limpie cada disco desde el centro hacia fuera. No utilice • Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje disolventes tales como bencina, que el aparato se enfríe antes de ponerlo en diluyentes, limpiadores...
“.mp3” al nombre del HUB USB Para detalles sobre la compatibilidad archivo. de su dispositivo USB, visite la página web Sony • Durante la reproducción, o durante el avance de ayuda (página 22). rápido o el retroceso de un archivo MP3 de tipo •...
ATRAC3, comprime los datos de audio a funcionamiento interno. En tal aproximadamente 1/20 de su tamaño original. Este caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. aparato acepta los formatos ATRAC3 y ATRAC3plus. Limpiar los conectores Se visualizan los caracteres para información de...
Extraiga el aparato. Sección reproductor de USB Interfaz: USB (Velocidad máxima) 1 Inserte ambas llaves extractoras al mismo Corriente máxima: 500mA tiempo hasta que oiga un chasquido. Sección amplificador de potencia Salidas: Salidas para altavoces (conectores con cierre Encare el gancho hacia dentro.
Los proveedores del contenido están utilizando la Localización de averías tecnología de gestión de derechos digitales para Windows Media que incorpora este aparato (“WM- DRM”) para proteger la integridad de su contenido La siguiente lista de control de averías le ayudará a (“Secure Content”), de forma que sus propiedades remediar problemas que puede llegar a encontrarse intelectuales, incluido el copyright, en tal contenido...
Página 21
La función Auto Off no actúa. Recepción de radio El aparato está funcionando. La función Auto Off se No se pueden recibir las emisoras. activa después de cerrar el aparato. El sonido está interferido por ruidos. t Cierre el aparato. •...
Reproducción mediante USB Visualizaciones de error / Mensajes No se pueden reproducir grabaciones a través de un HUB USB. CHECKING (Comprobando) Este aparato no puede reconocer dispositivos USB vía El aparato está confirmando la conexión de un dispositivo USB. No se pueden reproducir las grabaciones. t Espere hasta que finalice la confirmación de la Un dispositivo USB no funciona.
álbum/pista. OFFSET Puede haber un malfuncionamiento interno. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony más próximo. OVERLOAD El dispositivo USB está sobrecargado. t Desconecte el dispositivo USB y, seguidamente, cambie la fuente pulsando (SOURCE).
Página 24
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, manuseamento incorrecto da bateria. A 1-7-1 Konan Minato-ku Tóquio, 108-0075 Japão. reciclagem dos materiais ajuda a preservar os O representante autorizado para EMC e recursos naturais.
Página 25
Índice Bem vindo! ......4 Outras funções Alterar as definições do som....13 Introdução Ajustar as características do som .
Bem vindo! Introdução Reiniciar a unidade Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções. Antes de ligar a unidade pela primeira vez, ou após • Reprodução de CD substituir a bateria do automóvel ou de mudar as É...
Carregue em (SOURCE) na unidade (ou Sugestão Pode acertar o relógio automaticamente com a função introduza um disco) para utilizar a unidade. RDS (página 11). Retirar o painel frontal É possível retirar o painel frontal desta unidade, por forma a evitar que seja roubado. Alarme de alerta Se rodar o interruptor de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de...
Localização dos controlos e operações básicas Unidade principal OPEN BROWSE SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL AF/TA PUSH ENTER / SELECT qf qg Painel frontal retirado RESET Controlo remoto por cartão localização dos controlos e operações básicas. Para obter nais informações, consulte as RM-X151 respectivas páginas.
Página 29
F Terminal USB página 11 O Ficha de entrada AUX página 14 Para ligar o dispositivo USB. Para ligar um dispositivo de áudio portátil. G Botão OPEN página 5 P Botão RESET página 4 Q Botão Z (ejectar) página 5 Botão (BACK) página 8 Para regressar ao ecrã...
Procurar uma faixa — Quick-BrowZer É possível procurar facilmente uma faixa por categoria num CD ou dispositivo USB (“Walkman”/ Dispositivo de grande capacidade de armazenamento). (BROWSE): Para activar/desactivar o modo de procura Quick-BrowZe BROWSE SOURCE SEEK SEEK Botão de controlo: Para seleccionar o elemento (rodar);...
Rádio Memorizar e receber emissoras Elementos do ecrã Advertência Para sintonizar uma emissora enquanto conduz, utilize a função BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia) para evitar acidentes. Memorização automática — BTM Carregue várias vezes em (SOURCE) até ser apresentada a indicação “TUNER”.
Notas • É possível que nem todas as funções RDS se encontrem disponíveis, dependendo do país/ região onde se encontra. • É possível que o RDS não funcione se o sinal for Descrição geral demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não As emissoras FM que dispõem do serviço RDS transmitir informações RDS.
Função Local Link (Ligação local) Definir CT (apenas no Reino Unido) Esta função permite-lhe seleccionar outras Seleccione “CT-ON” no menu de emissoras locais na área, mesmo que estas não se configuração (página 13). encontrem memorizadas nos botões numéricos. Notas 1 Durante a recepção FM, carregue num botão •...
Elementos do ecrã Ouvir música num “Walkman” (Dispositivo de Áudio ATRAC) Durante a reprodução, carregue várias vezes em (MODE) até a definição pretendida ser apresentada. Os elementos alteram-se da seguinte forma: ALBUM t TRACK t GENRE t PLAYLIST t ARTIST A Dispositivo de Áudio ATRAC: AAD Reprodução repetida e aleatória Dispositivo de grande capacidade de...
Seleccione uma fonte e, em seguida, Outras funções carregue várias vezes no botão de selecção para seleccionar “EQ3.” Alterar as definições do som Rode o botão de controlo para seleccionar “CUSTOM”. Carregue várias vezes no botão de Ajustar as características do som selecção até...
BEEP LPF (Filtro Passa-Baixo) Para seleccionar “BEEP-ON” ( ) ou “BEEP- Para seleccionar a frequência de corte da coluna OFF”. de graves: “LPF OFF” ( ), “LPF125Hz” ou “LPF 78Hz.” AUX-A* (AUX Áudio) Para activar ou desactivar o ecrã da fonte, LOUD (Sonoridade) seleccione AUX “AUX-A-ON”...
2 Carregue várias vezes em (SOURCE) até a Alterar o sentido de funcionamento indicação “AUX” ser apresentada. O sentido de funcionamento do controlo vem É apresentada a indicação “AUX FRONT IN”. definido de fábrica, conforme abaixo apresentado. 3 Inicie a reprodução do dispositivo áudio portátil a um volume moderado.
• Antes de reproduzir um disco, Informações Adicionais limpe-o com um pano de limpeza disponível no mercado. Precauções Limpe os discos a partir do centro em direcção à extremidade. Não utilize • Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, solventes, tais como benzina, deixe arrefecer a unidade antes de a utilizar.
ficheiros MP3. A etiqueta ID3 compatibilidade do seu dispositivo USB, consulte tem 15/30 caracteres (1.0 e 1.1) ou 63/126 o website de assistência da Sony (página 22). caracteres (2.2, 2.3 e 2.4). • Os codecs correspondentes são diferentes •...
é ATRAC3, comprime os dados do CD de áudio para possível que exista uma avaria aproximadamente 1/20 do seu tamanho original. A interna. Neste caso, contacte o agente Sony mais unidade aceita tanto o formato ATRAC3 como o próximo. ATRAC3plus.
Retirar a unidade. Secção do Leitor USB Interface: USB (Máxima velocidade) 1 Introduza simultaneamente ambas as Corrente máxima: 500mA chaves de libertação até ouvir um estalido. Secção do amplificador de potência Saídas: Saídas das colunas (conectores sure seal) Gancho virado Impedância das colunas: 4 –...
Os fornecedores de conteúdos estão a utilizar Resolução de problemas tecnologia de gestão de direitos para o Windows Media contidos neste (“WM-DRM”) para A seguinte lista de verificação ajudá-lo-á a proteger a integridade do respectivo conteúdo solucionar os problemas que possam surgir com a (“Conteúdo protegido”) por forma a que a sua sua unidade.
Página 43
Não é possível utilizar o controlo remoto por Não é possível utilizar a sintonização cartão. memorizada Certifique-se de que retirou a película isolante (página 4). • Guarde a frequência correcta na memória. • O sinal de difusão é demasiado fraco. A opção DSO não funciona.
É possível que tenha ocorrido uma avaria interna. USB. t Verifique a ligação. Se a indicação de erro t Aguarde até a confirmação de ligação se encontrar permanecer no ecrã, contacte o agente Sony mais concluída. próximo. ERROR (Erro) OVERLOAD (Sobrecarga) •...
Página 46
Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος της EMC αναγκαία η µ νιµη σύνδεση µε ενσωµατωµένη µπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί απ και της ασφάλειας του προϊ ντος είναι η Sony εξειδικευµένο προσωπικ . Για τη σωστή διαχείριση Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, της...
Página 47
Πίνακας περιεχοµένων Άλλες λειτουργίες Καλώς ήρθατε!......4 Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου... . . 13 Αρχική...
Αρχική ετοιµασία Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτής της Σβήσιµο λων των ρυθµίσεων συσκευής αναπαραγωγής Compact Disc της συσκευής Sony. Μπορείτε να απολαύσετε την οδήγησή σας χρησιµοποιώντας τις παρακάτω λειτουργίες. Πριν να χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά • Αναπαραγωγή CD αυτήν τη συσκευή, ή µετά απ την...
Πιέστε το επιλεγµένο πλήκτρο. Στερέωση της πρ σοψης Η ρύθµιση έχει ολοκληρωθεί και το ρολ ι Τοποθετήστε την οπή A του µπροστινο πίνακα τίθεται σε λειτουργία. στο τµήµα B της συσκευής και πιέστε ελαφρά Για να εµφανιστεί η ένδειξη του ρολογιού, προς...
Που είναι τα πλήκτρα και οι βασικές λειτουργίες Κύρια συσκευή OPEN BROWSE SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL DSPL AF/TA PUSH ENTER / SELECT qf qg Η πρ σοψη έχει αποσπαστεί RESET Κάρτα τηλεχειρισµού RM-X151 Αυτή η εν τητα περιέχει οδηγίες σχετικά µε τη θέση...
Página 51
F Υποδοχή USB σελίδα 12 O Υποδοχή εισ δου ΑUX σελίδα 15 Για να το συνδέσετε στη συσκευή USB. Για να συνδέσετε µια φορητή συσκευή ήχου. G Πλήκτρο OPEN σελίδα 5 P Πλήκτρο RESET (ΣΒΗΣΙΜΟ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ) σελίδα 4 H Πλήκτρο...
Αναζήτηση εν ς κοµµατιού — Quick-BrowZer Μπορείτε να αναζητήσετε εύκολα ένα κοµµάτι σε έναν δίσκο CD ή σε µια συσκευή USB (“Walkman”/ Τύπου Μαζικής Αποθήκευσης) ανά κατηγορία. (BROWSE) (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ): Για να εισέλθετε στον τύπο λειτουργίας Quick-BrowZer BROWSE SOURCE SEEK SEEK Περιστρεφ...
Ραδι φωνο Καταχώρηση και λήψη σταθµών Ενδείξεις οθ νης Προσοχή ταν οδηγείτε και επιθυµείτε να συντονίσετε κάποιον ραδιοφωνικ σταθµ , χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Μνήµη Καλύτερου Συντονισµού για να αποφύγετε τα ατυχήµατα. Αυτ µατη καταχώρηση — BTM Πιέστε το πλήκτρο (SOURCE) A Πηγή...
Υπηρεσίες RDS Αυτ µατος συντονισµ ς Η συσκευή αυτή παρέχει αυτ µατα υπηρεσίες RDS µε τον εξής τρ πο: Επιλέξτε την µπάντα εκποµπής, και στη συνέχεια πιέστε το (SEEK) +/– για AF (Εναλλακτικές συχν τητες) να αναζητήσετε τον σταθµ . Επιλέγει...
Αποθήκευση σταθµών RDS µε Επιλογή του PTY ρύθµιση ΑF και TA Μπορείτε να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το σταθµούς RDS µαζί µε τη ρύθµιση AF/TA. Αν (AF/TA) (PTY) κατά τη λήψη FM. χρησιµοποιείτε τη λειτουργία BTM, µ νο οι ραδιοφωνικοί...
Ακρ αση µουσικής σε ένα Άλλες λειτουργίες “Walkman” (Συσκευή Ήχου Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου ATRAC) Πιέστε επανειληµµένα το (MODE) Ρύθµιση των χαρακτηριστικών µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη η ήχου επιθυµητή ρύθµιση. Το στοιχείο µεταβάλλεται ως εξής: Πιέστε πολλές φορές το επιλεγµένο ALBUM t TRACK t GENRE t PLAYLIST πλήκτρο, µέχρι...
Πιέστε το και διατηρήστε πιεσµένο το Προσωπική ρύθµιση της καµπύλης επιλεγµένο πλήκτρο. του ισοσταθµιστή — EQ3 Η ρύθµιση έχει ολοκληρωθεί και η οθ νη επανέρχεται στην ένδειξη του τύπου της To “CUSTOM” (“ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ”) του κανονικής αναπαραγωγής/λήψης. EQ3 σας επιτρέπει να κάνετε τις δικές σας ρυθµίσεις...
Σύνδεση της φορητής συσκευής A.SCRL (Aυτ µατη Μετατ πιση) ήχου Για αυτ µατη µετατ πιση των στοιχείων της οθ νης κατά την αλλαγή εν ς δίσκου/ 1 Απενεργοποιήστε την φορητή συσκευή ήχου. άλµπουµ/κοµµατιού. 2 Χαµηλώστε την στάθµη της έντασης του –...
Θέση των πλήκτρων χειρισµού Επιπρ σθετες πληροφορίες Τα πλήκτρα τα οποία αντιστοιχούν στο περιστροφικ χειριστήριο έχουν τις ίδιες Προληπτικά µέτρα λειτουργίες µε αυτά της συσκευής. • Αν έχετε σταθµεύσει το αυτοκίνητο κάτω απ το άµεσο ηλιακ φως, αφήστε τη συσκευή να PRESET/ κρυώσει...
µε την συµβατ τητα της συσκευής σας USB, – φακέλων (άλµπουµ): 150 επισκεφθείτε την ιστοσελίδα παροχής (περιλαµβανοµένων των άδειων φακέλων). τεχνικής υποστήριξης της Sony (σελίδα 23). – αρχείων (κοµµάτια) και φακέλων που • Το codec που αντιστοιχεί ποικίλει ανάλογα µε περιέχονται σε έναν δίσκο: 300 (αν ένας...
δυνατ τητα συµπίεσης των δεδοµένων εν ς εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο CD ήχου έως περίπου το 1/22* του αρχικού εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. του µεγέθους. • Η ετικέτα WMA περιέχει 63. • Κατά την απ δοση ονοµάτων, βεβαιωθείτε τι...
ασφάλεια καεί, ελέγξτε τη σύνδεση µε το ρεύµα και αντικαταστήστε την. Εάν η Ασφάλεια (10A) ασφάλεια καεί ξανά µετά απ την αντικατάστασή της, ίσως να υπάρχει µια βλάβη στο εσωτερικ της συσκευής. Σε µια τέτοια περίπτωση απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της Sony.
Βγάλτε τη συσκευή. Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων USB 1 Εισάγετε και τα δυο κλειδιά απελευθέρωσης µαζί µέχρι να Ιντερφέις: USB (πλήρης ταχύτητα) εφαρµ σουν καλά. Μέγιστο ρεύµα: 500mA Τµήµα ενισχυτή ισχύος Λυγίστε τα Έξοδοι: Έξοδοι ηχείων (υποδοχές ασφαλούς προς τα µέσα. σφράγισης) Αντίσταση...
Οι παροχείς περιεχοµένων χρησιµοποιούν την Γενικά τεχνολογία διαχείρισης ψηφιακών δικαιωµάτων ∆εν παρέχεται ρεύµα στη συσκευή. για τα Windows Media που περιέχονται σε • Ελέγξτε τη σύνδεση. Αν λες είναι εντάξει, ελέγξτε αυτήν τη συσκευή (“WM-DRM”) για να στην συνέχεια την υποδοχή λήψης ηλεκτρικού προστατεύσουν...
Página 66
∆εν λειτουργεί το DSO. Ο προσυντονισµ ς δεν είναι εφικτ ς. Ανάλογα µε το εσωτερικ του αυτοκινήτου ή το • Αποθηκεύστε στη µνήµη τη σωστή συχν τητα. είδος µουσικής, το DSO µπορεί να µην έχει την • Το σήµα εκποµπής είναι υπερβολικά αδύναµο. απ...
Página 67
της κατάστασης, να έρθετε σε επικοινωνία µε t Φροντίστε να συνδέσετε µια συσκευή USB και το τον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο καλώδιο USB. αντιπρ σωπο της Sony. NO INFO Αν µεταφέρετε τη συσκευή για επισκευή λ γω Οι πληροφορίες κειµένου δεν έχει εγγραφεί στο...