IT
2
SICUREZZA
2.1
AVVERTENZE GENERALI
Prima di installare l'attuatore è obbligatorio che
l'installatore legga e comprenda in tutte le sue parti il
presente manuale.
Il presente manuale è parte integrante dell'attuatore e
&
deve obbligatoriamente essere conservato dall'installatore
per qualsiasi futura consultazione.
Il presente manuale è stato redatto da TOPP spa che ne
&
riserva tutti i diritti d'autore. Nessuna parte dello stesso deve
essere riprodotta o diffusa senza l'autorizzazione scritta da
parte del fabbricante.
Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le
&
informazioni necessarie per un'installazione autonoma e
sicura. TOPP declina ogni responsabilità per eventuali danni
causati a persone, animali e cose dall'innosservanza delle
norme qui descritte o da usi impropri o irragionevoli
dell'attuatore.
I dati riportati nel presente manuale sono stati redatti e
&
controllati con la massima cura ma si declina qualsiasi
responsabilità per possibili inesattezze dovute ad eventuali
omissioni o a errori di stampa o di trascrizione.
TOPP spa si riserva il diritto di modificare e migliorare il
&
manuale e i prodotti descritti in qualsiasi momento e senza
obbligo di preavviso.
2.2
PRESCRIZIONI GENERALI DI SICUREZZA
L'installazione, la manutenzione ordinaria e
straordinaria, il collegamento elettrico e la messa in
funzione dell'attuatore deve essere eseguita
esclusivamente da personale tecnico competente,
qualificato e in possesso dei requisiti tecnico
professionali previsti dalla legislazione vigente nel
paese di installazione.
L'installatore deve essere in grado di:
&
installare e mettere in funzione l'attuatore in osservanza
%
delle direttive vigenti;
operare in presenza di tensione all'interno di armadi
%
elettrici e scatole di derivazione;
eseguire interventi di natura elettrica e meccanica di
%
regolazione e manutenzione.
eseguire l'analisi dei rischi al fine di assicurare la
%
conformità alle direttive e alle normative vigenti
riguardanti la sicurezza d'uso dell'attuatore.
L'installatore deve fornire all'utente tutte le informazioni
&
relative al funzionamento automatico, manuale e di
emergenza del sistema motorizzato e consegnare le
istruzioni per l'uso contenute nella confezione. L'utente,
inoltre, deve essere messo al corrente sui rischi di incidente,
sui dispositivi di sicurezza e sulle norme generali di
prevenzione degli incidenti previste dalle direttive
internazionali e dalla legge vigente nel paese di utilizzo
dell'attuatore.
È obbligatorio applicare la targa relativa alla sicurezza
&
(Fig.4) sulla parte esterna dell'attuatore o in prossimità dello
C20
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
stesso e, in ogni caso, in posizione visibile all'installatore e/o
all'operatore.
È vietato rimuovere o alterare le targhe e le etichette
&
apposte dal costruttore sull'attuatore e suoi accessori.
È vietato operare in prossimità delle cerniere o degli
&
organi meccanici in movimento del sistema motorizzato.
Qualunque manomissione o sostituzione non autorizzata
&
di parti o componenti dell'attuatore e l'utilizzo di accessori o
materiali di consumo diversi dagli originali, possono
rappresentare un rischio di incidente e solleva il costruttore
da qualunque responsabilità civile e penale.
Questo apparecchio non è adatto all'uso da parte di
&
persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o
inesperte, a meno che non vengano supervisionate ed
istruite nell'uso da persone responsabili per la loro sicurezza.
L'attuatore e i relativi dispositivi di controllo devono essere
&
tenuti fuori dalla portata dei bambini.
2.3
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
L'attuatore è protetto contro il pericolo elettrico da contatti
diretti e indiretti.
Le misure di protezione contro i contatti diretti hanno lo scopo
di proteggere le persone dai pericoli derivanti dal contatto con
parti attive normalmente in tensione. Le misure di protezione
contro i contatti indiretti, invece, hanno lo scopo di proteggere
le persone dai pericoli derivanti dal contatto con parti
conduttrici, normalmente isolate, le quali potrebbero andare
in tensione a causa di guasti (cedimento dell'isolante).
Le misure di protezione adottate sono le seguenti:
%
isolamento delle parti attive con un corpo in materiale
plastico;
%
involucro con adeguato grado di protezione;
%
protezione di tipo passivo che consiste nell'impiego di
componenti a doppio isolamento, detti anche componenti
di classe II, o a isolamento equivalente.
2.4
RISCHI RESIDUI
L' a z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o d e g l i a t t u a t o r i p u ò
accidentalmente generare il seguente rischio residuo:
Rischio residuo: Pericolo di schiacciamento o
-
trascinamento di parti del corpo inserite tra la parte mobile
e la parte fissa del serramento.
Frequenza di esposizione: Accidentale e quando
-
l'installatore o l'utilizzatore decida di compiere un'azione
volontaria scorretta.
Dimensione del danno: Lesioni leggere normalmente
-
reversibili.
Provvedimenti adottati: Obbligo, prima dell'avviamento
-
di accertarsi che nelle vicinanze del serramento non vi
siano persone, animali o cose la cui incolumità possa
accidentalmente essere compromessa. Obbligo, durante
l'azionamento dell'attuatore, di trovarsi in una postazione
di comando sicura che garantisca il controllo visivo della
movimentazione del serramento.
5