IT
2
INFORMACIONES GENERALES
2.1
ADVERTENCIAS GENERALES
Antes de instalar el actuador, el instalador está
obligado a leer y comprender, en todas sus partes, el
presente manual.
El presente manual es parte integrante del actuador y el
&
instalador tiene que conservarlo obligatoriamente para
cualquier futura consulta.
TOPP spa se ha encargado de la redacción del presente
&
manual y posee todos los derechos de autor. Ninguna parte
del manual se puede reproducir o difundir sin contar con la
autorización escrita por parte del fabricante.
El presente manual tiene la finalidad de proporcionar
&
todas las informaciones necesarias para una instalación
autónoma y segura. TOPP declina cualquier responsabilidad
por eventuales lesiones a personas y animales y
desperfectos en las cosas provocados por el incumplimiento
de las normas que se describen en el manual o por usos
impropios o irracionales del actuador.
Los datos que aparecen en el presente manual se han
&
redactado y controlado con la máxima atención pero se
declina cualquier responsabilidad por posibles inexactitudes
debidas a eventuales omisiones o a errores de impresión o
transcripción.
TOPP spa se reserva el derecho de modificar y mejorar el
&
manual y los productos descritos en cualquier momento y sin
la obligación de avisar previamente.
2.2
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
La instalación, el mantenimiento ordinario y
extraordinario, la conexión eléctrica y la puesta en
funcionamiento del actuador tiene que efectuarla de
forma exclusiva personal técnico competente,
cualificado y que disponga de los requisitos técnicos y
profesionales previstos por la legislación vigente en el
país de instalación.
El instalador tiene que ser capaz de:
&
-instalar y hacer funcionar el actuador cumpliendo con las
directivas vigentes;
-operar en presencia de tensión dentro de armarios
eléctricos y cajas de derivación;
-efectuar intervenciones de naturaleza eléctrica y
mecánica de regulación y mantenimiento;
-efectuar el análisis de los riesgos con el objetivo de
asegurar la conformidad con las directivas y las
normativas vigentes referentes a la seguridad de uso del
actuador.
El instalador tiene que suministrar al usuario todas las
&
informaciones referentes al funcionamiento automático,
manual y de emergencia del sistema motorizado y entregar
las instrucciones de uso que contiene el paquete. El
usuario, además, tiene que estar informado sobre los riesgos
de accidente, los dispositivos de seguridad y las normas
generales de prevención de los accidentes previstos por las
directivas internacionales y por la ley vigente en el país de
utilización del actuador.
Es obligatorio colocar la chapa sobre la seguridad (Fig.4)
&
C20
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
en la parte externa del actuador o cerca de él y, en cualquier
caso, en una posición visible para el instalador y/o el
operador.
Está prohibido eliminar o alterar las chapas y las etiquetas
&
colocadas por el fabricante en el actuador y en sus
accesorios.
Está prohibido operar cerca de las bisagras o de los
&
dispositivos mecánicos en movimiento del sistema
motorizado.
Cualquier manipulación o sustitución no autorizada de
&
partes o componentes del actuador, y la utilización de
accesorios o materiales de consumo distintos de los
originales, pueden representar un riesgo de accidente y
exime al fabricante de cualquier responsabilidad civil y penal.
Este aparato no es adecuado para la utilización por parte
&
di personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales
reducidas o inexpertas, a menos que no se las controle o
reciban una instrucción sobre su uso por parte de una
persona responsable para su seguridad.
El actuador y los relativos dispositivos de control tienen
&
que mantenerse fuera del alcance de los niños.
2.3
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
El actuador está protegido contra el peligro eléctrico de
contactos directos e indirectos.
Las medidas de protección contra los contactos directos
tienen la finalidad de proteger a las personas de los peligros
que derivan del contacto con partes activas normalmente en
tensión. Las medidas de protección contra los contactos
indirectos, en cambio, tienen la finalidad de proteger a las
personas de los peligros que derivan del contacto con partes
conductoras, normalmente aisladas, que podrían disponer
de tensión a causa de averías (desperfecto del aislante).
Las medidas de protección adoptadas son las siguientes:
- aislamiento de las partes activas con un cuerpo de material
plástico;
- chasis con el grado de protección adecuado;
- protección de tipo pasivo que consiste en el empleo de
componentes con doble aislamiento, llamados también
componentes de clase II, o con aislamiento equivalente.
2.4
RIESGOS SECUNDARIOS
El accionamiento automático de los actuadores puede
generar accidentalmente el siguiente riesgo secundario:
- Riesgo secundario: peligro de aplastamiento o arrastre de
partes del cuerpo introducidas entre la parte móvil y la parte
fija del cerramiento.
-Frecuencia de exposición: accidental y cuando el
instalador o el usuario decide llevar a cabo una acción
voluntaria incorrecta.
-Gravedad del desperfecto: lesiones ligeras normalmente
reversibles.
-Medidas adoptadas: obligación de comprobar, antes de la
puesta en marcha, que en los alrededores del cerramiento
no haya personas, animales o cosas cuya incolumidad
pueda verse comprometida accidentalmente. Obligación de
encontrarse, durante el accionamiento del actuador, en una
estación de comando segura que garantice el control visual
del desplazamiento del cerramiento.
41