Bosch MultiTalent 3 MCM3 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MultiTalent 3 MCM3 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

MultiTalent 3 / 3Plus
Compact food processor
MCM3...
MCM3P...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Kompakt-Küchenmaschine
Compact food processor
Robot culinaire compact
Macchina da cucina compatta
Compact-keukenmachine
Kompakt-køkkenmaskine
Kompakt-kjøkkenmaskin
Kompaktmatberedare
Pieni monitomikone
Robot de cocina compacto
Máquina de cozinha compacta
Πoλυμίξερ
Kompakt mutfak robotu
Kompaktowy robot kuchenny
Компактний кухонний комбайн
Компактньıй кухонньıй комбайн
‫ماكينة مطبخ مدمجة‬
12
22
31
41
51
61
70
79
88
97
107
117
127
137
148
158
178
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MultiTalent 3 MCM3 Serie

  • Página 1 MultiTalent 3 / 3Plus Compact food processor MCM3... MCM3P... [de] Gebrauchsanleitung Kompakt-Küchenmaschine [en] Instruction manual Compact food processor [fr] Mode d’emploi Robot culinaire compact [it] Istruzioni per l’uso Macchina da cucina compatta [nl] Gebruiksaanwijzing Compact-keukenmachine [da] Brugsanvisning Kompakt-køkkenmaskine [no] Bruksanvisning Kompakt-kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Kompaktmatberedare [fi]...
  • Página 7 1 - 8 x 1 - 5 min 100 - 500 g 10 s - 5 min 120 - 150 s 3 - 20 s 10 - 50 g 50 - 300 g (2 - 6) x 1 s 10 - 200 g (2 - 6) x 1 s 10 - 200 g 20 - 60 s...
  • Página 8 800 g 800 g 800 g 800 g 500 g 500 g 500 g 500 g 800 g 500 g 500 g 800 g 500 g 800 g 500 g...
  • Página 9 300 - 800 g 30 - 90 s 300 - 800 g 30 - 90 s 300 - 1000 g 30 - 90 s 300 - 1000 g 30 - 60 s <70°C 400 g 30 s 200 - 1000 g 30 - 60 s 350 - 1000 g 30 - 60 s...
  • Página 10 120 g 15 s 100 g 5 - 15 s 50 g (1 - 3) x 1 s 15 g (2 - 5) x 1 s 10 g (2 - 5) x 1 s 50 g (4 - 10) x 1 s 60 g 40 - 60 s 100 g...
  • Página 97: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso privado en el ámbito doméstico. No sobrepasar las cantidades de elaboración ni los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. El presente aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar, batir, cortar y rallar alimentos.
  • Página 98 Indicaciones de seguridad importantes ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavava- jillas. No utilizar limpiadoras de vapor. No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
  • Página 99: Explicación De Los Símbolos En El Aparato O Los Accesorios

    Extraer la cuchilla del vaso de la batidora o del vaso del accesorio picador universal. Cuchilla para batir y triturar Cuchilla para moler Descripción del aparato Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de Bosch. En nuestra página Fig. A web encontrará más información sobre Base motriz nuestros productos. 1 Mando giratorio...
  • Página 100: Usar El Aparato

    Usar el aparato Preparativos 7 Discos picadores* a Disco reversible para cortar, grueso/ ■ Colocar la base motriz sobre una superfi- fino cie lisa, estable y limpia. b Disco reversible para rallar, grueso/ ■ Extraer el cable de conexión de la base fino motriz en la longitud deseada.
  • Página 101: Discos Picadores

    Usar el aparato accesorios al introducirlos! Presionar Disco reversible para cortar y hacia abajo los accesorios hasta que rallar hagan tope. Rallar las patatas crudas o cortarlas en rodajas. ¡Atención! Nota: No es adecuado para procesar ali- Agregar los alimentos siempre después de mentos muy fibrosos, como mango o puerro.
  • Página 102 Usar el aparato ■ Extraer el cable de conexión de la toma de en polvo se entienden azúcar glas, cacao corriente. en polvo, habas de soja tostadas, harina o ■ Girar la tapa en sentido antihorario y proteína en polvo, entre otros. retirarla.
  • Página 103: Accesorio Picador Universal

    Cuidados y limpieza ■ Extraer el cable de conexión de la toma de ■ Dar la vuelta al accesorio picador univer- corriente. sal (cuchilla hacia abajo). ■ Girar la batidora en sentido antihorario y ■ Montar el accesorio picador universal retirarla.
  • Página 104: Limpiar La Batidora/El Accesorio Picador Universal

    Localización de averías Avería: Al colocar las piezas de plástico en el lava- vajillas, prestar atención a no aprisionarlas, El aparato no se conecta o se desconecta de lo contrario podrían sufrir deformaciones. durante su funcionamiento. Nota: Al procesar alimentos como, por Posible causa: ejemplo, zanahorias y col lombarda, las El recipiente o la tapa no están correcta-...
  • Página 105: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
  • Página 106 Recetas/Ingredientes/Elaboración Acce- Veloci- Tiempo Recetas/Ingredientes/Elaboración sorio dad de trabajo Pudin de frutas deshidratadas baja aprox. 1-2 min. – 3 huevos – 135 g de azúcar – 135 g de margarina – 255 g de harina – 10 g de impulsor –...
  • Página 170 ‫وﺻﻔﺎت / ﻣﻛوﻧﺎت / طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ar – 9 ‫وﺻﻔﺎت / ﻣﻛوﻧﺎت / طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫اﻟﻘﯾم اﻟﺗوﺟﯾﮭﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻛﻣﯾﺎت اﻟﻘﺻوى وﻣدد اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ F ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻗرص اﻟﺧﻔﻖ، واﻟﺳﻛﯾن ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت، ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن‬ ■ G ‫اﻟﺻورة‬ ‫أﻗراص اﻟﺗﻔﺗﯾت‬ ■ H ‫اﻟﺻورة‬ ‫اﻟﺧﻼط‬ ■...
  • Página 176 ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ar – 3 ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻓﺗﺣﺔ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ‫اﻟﻛﺑﺎس‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ *‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺳﻛﯾن ﻣﻊ ﺳﻛﯾن اﻟﺧﻼط/ﺳﻛﯾن اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬...
  • Página 177 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ 2 – ar .‫ﺗ و ﱠ خ اﻟﺣذر َ ﻋﻧد اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻟﺣﺎدة وﻋﻧد إﻓراغ اﻟوﻋﺎء وﻛذﻟك ﻋﻧد اﻟﺗﻧظﯾف‬ ■ .‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻓرﺷﺎة ﻹﺟراء اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻣس أﺑ د ً ا ﺣواف اﻟﺳﻛﯾن ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﺑﯾدﯾك ﻣﺟردﺗﯾن. ﯾﺟب داﺋ ﻣ ً ﺎ اﻟﺣﻔﺎظ‬ ■...

Tabla de contenido