Ingersoll Rand G5351 Especificaciones Del Producto página 79

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Montáž ochranného krytu kotúča
Náradie sa dodáva s ochranným krytom kotúča typu A (na rezanie) a typu B (na
brúsenie). V záujme bezpečnosti obsluhy používajte iba ochranný kryt, ktorý
zodpovedá použitej veľkosti kotúča a danej pracovnej činnosti.
Ochranný kryt brúsneho kotúča a ochranný kryt rezného kotúča sa pripevňujú
a odstraňujú rovnakým spôsobom:
• Otvorte západku ochranného krytu (1) a zarovnajte výstupky (2) na kryte
s drážkami (3) na kryte prevodovky.
• Zatlačte ochranný kryt nadol tak, aby výstupky zapadli do drážok a aby sa dal
voľne otáčať v drážke na náboji prevodovky.
• Pri otvorenej západke ochranného krytu otočte kryt do požadovanej pracovnej
polohy. Teleso ochranného krytu musí byť umiestnené medzi vretenom a obslu-
hou, aby poskytovalo obsluhe maximálnu ochranu.
• Zatvorte západku krytu (1), čím zaistíte ochranný kryt na plášti prevodovky.
Keď je západka ochranného krytu zatvorená, uistite sa, či ochranný kryt nie je
možné ručne otáčať. Nepoužívajte brúsku s uvoľneným ochranným krytom ani
so západkou krytu v otvorenej polohe.
• Ak chcete odstrániť ochranný kryt, otvorte západku krytu, otočte kryt tak, aby
boli zarovnané výstupky a drážky, a vytiahnite kryt nahor.
• Vždy používajte ochranný kryt zodpovedajúci aktuálnej pracovnej činnosti – pri brúsení kryt brúsneho kotúča a pri rezaní kryt
rezného kotúča.
• Uistite sa, že je ochranný kryt kotúča zaistený a nastavený tak, aby poskytoval obsluhe pri práci maximálnu ochranu.
• Ak ochranný kryt nie je možné západkou riadne upevniť, nepoužívajte náradie a vezmite ho aj s ochranným krytom do servisného
strediska na opravu alebo ochranný kryt vymeňte.
• Nedoťahujte nastavovaciu skrutku, keď je západka ochranného krytu v otvorenej polohe. Mohlo by dôjsť k poškodeniu ochranného
krytu alebo montážneho náboja, ktoré by nebolo možné zistiť.
• V prípade použitia ochranného krytu kotúča typu A (rezného) pri plošnom brúsení môže ochranný kryt kotúča prísť do styku
s obrobkom a narušiť kontrolu nad náradím.
• V prípade použitia ochranného krytu kotúča typu B (brúsneho) pri rezaní pomocou lepených brúsnych kotúčov existuje zvýšené
riziko vystavenia odletujúcim iskrám a časticiam, ako aj vystavenia úlomkom kotúča v prípade jeho prasknutia.
• V prípade použitia ochranného krytu kotúča typu A (rezného) alebo typu B (brúsneho) pri rezaní alebo brúsení betónu či muriva
existuje zvýšené riziko vystavenia prachu a straty kontroly, ktorá môže spôsobiť spätný náraz.
Nastavenie ochranného krytu kotúča
Ochranný kryt je od výroby vopred nastavený na priemer náboja prevodovky. Ak sa ochranný
kryt nainštalovaný na náradí po určitom čase uvoľní, dotiahnite nastavovaciu skrutku (1), keď je
západka ochranného krytu v zatvorenej polohe.
Zámok vretena
Tlačidlo zámku vretena (1) slúži na to, aby sa zabránilo otáčaniu vretena pri inštalácii a demontáži kotúčov. Zámok vretena používajte len vtedy,
keď je náradie vypnuté a kotúč sa úplne zastavil. Ak chcete vreteno uzamknúť, stlačte tlačidlo zámku vretena (1) a pevne otáčajte vretenom.
Starostlivosť o brúsne a rezné kotúče
Brúsne a rezné kotúče je potrebné chrániť pred:
• všetkými druhmi rozpúšťadiel,
• extrémnymi zmenami teploty,
• pádom a nárazmi
Brúsne a rezné kotúče odporúčame skladovať:
• usporiadané tak, aby ich bolo možné vyberať bez narušenia či poškodenia,
• s príslušnými bezpečnostnými informáciami,
TL-G5351-PIM_ed3
1
Ochranný kryt rezného
ochranný kryt brúsneho
kotúča
Rezný kotúč
brúsny kotúč
2
3
1
Pohľad zospodu
1
SK
kotúča
1
SK-3
loading

Este manual también es adecuado para:

G5351m