Ingersoll Rand G2 Serie Especificaciones Del Producto

Ingersoll Rand G2 Serie Especificaciones Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para G2 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Air Die Grinders
G2 Series
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Информация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
04581203
Edition 3
January 2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand G2 Serie

  • Página 1 04581203 Edition 3 January 2010 Air Die Grinders G2 Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje o Produkcie Produktspecifikationer...
  • Página 2 PMAX PMAX (Dwg.16573164) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C28231-800 C381C1-800 3/8 (10) MSCF32 04581203_ed3...
  • Página 3: Product Safety Information

    Product Safety Information Intended Use: These die grinders are designed for grinding, porting, polishing, de-burring, and breaking sharp edges. For additional information refer to Air Die Grinder Product Safety Information Manual Form 04580288. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com Product Specifications Sound Level dB (A) Vibration Free Speed...
  • Página 4: Installation And Lubrication

    The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 04581203_ed3...
  • Página 5 Información de Seguridad sobre el Producto Uso Indicado: Estas amoladoras de matrices están diseñadas para amolar, perforar, pulir, desbarbar y romper aristas vivas. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580288 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com Especificaciones del Producto Libre...
  • Página 6: Instalación Y Lubricación

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-2 04581203_ed3...
  • Página 7: Spécifications Du Produit

    Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces meuleuses légères sont conçues pour le meulage général, le meulage des petits orifices, le polissage, l’ébavurage et le chanfreinage. Pour des informations complémentaires, reportezvous au manuel 04580288 d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs. Les manuels peuvent être téléchargés à...
  • Página 8: Installation Et Lubrification

    Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. FR-2 04581203_ed3...
  • Página 9: Specifiche Prodotto

    Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Queste fresatrici per stampi servono per eseguire lavori di molatura, lavorazione fori, lucidatura, sbavatura e smussatura dei bordi taglienti. Per ulteriori informazioni, vedasi Pistola pneumatica a mazza battente Manuale delle Informazioni sulla sicurezza del prodotto 04580288. I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com Specifiche Prodotto Vibrazioni...
  • Página 10 La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 04581203_ed3...
  • Página 11: Technische Produktdaten

    Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Werkzeugschleifmaschinen können zum Schleifen, Glätten, Polieren, Entgraten und Abrunden scharfer Kanten eingesetzt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft- Schlagbohrer 04580288. Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Schwingungs Freie Schallpegel dB (A) (ISO28927) Drehzahl Spannfutter...
  • Página 12 Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. DE-2 04581203_ed3...
  • Página 13 Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze matrijzenslijpmachines zijn bedoeld voor slijpen, snijden, polijsten en het verwijderen van bramen en scherpe randen. Raadpleeg de productveiligheidshandleiding 04580288 van de pneumatische slagmoersleutel voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com Produktspesifikasjoner Onbelaste Geluidsniveau dB (A) Trillings Toerental Spanbekafmeting (ISO15744)
  • Página 14: Installatie En Smering

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper. NL-2 04581203_ed3...
  • Página 15 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse skærende slibemaskiner er designet til slibning, portning, pudsning, afgratning og knusning af skarpe kanter. For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580288. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Lydniveau dB (A) Vibrations Fri Hastighed Spændepatronens (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Página 16 Installation og Smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
  • Página 17 Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa chuckslipmaskiner är konstruerade för slipning, portning, polering, gradning och brytning av skarpa kanter. För mer information, se informationshandboken för produktsäkerhet 04580288 för slående mutterdragare. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Ljudstyrkenivå dB (A) Vibrations Fri Hastighet Spännhylsans (ISO15744) (ISO28927) m/s²...
  • Página 18 Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 04581203_ed3...
  • Página 19 Produktspesifikasjoner Tiltenkt Bruk: Disse presslipemakinene er designet til sliping, porting, pussing, avgrading og polering av skarpe kanter. For ytterligere informasjon henvises det til sikkerhetsinformasjonen i 04580288 -håndbo- ken til Trykkluftsnøkkel. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com Productspecificaties Lydnivå dB (A) Vibrasjons Fri Hastighet Spennhylse...
  • Página 20 Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 04581203_ed3...
  • Página 21 Tietoja Tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä muottihiomakoneet on tarkoitettu hiontaan, aukkojen leikkaamiseen, kiillottamis- een, tylsyttämiseen ja terävien reunojen rikkomiseen. Katso lisätietoja iskuavaimen turvaohjekirjasta 04580288. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com Tuotteen Tekniset Tiedot Melutaso dB (A) Värinä Vapaa Nopeus (ISO15744) (ISO28927) m/s² Malli(t) Kiristysistukka †...
  • Página 22: Varaosat Ja Huolto

    Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/- kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa. Katso sivun 2 piirros 16573164 ja taulukko.
  • Página 23: Informações De Segurança Do Produto

    Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes rectificadores de matriz foram concebidos para rectificar, abrir orifícios, polir, eliminar rebarbas e partir bordas aguçadas. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do produto da chave de percussão pneumática 04580288. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com Especificações do Produto Velocidade...
  • Página 24: Instalação E Lubrificação

    O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 04581203_ed3...
  • Página 25 Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτός ο τροχός διαμόρφωσης έχει σχεδιαστεί για τρόχισμα, διάνοιξη οπών, στίλβωση, απόξεση προεξοχών, και θραύση αιχμηρών άκρων. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πληροφοριών ασφάλειας προϊόντος 04580288 για Τροχό διαμόρφωσης αέρος. Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ingersollrandproducts.com Προδιαγραφές...
  • Página 26 υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 04581203_ed3...
  • Página 27 Informacije o Varnosti Izdelka Namen: Brusilni stroji so namenjeni brušenju, izdelavi odprtin, poliranju in odstranjevanju ostrih robov. Če želite več informacij, glejte priročnik za varno delo z brusilnim strojem 04580288. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com Specifikacije Izdelka Raven Hrupa dB (A) Vibracije Prosti Tek (ISO15744)
  • Página 28 Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses- tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 04581203_ed3...
  • Página 29 Bezpečnostné Informácie k Výrobku Účel Použitia: Tieto brúsky boli navrhnuté na brúsenie, delenie, leštenie, rozbrusovanie a zrážanie ostrých hrán. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre vzduchové brúsky 04580288. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com Špecifikácie Produktu Rýchlost’...
  • Página 30 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 04581203_ed3...
  • Página 31: Specifikace Výrobku

    Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: Tyto brusky byly navrženy k broušení, leštění, rozbrušování a srážení ostrých okrajů. Další informace naleznete v příručce Bezpečnostní instrukce k vzduchovým bruskám 04580288. Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com Specifikace Výrobku Hladina Hluku dB (A) Vibrací...
  • Página 32 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 04581203_ed3...
  • Página 33 Toitehaldussüsteem Ettenähtud Kasutamine: Otslihvijad on ette nähtud lihvimiseks, tükeldamiseks, poleerimiseks, kraatide eemaldamiseks ja teravate servade murdmiseks. Lisateavet leiate pneumaatilise otslihvija ohutusteabe juhendist (Air Die Grinder Product Safety Information Manual Form 04580288). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com Toote Spetsifikatsioon Vaba Müratase dB (A) Vibratsioon Pöörlemiskiirus...
  • Página 34 Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 04581203_ed3...
  • Página 35 A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezeket a csiszolókat csiszolásra, köszörülésre, polírozásra, sorjátlanításra és éles szegélyek lekerekítésére tervezték. További információt a sűrített levegős kézi lyukcsiszoló 04580288 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com A termék Jellemzői Üresjárási Zajszint dB (A) Vibrációs...
  • Página 36 Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 04581203_ed3...
  • Página 37 Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šie šlifuokliai skirti aštrioms briaunoms šlifuoti, jungti, poliruoti ir atplaišoms šalinti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinio šlifuoklio gaminio saugos informacijos instrukcijoje 04580288. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.com internete. Gaminio Techniniai Duomenys Greitis Garso lygis dB (A) Vibracijos Tuščiąja Eiga Lizdo Skersmuo (ISO15744)
  • Página 38 įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 04581203_ed3...
  • Página 39 Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šīs slīpmašīnas ir paredzētas trīšanai, atveru veidošanai, slīpēšanai, atskabargu noņemšanai un asu malu nolīdzināšanai. Papildu informāciju meklējiet Pneimatiskās slīpmašīnas drošības informācijas rokasgrāmatā 04580288. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com Ierīces Specifikācijas Ātrums Bez Skaņas Līmenis dB (A) Vibrāciju Patronas Slodzes...
  • Página 40 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 04581203_ed3...
  • Página 41: Specyfikacje Produktu

    Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: Szlifierki przeznaczone są do szlifowania, fazowania, polerowania, usuwania i wygładzania ostrych krawędzi. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja obsługi Air Die Grinder Product Safety Infor- mation Manual 04580288 (Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi szlifierek na sprężone powietrze 04580288). Instrukcje obsługi można pobrać...
  • Página 42 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 04581203_ed3...
  • Página 43 Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези матрични шлифовачни машини са предназначени за шлифоване, отваряне, лъскане, рязане и къртене на остри ъгли. За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за безопасност за пневматични прави шлайфове 04580288. Ръководствата...
  • Página 44 Монтаж и Cмазване Размери на линията на подаване на въздух при които е осигурено максимално оперативно налягане на инструмента (PMAX) при входното отверстие на инструмента. Отводнителен канал на кондензата на вентила(ите) при ниската(те) точка(и) на тръбите, въздушен филтър и компресорния резервоар за всекидневна употреба. Инсталирайте правилно оразмерен обезопасителен...
  • Página 45 Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste polizoare pentru matriţe sunt proiectate pentru şlefuire, realizarea orificiilor, polizare, debavurare şi spargerea muchiilor ascuţite. Pentru informaţii suplimentare consultaţi Manualul cu informaţii privind siguranţa produsului polizor drept pneumatic, formular 04580288. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com Specificaţii Tehnice Nivel de Zgomot dB (A) Vibraţie...
  • Página 46: Componente Şi Întreţinere

    şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 04581203_ed3...
  • Página 47 Информация по Технике Безопасности Для Изделия Предполагаемое Использование: Данные шлифовальные машины предназначены шлифовки, сверления отверстий, полировки, удаления заусенцев и обрезания острых краев. Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности пневматической шлифовальной машины, форма 04580288. Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.ingersollrandproducts.com Технические...
  • Página 48 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 04581203_ed3...
  • Página 49 产品安全信息 用途: 气动砂轮用于磨光、抛光、去毛刺和倒角。 更多信息,请参考《气砂轮产品安全信息手册表04580288》。 手册可从 www.ingersollrandproducts.com 下载。 产品规格 噪音等级 dB (A) 震动 空载速度 (ISO28927) m/s² (ISO15744) 型号 夹头尺寸 † 压力 (L ) ‡ 功率 (L 每分钟转速 液位 G2H180RG4 18,000 1/4” 84.3 95.3 G2H200RG4 20,000 1/4” 85.7 96.7 G2H250RG4 25,000 1/4” 83.0 94.0 <2.5...
  • Página 50 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置, 并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用 稳固装置来防止软管的摆动。请参阅图16573164 和第二 页上的表格。维护周期用圆形箭头 显示,定义如下:h= 小时, d=天, m= 月。项目定义如下: 1. 空气过滤器 螺纹尺寸 2. 调整器 联结 3. 加油器 空气保险装置 4. 紧急关闭阀 机油 5. 软管直径 10. 润滑脂 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 本手册的原始语言为英文。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 任何事宜,请垂询当地的Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 04581203_ed3...
  • Página 51: Declaration Of Conformity

    (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡ ΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Die Grinder (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Amoldadora de matrices neumática...
  • Página 52 DEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Die Grinder (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski brusilni stroj (SK) Prehlasujeme na svoju zodpoved- nost’...
  • Página 53 Notes:...
  • Página 54 Notes:...
  • Página 55 Notes:...
  • Página 56 © 2010 Ingersoll Rand Company...

Tabla de contenido