Costway JV10677 Instrucciones De Montaje página 16

Nota: Como se muestra en la figura 2, debe estar alineada con la
ranura de la tarjeta.
8.3 Tire de la varilla de conexión con el asa hasta el extremo
inferior de la pata de la mesa (B) siguiendo la dirección de la
flecha.
8.4 Apriete el asa e inserte los tornillos M4 (K), utilizando el
destornillador (M2) suministrado.
IT: 8.1 Come mostrato nella Figura 1, inserire la barra esagonale
nella gamba del tavolo (B) finché la fibbia non è visibile.
8.2 Montare l'altra estremità della barra di collegamento sulla
gamba del tavolo (A) e avvitare la maniglia. Non è necessario
serrare la maniglia.
Nota: come mostrato nella Figura 2, deve essere allineata con
l'alloggiamento della scheda.
8.3 Tirare la barra di collegamento con la maniglia fino
all'estremità inferiore della gamba del tavolo (B) seguendo la
direzione della freccia.
8.4 Serrare la maniglia e installare le viti M4 (K), utilizzando il
cacciavite (M2) in dotazione.
PL: 8.1 Jak pokazano na rysunku, wsuń do końca sześciokątny
trzpień kolumny silnika (F) w otwór w nodze stołu (B). Nie
dokręcaj osłonki blokującej.
8.2 Jak pokazano na rysunku, zamontuj sześciokątny trzpień,
osłonkę i zacisk kolumny w otworze silnika. Przekręć kolumnę w
taki sposób, aby wypustki wyrównały się z wcięciami zacisku.
8.3 Pociągnij kolumnę zgodnie z kierunkiem strzałki, jak
pokazano na rysunku. Przekręć ją w taki sposób, aby wypustki
wyrównały się z wcięciami zacisku, i wsuń jej koniec na zacisk.
8.4 Jak pokazano na rysunku, dokręć osłonkę i wkręć w kolumnę
śrubę (K) za pomocą dołączonego do zestawu śrubokrętu (M2).
30
9
EN: The hand controller is fastened to the table with (L)
self-tapping screws, using the provided (M2) screwdriver.
DE: Der Handcontroller wird mit selbstschneidenden Schrauben
(L) am Tisch befestigt, wobei der mitgelieferten Schraubendreher
(M2) befestigt.
FR: La commande manuelle est fixée à la table à l'aide de (L) vis
de taraudage, en utilisant le tournevis (M2) fourni.
ES: El mando manual se fija a la mesa con tornillos
autorroscantes (L), utilizando el destornillador (M2) suministrado.
IT: La pulsantiera è fissata al tavolo con (L) viti autofilettanti,
utilizzando il cacciavite (M2) in dotazione.
PL: Przykręć sterownik (I1) przy przedniej krawędzi blatu za
pomocą wkrętów (L) oraz dołączonego do zestawu śrubokrętu
(M2).
31
loading