DeWalt T1000 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para T1000:

Enlaces rápidos

Low velocity powder actuated fastening tool | Herramienta de sujeción accionada por pólvora de baja velocidad | Pistolet de scellement à basse vélocité
DO NOT OPERATE THE T1000 TOOL UNTIL YOU HAVE READ THIS MANUAL AND RECEIVED THE PROPER TRAINING ACCORDING TO ANSI STANDARD A 10.3-1995.
NO OPERE LA HERRAMIENTA T1000 HASTA QUE NO HAYA LEÍDO ESTE MANUAL Y RECIBIDO LA CAPACITACIÓN ADECUADA SEGÚN LO INDICA LA NORMA A 10.3-1995 DE ANSI.
N'UTILISEZ PAS LE T1000 AVANT D'AVOIR LU CE MANUEL ET AVANT D'AVOIR REÇU LA FORMATION CORRESPONDANT À LA NORMEANSI A 10.3-1995.
Prior to operating the T1000 tool, study this manual carefully and develop
a thorough understanding of the contents.
Proper training according to the current ANSI Standard A 10.3, Safety
Requirements for Powder Actuated Fastening Systems must be completed and
a D
WALT Qualified Operator Card must be obtained prior to operation of the
E
tool. State, local, or other regulations should also be followed. Laws, regulations,
and standards regarding the use of powder actuated tools may periodically be
revised. Any such revisions may change the safety and operating procedures
described in this manual. D
which occur after publication of this manual. It is the responsibility of the user to
maintain familiarity with the current laws, regulations, and standards that apply
to the powder actuated tool.
To Avoid Serious Injury or Death:
part of hand over muzzle end. Operators and bystanders must wear eye and
hearing protection.
Always assume tool is loaded. Do not place a finger on the trigger of loaded
tool until muzzle end is against work surface and you are ready to make a
fastening. Never place your hand over the muzzle with a powder load in the tool.
If the tool accidentally discharges the piston or fastener may penetrate your hand
resulting in serious injury.
It is very important that the operator of this tool completely reads and
understands the entire tool manual and completes the Operator's Exam on the
last page. The Warranty will not be valid until the test is received, with a copy of
your receipt, and reviewed by D
Warranty
Three Year Limited Warranty:
defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of
purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information,
visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D
warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have
been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights
90˚
any you may have other rights which vary in certain states or provinces. In
addition to the warranty, D
1 YEAR FREE SERVICE:
caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTE:
performance of your D
WALT Powder Actuated Tool for any reason, you can
E
return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund
– no questions asked.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
or are missing call 1-800-4-D
Introduction
Thank you for purchasing the D
tool. This tool will provide you with excellent performance provided the steps
for proper operation and maintenance are followed. Powder actuated fastening
systems can provide a cost effective method of attaching fixtures for light duty,
static load conditions. The systems provided by D
designed fasteners, installation tools, and powder loads which are designed to
function in combination to provide optimum performance. While powder actuated
tools can provide one of the fastest and economical means of fastening, they can
also be dangerous if they are not operated properly.
Prior to operating the T1000 tool, you must be properly trained in the operation
and maintenance of this tool and be issued a D
When using the tool, you must have this card in your possession. As part of the
training process, you should read and understand the contents of this instruction
manual especially the safety precautions.
Powder actuated tools may be operated only by properly trained operators as
described in ANSI Standard A 10.3, Safety Requirements for Powder Actuated
Fastening Systems. For complete tool operation details, contact your local
D
WALT Branch office or distributor for training.
E
Size Range:
1/2" to 3" pin lengths, .22 caliber
Trigger actuated, professional grade powder actuated tool.
Tool Description:
Engineered for high reliability, low maintenance and speed. This tool uses four
levels of power; gray through yellow loads (levels 1-4) and .300, 8mm head
fasteners with lengths of 1/2" through 3" and 1/4"-20 threaded studs.
Technical Data
TOOL BODY
PIN LENGTH
Precision Molded Rubber 1/2" to 3", washered
TOOL WEIGHT
POWER LEVEL
3 lbs.
Gray(1),Brown(2),
Green(3), Yellow(4)
Fastener Functioning:
Prior to learning the safe operating procedures for this
tool, it is important to understand how a powder actuated fastener works. A
powder actuated fastener is considered to be a direct drive or forced entry
type of fastener because it is driven directly into the base material. The driving
action causes tremendous forces to be applied to the fastener. Powder actuated
fasteners are specially designed and manufactured using an austempering
process to withstand the forces imposed during the driving operation. Only
fasteners manufactured or supplied by D
Functioning In Concrete:
installed into concrete or masonry base materials is based on the following factors:
Stop
Washer
Spall
1. Strength of the base material
2. Hardness and concentration of the aggregate
3. Shank diameter of the fastener
4. Depth of embedment into the base material
5. Fastener spacing and edge distance
In addition to these factors, installation tool accessories such as a stop spall
which reduces the tendency of the concrete surface to spall during the driving
action can increase the performance of the fastener.
When a powder actuated fastener is driven into concrete, it displaces the
Stop
Spall
volume of concrete around the embedded area of the fastener shank. As this
occurs, the concrete directly surrounding the fastener is compressed and in turn
presses back against the shank of the fastener. Additionally, the driving action
generates heat which causes particles within the concrete to fuse to the shank
of the fastener. This combination of compression and fusion holds the fastener in
the concrete base material. A similar action occurs when fastening into
block masonry.
Generally, the performance of the fastener in a given concrete strength will
increase with greater embedment depths in a certain range. Depending on the
fastener style and base material strength, embedment depths range from 5/8" to
1-1/2". For depths greater than this range, there is the possibility of the fastener
bending or fishhooking which may decrease expected load capacities and create
a safety hazard.
During the driving action, some localized surface spalling of the concrete may
occur. Normally, this is a surface effect which does not effect the performance
of the fastener. How-ever, it may pose an aesthetic problem for exposed
applications where a fixture is not used. In cases such as this, two methods can
be used to improve the appearance of the fastening.
1. Another method used is to drive the fastener through a steel washer to
improve the appearance of the application.
2. A stop spall adapter mounted on the powder actuated tool can help to reduce
surface spalling.
T1000 Operating Instructions
T1000 Instrucciones Para Operar La Herramienta
T1000 Instrucciones De Operación
WALT, Inc. is not responsible for any such revisions
E
Never close tool with any
WALT, Inc.
E
D
WALT will repair, without charge, any
E
WALT (1-800-433-9258). This
E
WALT tools are covered by our:
E
D
WALT will maintain the tool and replace worn parts
E
If you are not completely satisfied with the
If your warning labels become illegible
WALT (1-800-433-9258) for a free replacement.
E
WALT T1000 low velocity powder actuated
E
WALT consist of specially
E
WALT Qualified Operator Card.
E
TOOL LENGTH
LOAD TYPE
13" Total Length
.22 Caliber
PIN TYPE
Ballistic Point Drive Pin, .300 Head Drive Pin,
1/4"-20 Threaded Stud
WALT should be used in this tool.
E
The performance of a powder actuated fastener when
Antes de operar la herramienta T1000, estudiar cuidadosamente este manual y
desarrollar una comprensión profunda de los contenidos.
La capacitación adecuada de acuerdo con la actual norma ANSI A 10.3, Requisitos de
seguridad para Polvo Sistemas de sujetadores accionados deben ser completadas y una
tarjeta de Operador Calificado D
WALT deben obtenerse antes de la operación de la
E
herramienta. Estatales, locales u otras normativas también deben ser seguidas. Leyes,
reglamentos y normas sobre el uso de las herramientas accionadas por pólvora pueden
ser revisadas periódicamente. Cualquiera de dichas modificaciones pueden cambiar los
procedimientos de seguridad y operativos descritos en este manual. D
responsabiliza por cualquiera de estas revisiones que se producen después de la publicación
de este manual. Es responsabilidad del usuario mantener la familiaridad con las leyes
vigentes, reglamentos y normas que se aplican a la herramienta accionada por pólvora.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
herramienta con cualquier parte de la mano sobre el extremo de boca. Los operadores y los
espectadores deben utilizar protección ocular y auditiva.
Siempre asuma herramienta se carga. No coloque un dedo en el gatillo
herramienta de carga hasta el final de boca es contra la superficie de trabajo y ya está listo
para hacer una fijación. Nunca coloque su mano sobre la boca del cañón con una carga
de pólvora en la herramienta. Si la herramienta se descarga accidentalmente el pistón o
sujetador pueden penetrar en su mano lo que resulta en lesiones graves.
Es muy importante que el operador de esta herramienta lea completamente y entienda
todo el manual de la herramienta y se completa Examen del Operador en la última página.
La garantía no será válida hasta que se reciba la prueba, con una copia de su recibo, y
revisado por D
WALT, Inc.
E
Garantía
Tres años de garantía limitada:
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier defecto
E
ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste
normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e
información de reparación en garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
(1-800-433-9258). Esta garantía no aplica a accesorios oa daños causados se han hecho o
intentado hacer reparaciones por otros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
cualquiera puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Además de la garantía, las herramientas D
WALT están cubiertas por:
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO:
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las
E
piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante el primer año
después de la compra.
90 DÍAS GARANTÍA DE REEMBOLSO:
Si usted no está completamente satisfecho con
el desempeño de su máquina herramienta accionadas por pólvora D
motivo, puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con su recibo
y obtener el reembolso completo - sin hacer preguntas.
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO DE REEMPLAZO:
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
para obtener un reemplazo gratis.
Introducción
Gracias por comprar la herramienta accionada D
WALT T1000 polvo de baja velocidad
E
de usted. Esta herramienta le ofrecerá un excelente rendimiento siempre que se sigan los
pasos para la operación y el mantenimiento adecuado. Sistemas de fijación accionadas
por pólvora pueden proporcionar un método rentable de adjuntar accesorios para trabajo
liviano, condiciones de carga estática. Los sistemas proporcionados por D
de elementos de fijación especialmente diseñados, herramientas de instalación, y cargas
de pólvora que están diseñados para funcionar en combinación para proporcionar un
rendimiento óptimo. Mientras que las herramientas accionadas por pólvora pueden
proporcionar uno de los medios más rápidos y económicos de la atadura, sino que también
pueden ser peligrosos si no se operan correctamente.
Antes de operar la herramienta T1000, debe estar debidamente capacitado en la
operación y mantenimiento de esta herramienta y emitirá una Tarjeta Operador Calificado
D
WALT. Al utilizar la herramienta, debe tener esta tarjeta en su posesión. Como parte
E
del proceso de formación, debe leer y comprender el contenido de este manual de
instrucciones en especial las medidas de seguridad.
Herramientas accionadas por pólvora solamente debe ser utilizado por los operadores
debidamente capacitados como se describe en la norma ANSI A 10.3, Requisitos de
seguridad para Polvo Sistemas de sujetadores accionados. Para detalles completos de
la operación de la herramienta, póngase en contacto con su oficina sucursal D
distribuidor local para la formación.
Recuerde, la seguridad comienza con usted! Es su responsabilidad principal cuando
utilice esta herramienta. Si no se siguen los procedimientos de operación, mantenimiento
y seguridad adecuadas, pueden producirse lesiones graves o la muerte a usted oa otras
personas. Además de la formación impartida, usted debe estar familiarizado con cualquier,
estatales y federales locales. Si usted tiene alguna pregunta que no se incluyen en este
manual, póngase en contacto con su oficina sucursal D
WALT o distribuidor local.
E
Gama del tamaño:
1/2" a 3" longitudes del pasador, calibre22
Herramienta descripción:
Desencadenar accionado, polvo de grado profesional
herramienta activada.. Diseñado para una alta fiabilidad, bajo mantenimiento y la velocidad.
Esta herramienta utiliza cuatro niveles de poder; gris a través de cargas de color amarillo
(niveles 1-4) y 0.300, sujetadores de cabeza de 8 mm con longitudes de 1/2" a 3 y
1/4"-20 espárrago roscados.
Datos técnicos
CUERPO DE LA HERRAMIENTA
LONGITUD DEL PASADOR
LONGITUD DE LA HERRAMIENTA
Precisión moldeado de goma
1/2" a 3" con arandela
13"
TIPO DE CARGA
PESO DE LA HERRAMIENTA NIVEL DE POTENCIA
Calibre 0,22
3 libras (1,36kg)
Gris(1),Marrón(2), Verde(3), Amarillo(4),
TIPO DE PASADOR
Balístico pasador de arrastre punto, 0,300 accionamiento de cabeza, 1/4"-20 rosca espárrago
Funcionamiento del sujetador:
Antes de aprender los procedimientos seguros de operación para esta herramienta, es
importante entender cómo funciona un sujetador accionado por pólvora. Un elemento de
fijación accionado en polvo se considera que es un accionamiento directo o tipo de entrada
forzada de elemento de fijación, ya que es impulsado directamente en el material de base.
La acción de conducción provoca tremendas fuerzas que han de aplicarse al elemento de
sujeción. Sujetadores Poderes accionada por pólvora están especialmente diseñados y
fabricados utilizando un proceso austempering para soportar las fuerzas impuestas durante
la operación de conducción. Sólo los elementos de fijación fabricados o suministrados por
D
WALT Los sujetadores deben ser utilizados en esta herramienta.
E
Funcionamiento en concreto
: El rendimiento de un elemento de fijación accionado en
polvo cuando se instala en los materiales de base de hormigón o mampostería se basa en
los siguientes factores:
1. Fuerza del material de base
2. La dureza y la concentración del agregado
3. Diámetro del vástago del elemento de fijación
4. Profundidad de empotramiento en el material de base
5. Espaciamiento de sujetadores y distancia al borde
Además de estos factores, accesorios de la herramienta de instalación como por ejemplo
un esquirlas parada que reduce la tendencia de la superficie de hormigón a astillarse durante
la acción de conducir pueden aumentar el rendimiento del elemento de fijación.
Cuando un elemento de fijación accionado en polvo es impulsado en el hormigón, que
desplaza el volumen de hormigón alrededor de la zona incrustada del vástago del sujetador.
Mientras esto ocurre, el hormigón que rodea directamente el elemento de fijación es com-
primido y, a su vez presiona contra el vástago del sujetador. Además, la acción de conducción
genera calor que hace que las partículas dentro del hormigón se fusionen al vástago del
elemento de fijación. Esta combinación de compresión y de fusión mantiene el elemento de
fijación en el material de base de hormigón. Una acción similar se produce cuando la fijación
en el bloque de mampostería.
En general, el rendimiento del elemento de fijación en una determinada resistencia del
hormigón aumentará con mayores profundidades de empotramiento en un cierto rango.
Dependiendo del estilo de sujetador y la resistencia del material base, profundidades de
empotramiento van desde 5/8" a 1-1/2". Para profundidades superiores a este rango, existe
la posibilidad de que el cierre de la flexión o fishhooking que puede disminuir la capacidad de
carga esperadas y crear un peligro de seguridad.
Durante la acción de conducir, se puede producir algún desprendimiento localizada en la
superficie del hormigón. Normalmente, este es un efecto de superficie que no afecta el ren-
dimiento del elemento de fijación. Sin embargo, se puede plantear un problema estético para
aplicaciones expuestas que no se utiliza un accesorio. En casos como este, dos métodos se
pueden utilizar para mejorar la apariencia de la fijación.
1. Otro método utilizado es para accionar el sujetador a través de una arandela de acero para
mejorar la apariencia de la aplicación.
2. Un adaptador de parada spall montado en la herramienta accionada por pólvora puede
ayudar a reducir el desconchado de la superficie.
Avant d'utiliser le T1000, veuillez lire attentivement le manuel d'instructions afin
d'en comprendre le fonctionnement dans son intégralité.
Une formation adéquate suivant la norme ANSI A 10.3 « Exigences de sécurité concernant
les dispositifs de scellement au pistolet » doit être suivie et une carte d'Opérateur qualifié
par D
WALT doit être obtenue avant de pouvoir utiliser cet outil. Les réglementations
E
locales, provinciales et nationales doivent également être suivies. Les lois, réglementations
et standards concernant l'utilisation des outils de scellement au pistolet sont susceptibles
d'être révisés périodiquement. De telles révisions peuvent donc avoir un impact sur les
procédures de sécurité et de fonctionnement décrites dans ce manuel. D
WALT, Inc. no se
E
pas responsable des modifications apportées après la publication de ce manuel. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de se maintenir informé des lois, réglementations et standards
en cours qui s'appliquent au pistolet de scellement.
Pour éviter toute blessure grave ou mortelle :
nunca cierre la
la main sur la bouche du canon du pistolet. Les utilisateurs et personnes à proximité doivent
porter des lunettes de protection ainsi qu'une protection anti-bruit.
Faites comme si l'outil est toujours chargé. Ne placez pas le doigt sur la détente de l'outil
tant que le canon n'est pas posé contre la surface de travail et que vous êtes prêt à installer
une attache. Ne placez jamais la main sur la bouche du canon lorsqu'il est chargé. Si l'outil
se décharge accidentellement, le piston ou l'attache pourrait s'enfoncer dans votre main et
vous blesser gravemen.
Fonctionnement de l'outil doit lire et comprendre le manuel de l'outil ensemble et doit
compléter l'examen de l'opérateur sur la dernière page. L'outil de garantie ne sera pas
valide jusqu'à ce que le test est reçu, avec une copie de votre reçu, et a passé en revue par
D
WALT, Inc.
E
Garantie
Trois ans de garantie limitée :
matériaux ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat. Cette garantie
ne couvre pas les défaillances de pièce dues à une usure normale ou abusive de l'outil.
Pour plus de détails de la garantie et de l'information de réparation sous garantie, visitez
www.dewalt.com ou composez le 1-800-4-D
WALT
E
ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations ont été
effectuées ou tentées par d'autres. Cette garantie vous donne des droits spécifiques tout
vous pouvez avoir d'autres droits qui varient dans certains états ou provinces.
En plus de la garantie, les outils D
1 AN DE SERVICE GRATUIT
usées par une utilisation normale, gratuitement, en tout temps au cours de la première
année suivant l'achat.
REMBOURSEMENT DE 90 JOURS GARANTIE :
satisfait de la performance de votre outil D
WALT por cualquier
quelconque, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à compter de la date d'achat avec
E
une réception pour un remboursement complet - sans poser de questions.
GRATUIT DE LABEL DE REMPLACEMENT :
deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-D
Si sus etiquetas de
pour un remplacement gratuit.
WALT (1-800-433-9258)
E
Introduction
Merci pour l'achat de l'outil actionné D
vous donnera d'excellentes performances à condition que les étapes pour le fonctionnement
et l'entretien sont respectées. Systèmes de fixation à charge explosive peuvent fournir une
méthode rentable de fixation pour appareils légers , des conditions de charge statique. Les
systèmes fournis par D
WALT se composent d'éléments de fixation spécialement conçus,
E
des outils d'installation , et les charges de poudre qui sont conçus pour fonctionner en
WALT consisten
E
combinaison pour fournir une performance optimale. Alors que les outils à charge explosive
peuvent fournir l'un des moyens les plus rapides et économiques de fixation, ils peuvent
aussi être dangereux s'ils ne sont pas exploités correctement.
Avant d'utiliser l'outil de T1000, vous devez être correctement formé à l' exploitation
et la maintenance de cet outil et délivrera une carte de conducteur qualifié de D
Lors de l'utilisation de l'outil, vous devez avoir cette carte en votre possession. Dans le
cadre du processus de formation, vous devez lire et comprendre le contenu de ce manuel
d'instruction surtout les consignes de sécurité.
Pistolets de scellement peuvent être utilisés que par des opérateurs correctement formés
comme décrit dans la norme ANSI A 10.3 , Règles de sécurité pour systèmes de fixation à
charge explosive. Pour les détails complets de fonctionnement de l'outil, communiquez avec
votre bureau de la Direction générale de D
Rappelez-vous, la sécurité commence avec vous ! Il est de votre responsabilité
principale lors de l'utilisation de cet outil. Le non-respect des procédures d'exploitation,
WALT o
E
de maintenance et de sécurité appropriées peut entraîner des blessures graves ou la
mort pour vous ou des tiers. En plus de la formation offerte, vous devez être familier avec
les règlements locaux, étatiques et fédéraux. Si vous avez des questions qui ne sont pas
couverts dans ce manuel, s'il vous plaît communiquer avec le bureau de la Direction
générale de D
WALT ou distributeur local.
E
Gamme de taille :
1/2 à 3 po longueurs de broches, de calibre 0,22
Description de l'outil :
Déclencher actionné, poudre de qualité professionnelle outil
actionné. Conçu pour une grande fiabilité, une maintenance réduite et la vitesse. Cet outil
utilise quatre niveaux de pouvoir; gris à travers les charges jaunes (niveaux 1-4) et 0,300,
attaches de tête de 8mm avec des longueurs de 1/2 po à 3" et 1/4 po-20 goujons fileté
Données techniques
CORPS DE L'OUTIL
Précision moulés en caoutchouc Longuer totale de 1/2 po à 3 po 13 po
TYPE DE CARTOUCHE
Calibre .22
TYPE DE CLOU
Broche balistique point de route, axe d'entraînement .300 tête, 1/4 "-20 tige filetée
Fixation fonctionnement :
outil, il est important de comprendre comment une attache actionnée de poudre fonctionne.
Poudre de fixation actionné est considéré comme un entraînement direct ou forcé type
de fermeture à l'entrée, car il est entraîné directement dans le matériau de base. L'action
d'entraînement entraîne d'énormes forces à appliquer à l'élément de fixation. Attaches
pouvoirs poudre actionnés sont spécialement conçus et fabriqués en utilisant un processus
de austempering pour résister aux forces exercées lors de l'opération de conduite. Seuls
les éléments de fixation fabriqués ou fournis par D
dans cet outil.
Fonctionnement dans l'activé béton :
actionné en poudre lorsqu'ils sont installés dans les matériaux de base de béton ou de
maçonnerie est basée sur les facteurs suivants:
1. Résistance du matériau de base
2. La dureté et la concentration de l'agrégat
3. Diamètre de la tige de l'attache
4. La profondeur de l'encastrement dans le matériau de base
5. Espacement des fixations et la distance de bord
En plus de ces facteurs, des accessoires d'outils d'installation tels qu'un anti-éclats
de butée qui réduit la tendance de la surface du béton à l'écaillage au cours de l'action
d'entraînement peuvent augmenter les performances de l'élément de fixation .
Quand un dispositif de fixation actionné par poudre est entraîné dans le béton, on déplace
le volume de béton autour de la zone encastrée de la tige de fixation. Lorsque ceci se produit,
le béton entourant directement l'élément de fixation est comprimé et pousse à son tour con-
tre le tige de l'attache. En outre, l'action d'entraînement génère de la chaleur qui provoque
particules à l'intérieur du béton à fusionner à la tige de l'attache. Cette combinaison de
compression et de fusion maintient la fixation dans le matériau de base en béton. Une action
similaire se produit lors de la fixation dans le bloc de maçonnerie.
En général , la performance de l'élément de fixation dans le béton une résistance donnée
augmente avec une plus grande profondeur d'ancrage, dans une certaine plage. En fonction
de la section de fixation et la résistance du matériau de base et les profondeurs d'ancrage
varient de 5 /8 po 1-1/2 po. Pour des profondeurs supérieures à cette plage, il ya la
possibilité de la flexion de fixation ou Hameçon ce qui peut diminuer les capacités de charge
prévus et créer un risque de sécurité.
Au cours de l'action conduite , certains écaillage de surface localisée
du béton peut se produire. Normalement, il s'agit d' un effet de surface qui n'affecte pas la
performance de l'élément de fixation. Cependant, il peut poser un problème esthétique pour
les applications exposées où un appareil n'est pas utilisé. Dans de tels cas, deux méthodes
peuvent être utilisées pour améliorer l'apparence de la fixation.
1. Une autre méthode utilisée consiste à pousser l'élément de fixation par l'intermédiaire
d'une rondelle en acier pour améliorer l'apparence de l'application.
2. Un adaptateur arrêt éclats monté sur l'outil de poudre actionné peut aider à réduire
l'effritement de la surface.
Fonctionnement dans l'acier :
actionné en poudre lorsqu'ils sont installés dans les matériaux de base en acier repose sur
les facteurs suivants:
1. Épaisseur de l'acier
2. Résistance à la traction de l'acier
WALT Inc. n'est
E
Ne mettez jamais
D
WALT réparera, sans frais, tous les défauts dus aux
E
WALT (1-800-433-9258). Cette garantie
E
WALT sont couverts par notre:
E
: D
WALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces
E
Si vous n'êtes pas complètement
WALT charge explosive pour une raison
E
Si vos étiquettes d'avertissement
WALT (1-800-433-9258)
E
WALT T1000 de poudre à faible vitesse. Cet outil
E
WALT.
E
WALT ou distributeur local pour la formation.
E
LONGUER DU CLOU
LONGUER DE L'OUTIL
POIDS DE L'OUTIL
NIVEAU DE CHARGE
3 lbs. (1,36kg)
Gris(1), Brun (2), Vert (3), Jaune (4)
Avant d'apprendre les procédures de fonctionnement de cet
WALT attaches doivent être utilisés
E
Les performances d'un dispositif de fixation
Le rendement de charge d'un dispositif de fixation
loading

Resumen de contenidos para DeWalt T1000

  • Página 1 DO NOT OPERATE THE T1000 TOOL UNTIL YOU HAVE READ THIS MANUAL AND RECEIVED THE PROPER TRAINING ACCORDING TO ANSI STANDARD A 10.3-1995. NO OPERE LA HERRAMIENTA T1000 HASTA QUE NO HAYA LEÍDO ESTE MANUAL Y RECIBIDO LA CAPACITACIÓN ADECUADA SEGÚN LO INDICA LA NORMA A 10.3-1995 DE ANSI.
  • Página 2 T1000 DDF211001P 2 Functioning In Steel: The load performance of a powder actuated fastener Funcionamiento en acero: El rendimiento de la carga de un sujetador accionado polvo 3. Diamètre de la tige de l’attache when installed into steel base materials is based on the following factors: cuando se instala en materiales base de acero se basa en los siguientes factores: 4.
  • Página 3 Utilisation de l’outil 3. Never modify or fabricate parts for use in your DEWALT tool. Use only DEWALT 2. Para asegurar un funcionamiento seguro, lleve a cabo la prueba de funcionamiento 1.
  • Página 4 T1000 DDF211001P 4 fastening immediately or unload the tool. líquido inflamable. Nunca intente forzar o apalancar una carga fuera de una cámara Marquer l’outil et l’enfermer. Appelez votre représentant D WALT attaches pour une herramienta. assistance appropriée. 2. Always unload the tool before work breaks, changing parts, cleaning or 2.
  • Página 5 T1000 DDF211001P 5 Troubleshooting Always check instructions for proper assembly of parts PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power level too high / Pin too short Use a lower powder load level number or a longer pin Fastener overdriving Soft base material...
  • Página 6 • The proper procedure if a powder load fails to ignite is to hold the tool against the work surface and wait 30 seconds, then proceed exactly as directed in the Operator’s Manual. ☐ True ☐False WALT powder loads for the T1000 are .22, “A” tapered, neck down, rim fire short crimped cartridges. No other powder load may be used in this tool. ☐ True ☐False •...
  • Página 7 Certifico que he leído y comprendido el Manual de instrucciones para operar la herramienta T1000 y he realizado el examen del operador. (Ecrire en caractères d’imprimerie) Comprendo la importancia de seguir todos los procedimientos de seguridad y que la falta de lectura, comprensión y cumplimiento con las...