Fisher-Price T2803 Manual De Instrucciones página 27

Remove the Seat and Pad
• Lift the seat ring. While pressing near any notch on the seat, pull the seat from
the seat ring. Turn the seat over. Remove the pad slots from the pegs on the
seat. Remove the pad.
Replace the Seat and Pad
• Please follow the Assembly instructions.
Pour enlever le siège et le coussin
• Soulever l'anneau du siège. Tout en appuyant près de l'une des encoches du
siège, tirer sur le siège pour le défaire de l'anneau. Retourner le siège. Défaire
les boutonnières du coussin des attaches du siège. Enlever le coussin.
Pour remettre le siège et le coussin en place
• Suivre les instructions d'assemblage.
Den Sitz und das Polster entfernen.
• Den Sitzring hochheben. Neben einer beliebigen am Sitz befindlichen Lasche
drücken, und den Sitz aus dem Sitzring ziehen. Den Sitz umdrehen. Die
Polsterschlitze aus den am Sitz befindlichen Stiften entfernen. Das Polster
entfernen.
Den Sitz und das Polster erneut befestigen.
• Bitte die Zusammenbauanleitung befolgen.
Stoeltje en kussen verwijderen
• Doe de ring omhoog. Oefen lichte druk uit naast een van de inkepingen
van het stoeltje en til het stoeltje uit de ring. Draai het stoeltje om. Maak de
knoopsgaten los van de stoelpennetjes. Verwijder het kussen.
Stoeltje en kussen terugplaatsen
• Zie de instructies voor het in elkaar zetten van het product.
Come rimuovere il seggiolino e l'imbottitura
• Sollevare l'anello del seggiolino. Premendo una dentellatura del s
eggiolino, tirarlo per staccarlo dall'anello del seggiolino. Capovolgere il
seggiolino. Scollegare le fessure dell'imbottitura dai perni del seggiolino.
Rimuovere l'imbottitura.
Come rimontare il seggiolino e l'imbottitura
• Seguire le istruzioni di montaggio.
Cómo desmontar el asiento y el acolchado
• Levantar el aro del asiento. Apretar cerca de una de las muescas del asiento
y tirar de él para desmontarlo del aro. Poner el asiento del revés. Retirar los
ganchos del asiento de las ranuras del acolchado y retirarlo.
Cómo volver a montar el asiento y el acolchado
• Para volver a montar el asiento y el acolchado, consultar las instrucciones
de montaje.
Sådan fjernes sædet og hynden
• Løft sæderingen. Tryk på et af hakkerne i sædet, og træk sædet af sæderingen.
Vend sædet om. Tag rillerne i hynden af tappene på sædet. Fjern hynden.
Sådan monteres sædet og hynden igen
• Følg vejledningen under "Sådan samles produktet".
Para retirar o assento e o forro
• Levantar o anel do assento. Pressionando a área perto de qualquer ranhura do
assento, puxar o assento do anel. Virar o assento ao contrário. Retirar o forro
dos pinos. Retirar o forro.
Para voltar a colocar o assento e o forro
• Por favor leia as instruções de montagem.
Istuimen ja pehmusteen irrotus
• Nosta istuinrengasta. Paina jonkin istuimen kielekkeen vierestä ja vedä istuin
irti istuinrenkaasta. Käännä istuin toisinpäin. Irrota pehmuste istuimen tapeista.
Nosta pehmuste pois paikaltaan.
Istuimen ja pehmusteen kiinnittäminen
• Katso kokoamisohjeita.
Fjerne setet og setetrekket
• Løft seteringen. Trykk og hold inne nær et hakk på setet, og trekk setet fra
seteringen. Snu setet rett vei. Fjern setetrekksporene fra tappene på setet.
Fjern setetrekket.
Ta på setet og setetrekket
• Følg monteringsinstruksjonene.
Ta bort sitsen och dynan
• Lyft upp sitsringen. Tryck nära en av öppningarna på sitsen och dra loss sitsen
från sitsringen. Vänd sitsen upp och ned. Ta loss dynans öppningar från stiften
på sitsen. Ta bort dynan.
Byt sits och dyna
• Följ monteringsanvisningarna.
Αφαιρέστε το Κάθισμα και το Ύφασμα
• Σηκώστε το στρογγυλό μέρος. Ενώ πιέζετε κοντά σε μία από τις εσοχές του
καθίσματος, τραβήξτε το κάθισμα από το στρογγυλό μέρος. Αναποδογυρίστε
το κάθισμα. Απομακρύνετε τις εσοχές του υφάσματος από τις προεξοχές του
καθίσματος. Αφαιρέστε το ύφασμα.
Τοποθετήστε ξανά το Κάθισμα και το Ύφασμα
• Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης.
Oturağı ve Kılıfı Değiştirin
• Oturak halkasını kaldırın. Oturaktaki bir çentiğin yanına bastırırken oturağı
oturak halkasından çıkarın. Oturağı ters çevirin. Kılıf yuvalarını oturaktaki
mandallardan çıkarın. Kılıfı çıkarın.
Oturağı ve Kılıfı Değiştirin
• Lütfen tüm Kurulum talimatlarını izleyin.
Сваляне на седалката и калъфа
• Вдигнете ринга на седалката. Докато натискате всеки от щифтовете
на седалката, издърпайте седалката от ринга на седалката. Обърнете
седалката надолу. Разкопчайте копчетата на калъфа от седалката.
Свалете калъфа.
Поставяне на калъфа и седалката
• Моля проследете инструкциите за сглобяване.
27
loading