Resumen de contenidos para Silvercrest SGBR 1500 A1
Página 1
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL SGBR 1500 A1 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ELECTRIC OVEN & GRILL GRILL- UND BACKAUTOMAT Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 102464...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 5
1 bandeja para migas ♦ Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. SGBR 1500 A1...
Página 6
De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. SGBR 1500 A1...
Página 7
Espere a que el aparato se haya enfriado. De lo contrario, podría quemarse. Después de su uso, deje que el aparato se enfríe antes de trans- ► portarlo. Utilice siempre guantes o trapos de cocina para tocar el aparato. ► ¡Precaución! ¡Superfi cie caliente! SGBR 1500 A1...
Página 8
(p. ej., paños o guantes de cocina, etc.). No seque nunca tejidos ni objetos encima de, sobre o dentro del ► aparato. ¡Existe peligro de incendio! SGBR 1500 A1...
Página 9
(p. ej., encimeras de acero inoxidable o de piedra natural, como el granito). Procure que haya una ventilación sufi ciente alrededor del aparato. ■ Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo "Limpieza y mantenimiento". SGBR 1500 A1...
Página 10
■ Tras esto, inserte ahora el otro extremo del espe- tón z con la muesca profunda en el alojamiento del espetón 9 (fi g. 2): Fig. 2: Colocación del espetón z en el alojamiento del espetón 9 SGBR 1500 A1...
Página 11
7) Deje que el aparato se enfríe y límpielo de la manera descrita en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. El aparato estará ahora listo para funcionar. Fig. 5: Enganche del mango 0 en la bandeja de horno q SGBR 1500 A1...
Página 12
"Calor arriba y abajo/ventilador/espetón" capítulo "Regulador de temperatura"). o "Calor arriba y abajo/ventilador" – A continuación, seleccione la función utilice la escala indicada con el símbolo " " deseada con el selector de función 3. como referencia. SGBR 1500 A1...
Página 13
6) Cierre la puerta de cristal 6. El piloto de control 5 indica que el aparato está encendido. El interruptor del temporizador 4 se mueve ahora en sentido antihorario hacia la posición "OFF - 0" (apagado). SGBR 1500 A1...
Página 14
Así la piel quedará crujiente. 9) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, extraiga cuidadosamente el espetón con el pollo con ayuda del mango w. Retire los pinchos de sujeción t y extraiga el pollo del espetón z. SGBR 1500 A1...
Página 15
► ¡No lave las piezas del aparato en el lava- vajillas! ► No limpie el interior del horno con un spray para hornos, ya que, de lo contrario, no podrán eliminarse los restos de las varillas calefactoras. SGBR 1500 A1...
Página 16
6 abierta hasta que ruidos anómalos. desaparezca el humo. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. SGBR 1500 A1...
Página 17
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 102464 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SGBR 1500 A1...
Página 19
1 griglia ♦ 2 pinze ♦ Spiedo con 2 morsetti ♦ 1 vassoio raccoglibriciole ♦ Istruzioni per l'uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. SGBR 1500 A1...
Página 20
In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. SGBR 1500 A1...
Página 21
In caso contrario sussiste il rischio di ustioni. Prima di trasportare l'apparecchio, farlo raff reddare dopo l'uso. ► Quando si maneggia l'apparecchio bollente, utilizzare sempre ► guanti o da cucina o presine. Attenzione! Superfi cie rovente! SGBR 1500 A1...
Página 22
Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente ► infi ammabili nelle immediate vicinanze del forno elettrico con grill (ad es. canovaccio da cucina, presine, ecc.). Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o dentro l'apparecchio. ► Sussiste pericolo di incendio. SGBR 1500 A1...
Página 23
Provvedere affi nché l'apparecchio sia suffi cientemente ventilato lungo tutto il suo perimetro. ■ Pulire tutti i componenti dell'apparecchio, così come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione". SGBR 1500 A1...
Página 24
9 sollevandolo, poi quella con la scanalatura profonda, nel vano tirare fuori lo spiedo z dall'azionamento 1. di ricezione dello spiedo 9 (fi g. 2): Fig. 2: Inserire lo spiedo z nel vano di ricezione dello spiedo 9 SGBR 1500 A1...
Página 25
7) Fare raff reddare l'apparecchio e pulirlo come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione". L'apparecchio è pronto per l'uso. Fig. 4: Aggancio della pinza 0 alla griglia e Fig. 5: Aggancio della pinza 0 alla teglia da forno q SGBR 1500 A1...
Página 26
, basarsi sulla scala contrasse- il regolatore di temperatura 2. Badare di gnata con " ". utilizzare la scala corretta (vedi capitolo "Regolatore della temperatura"). – Infi ne selezionare con il commutatore di funzione 3 la funzione desiderata. SGBR 1500 A1...
Página 27
"Utilizzo dello spiedo"). forno/alla griglia desiderato. 6) Chiudere lo sportello di vetro 6. La spia di controllo 5 indica che l'apparecchio è acceso. L'interruttore del timer 4 si sposta quindi in senso antiorario su "OFF - 0". SGBR 1500 A1...
Página 28
Così diventa ben croccante. 9) Alla scadenza del tempo impostato prelevare con cautela lo spiedo con il galletto con l'ausilio della pinza w. Sbloccare i morsetti dello spiedo t e sfi lare il galletto dallo spiedo z. SGBR 1500 A1...
Página 29
Potrebbero danneggiare la superfi cie! ► Non pulire i componenti dell'apparecchio nella lavastoviglie! ► Non pulire il vano di cottura con uno spray per forno, in quanto altrimenti non è più possibile rimuovere i resti di pietanza rimasti sugli elementi riscaldanti. SGBR 1500 A1...
Página 30
6 fi no a detergente o di alimenti. e odore. quando il fumo non è scomparso. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. SGBR 1500 A1...
Página 31
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 102464 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 102464 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SGBR 1500 A1...
Página 33
♦ 2 tongs 50/60 Hz ♦ Rotisserie with 2 clamps Max. power consumption: 1500 W ♦ 1 crumb tray ♦ Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. SGBR 1500 A1...
Página 34
Never touch the appliance, power cable or power plug with wet ► hands. There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. SGBR 1500 A1...
Página 35
Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt. Allow the appliance to cool down after use before transporting it. ► Always use oven gloves or a pot holder if you need to take hold ► of the appliance. Caution! Hot surface! SGBR 1500 A1...
Página 36
When the appliance is in use, ensure that there are no easily ► infl ammable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Never dry textiles or other objects on or above the appliance. ► This increases the risk of fi re! SGBR 1500 A1...
Página 37
Place the appliance on a solid, level and heat- resistant surface (e.g. stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite). Ensure there is suffi cient ventilation around the appliance. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. SGBR 1500 A1...
Página 38
fi tting 9 and then pull the rotisserie z the deep groove in the spit fi tting 9 (Figure 2): from the drive 1. Fig. 2: Insert the rotisserie z in the spit fi tting 9. SGBR 1500 A1...
Página 39
Fig. 4: Hooking the tongs 0 onto the rack e the appliance as described in the chapter “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. Fig. 5: Hooking the tongs 0 onto the baking tray q SGBR 1500 A1...
Página 40
Select the required function with the function ”. switch 3. ■ If you set the temperature for the functions “Upper & lower heat/hot air/rotisserie” or “Upper & lower heat/hot air” use the scale marked with “ ”. SGBR 1500 A1...
Página 41
The control lamp 5 indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer 4 now rotates itself anti-clockwise to “OFF - 0”. SGBR 1500 A1...
Página 42
This will make it crispy. 9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs w. Loosen the skewer clamps t and pull the chicken off the rotisserie z. SGBR 1500 A1...
Página 43
► Do not clean the components of the appliance in a dishwasher! ► Do not clean the cooking chamber with an oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove. SGBR 1500 A1...
Página 44
6 develop during use. heating elements. open until the smoke stops. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. SGBR 1500 A1...
Página 45
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102464 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 102464 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SGBR 1500 A1...
Página 47
1 Gitterrost ♦ 2 Zangen ♦ Drehspieß mit 2 Klemmen ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. SGBR 1500 A1...
Página 48
► an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SGBR 1500 A1...
Página 49
Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor ► Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topfl appen, wenn Sie ► mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfl äche! SGBR 1500 A1...
Página 50
Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren ► Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backauto- maten befi nden (z. B. Geschirrhandtuch, Topfl appen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder ► im Gerät. Es besteht Brandgefahr. SGBR 1500 A1...
Página 51
Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund (z.B. Edel- stahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. SGBR 1500 A1...
Página 52
Drehspießaufnahme 9 und ziehen Sie ßes z mit der tiefen Nut in die Drehspießauf- dann den Drehspieß z aus dem Antrieb 1. nahme 9 (Abb. 2): Abb. 2: Drehspieß z in die Drehspießaufnahme 9 legen SGBR 1500 A1...
Página 53
Timer 4 auf „OFF - 0“. 7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pfl egen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Abb. 5: Einhaken der Zange 0 beim Backblech q. SGBR 1500 A1...
Página 54
Skala zu benutzen (siehe „Ober- & Unterhitze/Umluft/Drehspieß“ Kapitel „Temperaturregler“.) oder „Ober- & Unterhitze/Umluft“ – Anschließend wählen Sie mit dem Funktions- einstellen, orientieren Sie sich an der mit „ “ schalter 3 die gewünschte Funktion. gekennzeichneten Skala. SGBR 1500 A1...
Página 55
6) Schließen Sie die Glastür 6. dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw. Backzeit. Die Kontrollleuchte 5 zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Schalter des Timers 4 bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF - 0“ zu. SGBR 1500 A1...
Página 56
Speiseöl. So wird es knusprig. 9) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, entnehmen Sie den Grillspieß mit dem Grill- hähnchen vorsichtig mit der Zange w. Lösen Sie die Drehspießklemmen t und ziehen Sie das Grillhähnchen vom Drehspieß z. SGBR 1500 A1...
Página 57
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen! ► Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der Spülmaschine! ► Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen. SGBR 1500 A1...
Página 58
Lebensmittelrückstände. Glastür 6 fort, bis die Rauchent- auf. wicklung verschwunden ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SGBR 1500 A1...
Página 59
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102464 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102464 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SGBR 1500 A1...
Página 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 06/ 2014 · Ident.-No.: SGBR1500A1-022014-2 IAN 102464...