Resumen de contenidos para Silvercrest SGB 1200 F1
Página 1
MINI-BACKOFEN / MINI OVEN / MINI-FOUR SGB 1200 F1 MINI-BACKOFEN TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MINI OVEN AUTOMAT NA PEČENIE A Operation and safety notes GRILOVANIE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MINI-FOUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Página 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión / corriente alterna ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Hertzio (frecuencia de red) si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso...
Uso conforme a lo previsto Datos técnicos Este producto ha sido previsto para asar y Tensión nominal: 220–240 V∼, 50 Hz hornear alimentos . No lo utilice para otro fin Consumo de potencia: 1200 W distinto al previsto . Clase de protección: El producto ha sido diseñado para el uso en el Rango de temperatura:...
Niños y personas con No permita que los niños limitaciones jueguen con el producto . La limpieza y mantenimiento m¡ADVERTENCIA! por parte del usuario no ¡PELIGRO DE MUERTE deben ser llevados a cabo por Y DE ACCIDENTE PARA niños, a menos que estos sean NIÑOS Y BEBÉS! No deje mayores de 8 años y estén...
Página 116
Seguridad eléctrica Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe m¡PELIGRO! ¡Riesgo de que la tensión y la corriente descarga eléctrica! Nunca nominal coinciden con la intente reparar el producto indicada en la placa de usted mismo . características .
Funcionamiento Este producto no ha sido determinado para ser utilizado m¡PELIGRO! ¡Peligro de con un reloj programador quemaduras! El producto se externo o un sistema de calienta durante el uso . telecontrol separado . No toque el producto durante Utilice siempre guantes de ...
Limpieza y cuidado Antes del primer uso Retire por completo el material de embalaje . m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Compruebe la totalidad de las piezas . de lesión! Desconecte el Antes del primer uso: Ponga en producto de la red eléctrica funcionamiento el producto sin el contenido para que los residuos de producción se antes de limpiarlo o si no está...
Funcionamiento Incline la pinza 11 con cuidado en sentido horizontal . Accesorio Compruebe si la pinza 11 asienta bien . Bandeja para migas Mueva la bandeja de horno 12 o la rejilla ¡ATENCIÓN! La bandeja para migas 10 para hornear 13 .
Colocar el salmón (con la piel hacia arriba) Una vez ajustado el temporizador 7 , el sobre un trozo grande de papel de aluminio . producto se enciende automáticamente . Enrollar el salmón en el papel de aluminio NOTA: para cubrirlo .
Preparación Calentar en una sartén el aceite a fuego medio-alto . Poco antes de que salga humo Marinar los muslos de pollo con todos los del aceite: añadir la carne de ternera . ingredientes en un recipiente . Cubrir el Cocinar la carne de ternera durante aprox .
Patatas con romero Sacar la rejilla para hornear 13 . Dar la vuelta a las alitas de pollo . Hornear durante 60–75 min . otros 15–25 minutos hasta que estén bien Ingredientes cocidas . 450 g Minipatatas (lavadas y ...
Cubrir la bandeja de horno 12 con papel de Insertar la rejilla para hornear 13 en el nivel aluminio . de parrilla medio de la cavidad de cocción Colocar las chuletas de cordero y las 1 . ...
Limpieza y cuidado Corte unos 3 cm de la parte de abajo seca de los espárragos . Pele el tallo de los ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga espárragos de la mitad para abajo . eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte Lavar bien los espárragos y, luego, secar .
Almacenamiento Garantía Enrolle el cable de conexión 14 en el El producto ha sido fabricado cuidadosamente bobinado para el cable de conexión 15 . siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido Conserve el producto en un lugar seco fuera probado antes de su entrega .
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej . IAN 123456_7890) como justificante de compra . Encontrará...
Página 142
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06349 Version: 05/2021 IAN 360601_2010...