Sony DCR-SX83 Guía De Operaciónes
Ocultar thumbs Ver también para DCR-SX83:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCR-SX83
Digital Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
2010 Sony Corporation
4-171-513-12(1)
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DCR-SX83

  • Página 1 4-171-513-12(1) DCR-SX83 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones 2010 Sony Corporation ...
  • Página 64: Lea Este Documento En Primer Lugar

    Asegúrese de cargar la batería con un  “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)  cargador de baterías original de Sony o con un Guía práctica de “Handycam” (PDF)  dispositivo que pueda cargarla. “Guía de operaciones” (Este manual) (1) Mantenga la batería fuera del alcance de niños...
  • Página 65: Elementos Del Menú, Panel De Cristal Líquido Y Objetivo

    La exposición de la pantalla de cristal líquido Pantalla de cristal líquido  o el objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento. No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede  ocasionar fallas en la unidad. Tome imágenes del sol solo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.
  • Página 66: Guarde Todos Los Datos De Imagen Grabados

    Por el contrario, es posible que las conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, imágenes grabadas en otros dispositivos y Sony Corporation. Adopta el sistema de no se reproduzcan correctamente en esta medición MTF para videocámaras y ofrece una videocámara.
  • Página 67: Acerca De Las Imágenes, Ilustraciones Y Pantallas De Este Manual

    Acerca de las imágenes, ilustraciones y pantallas de este manual Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este  manual con fines ilustrativos fueron capturadas mediante una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara.
  • Página 68: Flujo De Operación

    Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 9) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 17) Grabación de películas  pág. 18  Cambio del modo de grabación  Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
  • Página 69 Índice Lea este documento en primer lugar ............2 Flujo de operación .
  • Página 70 Información complementaria Solución de problemas ..............50 Precauciones .
  • Página 71: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG (carga) Toma DC IN Cable de Batería alimentación Clavija de cc Al tomacorriente Adaptador de de pared alimentación de ca Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. ...
  • Página 72: Para Extraer La Batería

    Sugerencias  Consulte la página 56 para conocer los tiempos de grabación y reproducción.  Con la videocámara encendida, puede comprobar el tiempo restante aproximado de la batería a través del  indicador de batería restante situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido. Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido.
  • Página 73 Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Utilice un tomacorriente de pared cercano cuando utilice el adaptador de alimentación de ca En caso  de que se produzca una falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared inmediatamente.
  • Página 74: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.  Botón POWER Indicador MODE Seleccione la zona geográfica deseada con y, a continuación,...
  • Página 75: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.   Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
  • Página 76: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en la memoria interna. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado.
  • Página 77: Para Comprobar Los Ajustes Del Soporte De Grabación

    Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono del soporte de grabación El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice. ...
  • Página 78: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

    Abra la tapa, oriente la esquina con muesca de la tarjeta de memoria como se muestra en la ilustración e insértela en la ranura para tarjeta de memoria hasta que encaje con un clic. Cierre la tapa una vez insertada la tarjeta de memoria. ...
  • Página 79: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.  Para abrir la tapa del objetivo Deslice el interruptor de la LENS COVER para abrirla. Sugerencias ...
  • Página 80: Grabación De Películas

    Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal  líquido. Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación si toca ...
  • Página 81: Código De Datos Durante La Grabación

    Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante  este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los ...
  • Página 82: Captura De Fotos

    Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.   Presione MODE para encender el indicador (Foto).
  • Página 83: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
  • Página 84: Reproducción De Películas

     Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]).  : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. *  : muestra la película anterior/siguiente.  Permite volver a la pantalla de grabación. ...
  • Página 85: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente OPTION Ir a la pantalla VISUAL INDEX Sugerencias  Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla (carpeta de ...
  • Página 86: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V  o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
  • Página 87: Al Conectar El Televisor A Través De Una Videograbadora

     Reproduzca películas y fotos en la videocámara (pág. 21). Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3) (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES SALIDA] (en la categoría Toque [AJUST. GENERALES])  [TIPO TV]  [16:9] o [4:3]  ...
  • Página 88: Utilización Correcta De La Videocámara

    Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Toque las películas o fotos que Puede liberar espacio en el soporte de desea eliminar para que se grabación si elimina películas y fotos muestre la marca . almacenadas en él. ...
  • Página 89 Para eliminar a la vez todas las fotos del  BORRAR]  mismo día, toque [ BORRAR p.fecha].  Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal ...
  • Página 90: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de la computadora Disco duro (Windows) Volumen en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (es Puede realizar las siguientes operaciones posible que sean necesarios 5 GB o más para la creación de discos DVD).
  • Página 91  Notas Si hay instalada una versión de “PMB” anterior  Seleccione el país o la región.  a la 5,0,00 en la computadora, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de “PMB” cuando lo instale desde el CD-ROM ...
  • Página 92: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    El soporte de grabación mostrado difiere  Notas  Para crear discos o utilizar otras funciones en función del modelo.  en Windows XP, debe estar instalado el Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],  software Image Mastering API versión 2,0 para (MENU) ...
  • Página 93: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB Creación de un disco (Picture con un solo toque Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la Las películas y las fotos grabadas en la computadora.
  • Página 94: Importación De Películas Y Fotos A Una Computadora

    Importación de películas y fotos a una computadora Presione (DISC BURN). Las películas y las fotografías grabadas en la videocámara se pueden importar a una computadora. Encienda la computadora en primer lugar.  Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de ...
  • Página 95: Creación De Un Disco

    Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar Haga clic en [Importar]. las películas importadas previamente a la computadora (pág. 32). Consulte la “Ayuda de PMB” (pág. 31) si  desea obtener más información. Encienda el ordenador y coloque un disco no utilizado anteriormente en la unidad de DVD.
  • Página 96: Copia De Un Disco

    Para añadir películas a las seleccionadas  Edición de películas anteriormente, selecciónelas en la ventana principal, y arrástrelas y suéltelas en la Es posible cortar las partes de una ventana de selección de películas. película que se consideran necesarias y guardarlas como un archivo separado.
  • Página 97: Archivo De Imágenes Con Un Dispositivo Externo

    (pág. 10). Consulte el manual de instrucciones  suministrado con el soporte externo. Para obtener más información acerca de los  soportes externos disponibles, diríjase a la página de asistencia técnica de Sony de su país o región.
  • Página 98: Al Conectar Un Soporte Externo

    Puede hacer ajustes del menú de los soportes externos como, por ejemplo, Toque [Copiar.] en la pantalla de eliminar imágenes. Toque (MENU) la videocámara.  [Mostrar otros] en la pantalla VISUAL Es posible guardar las películas y fotos INDEX. que contiene el soporte de grabación Para guardar las películas y fotos de la videocámara y que no se han deseadas...
  • Página 99: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd

    Creación de un disco con una grabadora de Al tocar la fecha, puede buscar imágenes  por la fecha.  Toque  [SÍ]  en la Creación de un disco con la pantalla de la videocámara. grabadora de DVD dedicada, DVDirect Express Para reproducir imágenes del soporte externo en la videocámara...
  • Página 100: Inserte Un Disco No Utilizado

    Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Lleve a cabo esta operación en los siguientes casos: Al copiar una imagen deseada  Al crear varias copias del mismo disco  Al copiar imágenes en la tarjeta de memoria   Toque [OPC.GRAB.DISCO] en el paso ...
  • Página 101: Para Reproducir Un Disco En La Grabadora

    Desconectar el cable USB o el adaptador de  ca suministrado para esta operación (pág. 10). alimentación de ca Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  Someter la videocámara a golpes o  esté disponible en algunos países o regiones.
  • Página 102 (pág. 10). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  CONEXIÓN USB]: memoria esté disponible en algunos países o regiones.
  • Página 103  Cable de conexión de A/V  Introduzca el soporte de (suministrado) Conecte el cable de conexión de A/V a la grabación en el dispositivo de toma de entrada de otro dispositivo. grabación.  Cable de conexión de A/V con S VIDEO Si el dispositivo de grabación tiene un ...
  • Página 104 Para ocultar los indicadores de la pantalla  (como un contador, etc.), en la pantalla del dispositivo monitor conectado, toque (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST. GENERALES])  [SALIDA PANT.]  [LCD] (el ajuste predeterminado)  ...
  • Página 105: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Página 106: Uso De La Función Mi Menú

    Para terminar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre según el elemento del menú.   Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos ...
  • Página 107 Sugerencias  Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo.  Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora. Cuando se muestra el en la parte inferior derecha de la pantalla, es posible utilizar el OPTION MENU.
  • Página 108: Listas De Menú

    Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
  • Página 109 Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR...... Permite ajustar el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación de fotos. TAM.IMAGEN ....... Permite ajustar el tamaño de la foto. NÚM.ARCHIVO ......Permite ajustar el modo de asignación del número de archivo. Categoría (REPRODUCCIÓN) VISUAL INDEX ......
  • Página 110 CONEXIÓN USB ..Permite conectar la tarjeta de memoria mediante USB. GRABAR EN DISCO ..Permite guardar imágenes en discos si se pulsa el botón (DISC BURN) (pág. 31). INFORM.BATERÍA..... Permite mostrar la información de la batería. Categoría (GESTIÓN SOPORTE) AJUSTES SOPORTE AJ.SOPORTE PEL.
  • Página 111: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo en la pantalla de la computadora. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 112: Información Complementaria

     Póngase en contacto con el batería y vuelva a conectarlos transcurrido distribuidor Sony o con un centro de aproximadamente 1 minuto. Si la videocámara servicio técnico local autorizado de continúa sin funcionar, presione RESET Sony.
  • Página 113: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    La videocámara está grabando en el soporte  solucionarlo varias veces, póngase en de grabación la escena que acaba de tomar. No contacto con su distribuidor Sony o con un se pueden realizar nuevas grabaciones durante centro de servicio técnico local autorizado este período.
  • Página 114  El soporte de grabación está lleno. Elimine las La batería dispone de poca energía.   imágenes innecesarias (pág. 26). No se pueden grabar fotografías durante el  procesamiento. Espere unos momentos y, a La temperatura de la batería es elevada. ...
  • Página 115: Precauciones

    Para limpiar la pantalla de cristal líquido o líquido, desconéctela y haga que la revise un Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.  huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 116: Manipulación De La Unidad

    Manipulación de la unidad Procedimientos Conecte la videocámara a un tomacorriente de Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la  pared mediante el adaptador de alimentación videocámara con un paño suave ligeramente de ca suministrado y deje la pantalla de cristal humedecido con agua y, a continuación, limpie líquido cerrada durante más de 24 hora.
  • Página 117: Especificaciones

    Especificaciones Sistema La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de Formato de señal: color NTSC, estándares EIA procesamiento de imágenes (BIONZ) Formato de grabación de película: permiten una resolución para las Video: MPEG-2 PS imágenes fijas equivalente a los tamaños...
  • Página 118: Tiempo De Carga Y Funcionamiento Estimado De La Batería Suministrada (En Minuto)

    Tiempo de grabación previsto para Temperatura de almacenamiento: de –20  + 60  películas en el soporte de grabación Dimensiones (aprox.): 48 81 mm (an/al/   interno (en minuto) prf) sin incluir las partes salientes Para ajustar el modo de grabación, toque ...
  • Página 119: Marcas Comerciales

    Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 120: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Contador (hora:minuto: 0:00:00 izquierda Parte central derecha segundo) Tiempo de grabación [00min] restante previsto DESVANECEDOR Número aproximado de 9999 fotos que puede grabar y 9999 soporte de grabación Carpeta de reproducción de la tarjeta de memoria Parte inferior...
  • Página 121: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Imagen protegida  Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible ...
  • Página 122  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (21)  Altavoz  Botón RESET Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.  Palanca del zoom motorizado  Toma  (USB) (29, 31, 32, 35, 37) ...
  • Página 123: Índice

    Índice Encendido de la unidad .....12 Símbolos Especificaciones ......55 16:9 ..........25 Sistema informático ....28 4:3 ..........25 Software ........28 Solución de problemas ....50 FECHA/HORA ......13 Soportes de grabación ....14 Flujo de operación ......6 AJ.SOPORTE FOTO ....14 Soportes externos .......35 Fotos ........20, 21 AJ.SOPORTE PEL.

Tabla de contenido