Sony Handycam DCR-PJ6E Manual De Instrucciones
Sony Handycam DCR-PJ6E Manual De Instrucciones

Sony Handycam DCR-PJ6E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Handycam DCR-PJ6E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

http://www.sony.net/
2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Video Camera
Recorder
DCR-PJ6E/SX22E
4-437-570-31(1)
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Οδηγός Χρήσης
GR
Kullanma Kılavuzu
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-PJ6E

  • Página 1 4-437-570-31(1) Digital Video Camera Manual de instrucciones Recorder Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu http://www.sony.net/ 2012 Sony Corporation Printed in China  DCR-PJ6E/SX22E...
  • Página 3: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un Este producto se ha probado y cumple con dispositivo que pueda cargarla. la normativa que establece la Directiva Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
  • Página 4 Aviso Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable Si la electricidad estática o el en la Unión Europea y en electromagnetismo interrumpen la países europeos con sistemas transmisión de datos (fallo), reinicie de tratamiento selectivo de la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a residuos)
  • Página 5: Elementos Suministrados

    CD-ROM “Handycam” Application  Software (1) Para seleccionar un elemento de MENU “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)  Guía práctica de “Handycam” (PDF) Puede utilizar el selector múltiple para  “Manual de instrucciones” (Este manual) seleccionar/decidir los elementos del MENU. ...
  • Página 6: Todos Los Días Son Inolvidables Con La "Handycam

    Todos los días son inolvidables con la “Handycam” Captura  Página 11 (Grabación)
  • Página 7 Compartir  Página 20 (Creación de un disco) Compartir ahora  Página 17 (Proyector) Modelo DCR-PJ6E solamente...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Lea este apartado en primer lugar..............3 Todos los días son inolvidables con la “Handycam”..
  • Página 9: Preparación

    Preparación Carga Coloque la batería. Batería Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) y extraiga la batería. Palanca BATT (liberación de la batería) Conecte el adaptador de ca  a la toma DC IN  y a la toma de corriente de pared.
  • Página 10: Ajuste

    Ajuste Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. Ajuste la zona geográfica y la hora con el selector múltiple. Indicador de acceso Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
  • Página 11: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Abra la cubierta del objetivo. Seleccione un modo (película/ MODE fotografía). Película: Fotografía: Película: Pulse START/STOP. Fotografía: Pulse PHOTO. Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación.  El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. ...
  • Página 12: Grabación En Lugares Con Iluminación Escasa

     Grabación en lugares con iluminación escasa Pulse LIGHT para encender el indicador VIDEO LIGHT.  Utilización del zoom Se pueden ampliar imágenes hasta 70 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado.  Visualización de los iconos y los indicadores de nuevo Para visualizar los iconos y los indicadores en caso de que no se muestren, pulse el selector múltiple.
  • Página 13: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción en la videocámara Pulse (VISUALIZAR (VISUALIZAR IMÁGENES) IMÁGENES) para visualizar la pantalla VISUAL INDEX. Película: Seleccione (película). Fotografía: Seleccione (fotografía). Seleccione la imagen que desee.
  • Página 14: Pantalla De Reproducción De Películas

     Pantalla de reproducción de películas Ajuste de volumen Anterior Siguiente OPTION Detención Avance rápido Rebobinado Pausa/reproducción Puede ajustar el volumen.  ajústelo con   Pantalla de reproducción de fotografías Para iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente A la pantalla VISUAL OPTION...
  • Página 15: Eliminación De Películas Y Fotografías

    Eliminación de películas y fotografías  [Mostrar Seleccione otros]  [BORRAR] (en la categoría [EDIT]). Película: BORRAR]  Seleccione [ BORRAR]. Fotografía: BORRAR]  Seleccione [ BORRAR].
  • Página 16 Seleccione las imágenes que desee borrar. Aparece la marca  [SÍ]  Seleccione  Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotografías importantes de  antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara mientras borra las imágenes. Si lo hace, es ...
  • Página 17: Reproducción De Imágenes A Través Del Proyector Incorporado (Dcr-Pj6E)

    Reproducción de imágenes a través del proyector incorporado (DCR-PJ6E) Pulse PROJECTOR. Ajuste la imagen proyectada. Seleccione la imagen que desea proyectar. Notas Tenga cuidado con las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector.  Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos. ...
  • Página 18: Visualización De Imágenes Grabadas En Otros Dispositivos Con El Proyector

     Visualización de imágenes grabadas en otros dispositivos con el proyector   [Mostrar otros]  [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS])  [FUENTE]  [ENTR. PROYECTOR]   Conecte la videocámara al otro dispositivo con el cable de conexión de A/V. Salida Flujo de señales VIDEO...
  • Página 19: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se vaya a conectar la cámara. Conecte la videocámara a Televisores Videograbadoras un televisor mediante el cable de conexión de A/V (suministrado).
  • Página 20: Almacenamiento De Películas Y Fotografías

    Almacenamiento de películas y fotografías Almacenamiento de imágenes en un disco Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. Mediante una grabadora, etc. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de...
  • Página 21 Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el (VISUALIZAR IMÁGENES) dispositivo de grabación. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la videocámara. Notas Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de ...
  • Página 22: Almacenamiento De Imágenes En Soportes Externos (Copia Directa)

    Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. Si el soporte externo tiene el cable de alimentación de ca, conéctelo a la toma de pared.
  • Página 23: Visualización De Imágenes Grabadas En Un Soporte Externo Con La Videocámara

    A continuación se indica la cantidad de escenas que se pueden guardar en los soportes externos.  Películas: 9.999 películas Fotografías: 9.999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que la cantidad de escenas sea menor en función del tipo de imágenes grabadas. ...
  • Página 24: Mediante Un Ordenador

    Mediante un ordenador Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a un ordenador El software PMB almacenado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que permiten realizar más acciones con las imágenes grabadas con la videocámara. (Windows) Calendario Guardar en un Cargar disco Servicios de red...
  • Página 25: Preparación De Un Ordenador

    Preparación de un ordenador Mac equipado con procesador Intel Paso 1 Comprobación del sistema del ordenador Notas No se asegura el funcionamiento en todos los  Windows entornos de ordenador. Sistema operativo Si utiliza un Mac Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1 El software “PMB”...
  • Página 26: Coloque El Cd-Rom Suministrado

     Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del ordenador. Aparecerá la pantalla de instalación. Si no aparece la pantalla, haga clic en  La pantalla [SELEC.USB] aparece [Inicio]  [Equipo] (en Windows XP, [Mi automáticamente en la pantalla de la PC]), y, a continuación, haga doble clic en videocámara.
  • Página 27: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el acceso directo de “PMB” en la pantalla del ordenador. : permite iniciar “PMB”. : permite visualizar “Ayuda de PMB”. : permite visualizar “PMB Launcher”. “PMB Launcher” le permite Notas iniciar “PMB”...
  • Página 28: Uso De La Función "Pmb Portable

    Uso de la función “PMB Portable” “PMB Portable” que permite cargar fácilmente imágenes en un servicio de red se iniciará conectando la videocámara a un ordenador. Puede ver el uso detallado al hacer clic en el botón de ayuda situado en la parte superior derecha después de iniciar “PMB Portable”.
  • Página 29: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú. AJUST.MANUALES (Elementos que se deben configurar según las condiciones de la escena) ...
  • Página 30: Option Menu

     Seleccione  Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla [MI MENÚ].  Seleccione el elemento de menú que desee modificar.  Tras cambiar el ajuste, seleccione Para finalizar el ajuste del menú, seleccione Para volver a la pantalla de menú anterior, seleccione Es posible que no se muestre en función del elemento del menú.
  • Página 31: Listas De Menús

    Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO ......Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN ......
  • Página 32 AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS....Permite mostrar los detalles de los datos grabados durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite borrar películas. BORRAR ....... Permite borrar fotografías. PROTEGER PROTEGER ....Protege películas para evitar su borrado. PROTEGER ....Protege fotografías para evitar su borrado. DIVIDIR ........
  • Página 33 Categoría (AJUST.GENERALES) AJUS.SON./PANT. VOLUMEN ......Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 14). PITIDO ....... Ajusta si desea que la videocámara emita un pitido de funcionamiento o BRILLO LCD ...... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD ....
  • Página 34: División De Una Película

    División de una película Sugerencias  Es posible dividir una película en la pantalla de  [Mostrar  Seleccione reproducción desde el OPTION MENU. otros]  [ DIVIDIR] (en la Puede combinar películas divididas mediante  categoría [EDIT]). el software “PMB” suministrado. Para obtener más información, consulte también “Ayuda de PMB”...
  • Página 35: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Necesitará disponer de Adobe Reader para  “Handycam” leer la Guía práctica de “Handycam”. Si no está instalado en el ordenador, es posible descargarlo desde la página web de Adobe Systems: Para obtener más información acerca de http://www.adobe.com/ las operaciones avanzadas, consulte la Guía...
  • Página 36: Información Adicional

    Información adicional Indicadores de la pantalla Parte superior derecha Indicador Significado Parte superior Parte superior izquierda Parte central derecha Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto Parte inferior FUNDIDO Número aproximado de Parte superior izquierda fotografías que se pueden...
  • Página 37: Piezas Y Mandos

    Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida  Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad.
  • Página 38 DCR-PJ6E  Pantalla de cristal líquido  Palanca del zoom motorizado  Botón LIGHT (12)  Botón PHOTO (11)  Selector múltiple (5)  Indicador POWER  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (13,  Botón START/STOP (11) 19, 20)  Batería (9) ...
  • Página 39: Solución De Problemas

    No se trata de un fallo de funcionamiento. La alimentación se desconecta de repente.  Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro Utilice el adaptador de ca.  de servicio técnico local autorizado Vuelva a encender la alimentación.
  • Página 40: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

     intentar solucionarlo varias veces, póngase Deje que la videocámara se caliente. en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando No se ha insertado ninguna tarjeta de ...
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones Sistema El indicador parpadea cuando la tarjeta  Formato de señal: color PAL, estándares CCIR de memoria está llena. Borre las imágenes Formato de grabación de películas: innecesarias (pág. 15) o formatee la tarjeta Vídeo: MPEG-2 PS de memoria (pág. 48) después de guardar las Sistema de grabación de audio: imágenes en otro soporte.
  • Página 42: Proyector (Dcr-Pj6E)

    Proyector (DCR-PJ6E) DCR-SX22E: 195 g solo la unidad principal Tipo de proyección: DLP 240 g incluida la batería recargable Fuente de luz: LED (R/G/B) suministrada y la tarjeta de memoria Enfoque: manual Adaptador de ca AC-L200C/AC-L200D Tamaño de imagen: tipo 10 ~ tipo 60 Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V, Distancia de proyección: aprox.
  • Página 43: Tiempos De Carga Y Funcionamiento Previstos Con La Batería Suministrada (En Minutos)

    Estados Unidos o en otros países. zoom. El logotipo de SDXC es una marca comercial de  Si utiliza una tarjeta de memoria Sony.  SD-3C, LLC. Los tiempos se han calculado con la ...
  • Página 44: Precauciones

    Precauciones Grabación Las películas grabadas en tarjetas de memoria  SD no se pueden reproducir en equipos de A/V Cuando utilice una tarjeta de memoria  de otros fabricantes. con la videocámara por primera vez, se recomienda formatear la tarjeta de memoria Acerca de las imágenes, ilustraciones con el ordenador (pág.
  • Página 45: Uso Y Cuidados

    Mientras utiliza la videocámara, la parte  distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar. No se trata de un fallo de...
  • Página 46: Para Limpiar La Lente Del Proyector (Dcr-Pj6E)

    Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no Para limpiar la pantalla de cristal líquido  haya suciedad ni mucho polvo. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de  Para evitar la aparición de moho, limpie el  huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso objetivo periódicamente como se ha descrito de un paño suave para limpiarla.
  • Página 47: Tarjeta De Memoria

    Adaptador de ca sean compatibles con el sistema de archivos exFAT de antemano. Si conecta un dispositivo Utilice una toma de corriente de pared cercana  que no sea compatible con el sistema de cuando emplee el adaptador de ca. Desconecte archivos exFAT, es posible que aparezca la el adaptador de ca de la toma de corriente de pantalla de inicialización.
  • Página 48: Cuando La Videocámara Se Encuentra Conectada A Un Ordenador O Accesorio

    Extraer la tarjeta de memoria cuando el Nota acerca de la temperatura de la  indicador de acceso (pág. 10) esté encendido videocámara o la batería o parpadeando. Si la temperatura de la videocámara o de la  Extraer la batería o el adaptador de ca de ...
  • Página 49: Índice

    Índice Ajuste de la fecha y la hora ..10 Mac ..........25 Windows ........25 AJUSTE IDIOMA ......5 Mantenimiento ......44 AJUSTE MI MENÚ ....29 “Memory Stick” ......47 Zoom ..........38 AJUSTE RELOJ......10 “Memory Stick PRO Duo”..47 Almacenamiento de imágenes en “Memory Stick PRO-HG Duo” soportes externos ......22 ............47 Almacenamiento de imágenes en...

Este manual también es adecuado para:

Handycam dcr-sx22e

Tabla de contenido