Página 1
4-437-570-31(1) Digital Video Camera Manual de instrucciones Recorder Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu http://www.sony.net/ 2012 Sony Corporation Printed in China DCR-PJ6E/SX22E...
Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un Este producto se ha probado y cumple con dispositivo que pueda cargarla. la normativa que establece la Directiva Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
Página 4
Aviso Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable Si la electricidad estática o el en la Unión Europea y en electromagnetismo interrumpen la países europeos con sistemas transmisión de datos (fallo), reinicie de tratamiento selectivo de la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a residuos)
CD-ROM “Handycam” Application Software (1) Para seleccionar un elemento de MENU “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) Guía práctica de “Handycam” (PDF) Puede utilizar el selector múltiple para “Manual de instrucciones” (Este manual) seleccionar/decidir los elementos del MENU. ...
Preparación Carga Coloque la batería. Batería Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) y extraiga la batería. Palanca BATT (liberación de la batería) Conecte el adaptador de ca a la toma DC IN y a la toma de corriente de pared.
Ajuste Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. Ajuste la zona geográfica y la hora con el selector múltiple. Indicador de acceso Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
Grabación/reproducción Grabación Abra la cubierta del objetivo. Seleccione un modo (película/ MODE fotografía). Película: Fotografía: Película: Pulse START/STOP. Fotografía: Pulse PHOTO. Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. ...
Grabación en lugares con iluminación escasa Pulse LIGHT para encender el indicador VIDEO LIGHT. Utilización del zoom Se pueden ampliar imágenes hasta 70 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado. Visualización de los iconos y los indicadores de nuevo Para visualizar los iconos y los indicadores en caso de que no se muestren, pulse el selector múltiple.
Reproducción en la videocámara Pulse (VISUALIZAR (VISUALIZAR IMÁGENES) IMÁGENES) para visualizar la pantalla VISUAL INDEX. Película: Seleccione (película). Fotografía: Seleccione (fotografía). Seleccione la imagen que desee.
Pantalla de reproducción de películas Ajuste de volumen Anterior Siguiente OPTION Detención Avance rápido Rebobinado Pausa/reproducción Puede ajustar el volumen. ajústelo con Pantalla de reproducción de fotografías Para iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente A la pantalla VISUAL OPTION...
Eliminación de películas y fotografías [Mostrar Seleccione otros] [BORRAR] (en la categoría [EDIT]). Película: BORRAR] Seleccione [ BORRAR]. Fotografía: BORRAR] Seleccione [ BORRAR].
Página 16
Seleccione las imágenes que desee borrar. Aparece la marca [SÍ] Seleccione Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotografías importantes de antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara mientras borra las imágenes. Si lo hace, es ...
Reproducción de imágenes a través del proyector incorporado (DCR-PJ6E) Pulse PROJECTOR. Ajuste la imagen proyectada. Seleccione la imagen que desea proyectar. Notas Tenga cuidado con las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector. Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos. ...
Visualización de imágenes grabadas en otros dispositivos con el proyector [Mostrar otros] [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS]) [FUENTE] [ENTR. PROYECTOR] Conecte la videocámara al otro dispositivo con el cable de conexión de A/V. Salida Flujo de señales VIDEO...
Reproducción de imágenes en un televisor Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se vaya a conectar la cámara. Conecte la videocámara a Televisores Videograbadoras un televisor mediante el cable de conexión de A/V (suministrado).
Almacenamiento de películas y fotografías Almacenamiento de imágenes en un disco Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. Mediante una grabadora, etc. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de...
Página 21
Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el (VISUALIZAR IMÁGENES) dispositivo de grabación. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la videocámara. Notas Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de ...
Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y a la toma de corriente de pared. Si el soporte externo tiene el cable de alimentación de ca, conéctelo a la toma de pared.
A continuación se indica la cantidad de escenas que se pueden guardar en los soportes externos. Películas: 9.999 películas Fotografías: 9.999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que la cantidad de escenas sea menor en función del tipo de imágenes grabadas. ...
Mediante un ordenador Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a un ordenador El software PMB almacenado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que permiten realizar más acciones con las imágenes grabadas con la videocámara. (Windows) Calendario Guardar en un Cargar disco Servicios de red...
Preparación de un ordenador Mac equipado con procesador Intel Paso 1 Comprobación del sistema del ordenador Notas No se asegura el funcionamiento en todos los Windows entornos de ordenador. Sistema operativo Si utiliza un Mac Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1 El software “PMB”...
Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del ordenador. Aparecerá la pantalla de instalación. Si no aparece la pantalla, haga clic en La pantalla [SELEC.USB] aparece [Inicio] [Equipo] (en Windows XP, [Mi automáticamente en la pantalla de la PC]), y, a continuación, haga doble clic en videocámara.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el acceso directo de “PMB” en la pantalla del ordenador. : permite iniciar “PMB”. : permite visualizar “Ayuda de PMB”. : permite visualizar “PMB Launcher”. “PMB Launcher” le permite Notas iniciar “PMB”...
Uso de la función “PMB Portable” “PMB Portable” que permite cargar fácilmente imágenes en un servicio de red se iniciará conectando la videocámara a un ordenador. Puede ver el uso detallado al hacer clic en el botón de ayuda situado en la parte superior derecha después de iniciar “PMB Portable”.
Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú. AJUST.MANUALES (Elementos que se deben configurar según las condiciones de la escena) ...
Seleccione Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla [MI MENÚ]. Seleccione el elemento de menú que desee modificar. Tras cambiar el ajuste, seleccione Para finalizar el ajuste del menú, seleccione Para volver a la pantalla de menú anterior, seleccione Es posible que no se muestre en función del elemento del menú.
Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO ......Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN ......
Página 32
AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS....Permite mostrar los detalles de los datos grabados durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite borrar películas. BORRAR ....... Permite borrar fotografías. PROTEGER PROTEGER ....Protege películas para evitar su borrado. PROTEGER ....Protege fotografías para evitar su borrado. DIVIDIR ........
Página 33
Categoría (AJUST.GENERALES) AJUS.SON./PANT. VOLUMEN ......Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 14). PITIDO ....... Ajusta si desea que la videocámara emita un pitido de funcionamiento o BRILLO LCD ...... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD ....
División de una película Sugerencias Es posible dividir una película en la pantalla de [Mostrar Seleccione reproducción desde el OPTION MENU. otros] [ DIVIDIR] (en la Puede combinar películas divididas mediante categoría [EDIT]). el software “PMB” suministrado. Para obtener más información, consulte también “Ayuda de PMB”...
Obtención de información detallada de la Guía práctica de Necesitará disponer de Adobe Reader para “Handycam” leer la Guía práctica de “Handycam”. Si no está instalado en el ordenador, es posible descargarlo desde la página web de Adobe Systems: Para obtener más información acerca de http://www.adobe.com/ las operaciones avanzadas, consulte la Guía...
Información adicional Indicadores de la pantalla Parte superior derecha Indicador Significado Parte superior Parte superior izquierda Parte central derecha Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto Parte inferior FUNDIDO Número aproximado de Parte superior izquierda fotografías que se pueden...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad.
No se trata de un fallo de funcionamiento. La alimentación se desconecta de repente. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro Utilice el adaptador de ca. de servicio técnico local autorizado Vuelva a encender la alimentación.
intentar solucionarlo varias veces, póngase Deje que la videocámara se caliente. en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando No se ha insertado ninguna tarjeta de ...
Especificaciones Sistema El indicador parpadea cuando la tarjeta Formato de señal: color PAL, estándares CCIR de memoria está llena. Borre las imágenes Formato de grabación de películas: innecesarias (pág. 15) o formatee la tarjeta Vídeo: MPEG-2 PS de memoria (pág. 48) después de guardar las Sistema de grabación de audio: imágenes en otro soporte.
Proyector (DCR-PJ6E) DCR-SX22E: 195 g solo la unidad principal Tipo de proyección: DLP 240 g incluida la batería recargable Fuente de luz: LED (R/G/B) suministrada y la tarjeta de memoria Enfoque: manual Adaptador de ca AC-L200C/AC-L200D Tamaño de imagen: tipo 10 ~ tipo 60 Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V, Distancia de proyección: aprox.
Estados Unidos o en otros países. zoom. El logotipo de SDXC es una marca comercial de Si utiliza una tarjeta de memoria Sony. SD-3C, LLC. Los tiempos se han calculado con la ...
Precauciones Grabación Las películas grabadas en tarjetas de memoria SD no se pueden reproducir en equipos de A/V Cuando utilice una tarjeta de memoria de otros fabricantes. con la videocámara por primera vez, se recomienda formatear la tarjeta de memoria Acerca de las imágenes, ilustraciones con el ordenador (pág.
Mientras utiliza la videocámara, la parte distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar. No se trata de un fallo de...
Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no Para limpiar la pantalla de cristal líquido haya suciedad ni mucho polvo. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Para evitar la aparición de moho, limpie el huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso objetivo periódicamente como se ha descrito de un paño suave para limpiarla.
Adaptador de ca sean compatibles con el sistema de archivos exFAT de antemano. Si conecta un dispositivo Utilice una toma de corriente de pared cercana que no sea compatible con el sistema de cuando emplee el adaptador de ca. Desconecte archivos exFAT, es posible que aparezca la el adaptador de ca de la toma de corriente de pantalla de inicialización.
Extraer la tarjeta de memoria cuando el Nota acerca de la temperatura de la indicador de acceso (pág. 10) esté encendido videocámara o la batería o parpadeando. Si la temperatura de la videocámara o de la Extraer la batería o el adaptador de ca de ...
Índice Ajuste de la fecha y la hora ..10 Mac ..........25 Windows ........25 AJUSTE IDIOMA ......5 Mantenimiento ......44 AJUSTE MI MENÚ ....29 “Memory Stick” ......47 Zoom ..........38 AJUSTE RELOJ......10 “Memory Stick PRO Duo”..47 Almacenamiento de imágenes en “Memory Stick PRO-HG Duo” soportes externos ......22 ............47 Almacenamiento de imágenes en...