Sony Handycam DCR-PJ5 Guía De Operaciónes
Ocultar thumbs Ver también para Handycam DCR-PJ5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Video Camera
Recorder
DCR-PJ5/SR21/SX21
4-290-840-12(2)
Operating Guide
Guía de operaciones
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-PJ5

  • Página 1 4-290-840-12(2) Digital Video Camera Operating Guide Recorder Guía de operaciones DCR-PJ5/SR21/SX21...
  • Página 3 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. DCR- Serial No.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 5 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 6 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 7: Read This First

    1-800-822- 8837, or visit Be sure to charge the battery pack using a  http://www.rbrc.org/ genuine Sony battery charger or a device that Caution: Do not handle can charge the battery pack. damaged or leaking Lithium- Keep the battery pack out of the reach of small Ion batteries.
  • Página 8 Declaration of Conformity Trade Name: SONY UL is an internationally recognized safety Model No.: DCR-SX21 organization. Responsible Party: Sony Electronics Inc. The UL Mark on the product means it has Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, been UL Listed. CA 92127 U.S.A.
  • Página 9: Supplied Items

    Increase the separation between the Supplied items  equipment and receiver. The numbers in ( ) are the supplied Connect the equipment into an outlet on  quantity. a circuit different from that to which the receiver is connected. AC Adaptor (1) ...
  • Página 10: Everyday As Unforgettable Moment With "Handycam

    Everyday as unforgettable moment with “Handycam” Capturing  Page 16 (Recording)
  • Página 11 Sharing  Page 25 (Creating a disc) Sharing now  Page 22 (Projector) DCR-PJ5 Only...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............. 4 Read this first.
  • Página 13: Preparation

    Preparation Charging Attach the battery pack. Battery pack To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack. BATT (battery) release lever DCR-SR21 Connect the AC Adaptor  to the DC IN jack  and the wall outlet (wall socket).
  • Página 14: Setting

    Setting Open the LCD screen to turn on your camcorder. To turn off the power Close the LCD screen. Set the geographical area and the time using the multi- selector. Access lamp Insert the memory card into the memory card slot. To eject the memory card Lightly push the memory card in once.
  • Página 15  Changing the recording media (DCR-SR21) In the default setting, both movies and photos are recorded on the internal hard disk. You can change the recording media to Memory card.  [Show others]  [MEDIA SETTINGS] (under [MANAGE MEDIA] category)  [MOVIE MEDIA SET] or [PHOTO MEDIA SET] ...
  • Página 16: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording Open the lens cover. Select a mode (Movie/Photo). MODE Movie: Photo: Movie: Press START/STOP. Photo: Press PHOTO. Notes If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.  The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours. ...
  • Página 17  Recording in a dimly-lit place You can turn on the LED VIDEO LIGHT by pressing LIGHT.  Zooming You can magnify images up to 67 times the original size with the power zoom lever.  Displaying the icons and indicators again You can display the icons and indicators by pressing the multi-selector if they are not shown.
  • Página 18: Playback On The Camcorder

    Playback on the camcorder Press (VIEW IMAGES) to (VIEW IMAGES) display the VISUAL INDEX screen. Movie: Select (Movie). Photo: Select (Photo). Select the desired image.
  • Página 19  Movie playback screen Volume adjustment Previous Next OPTION To stop To fast-forward To fast-reverse To pause/play You can adjust the volume.  adjust with   Photo playback screen To start/stop slide Previous show Next To the VISUAL INDEX OPTION screen...
  • Página 20: Deleting Movies And Photos

    Deleting movies and photos  [Show others] Select  [DELETE] (under [EDIT] category). E D I T Movie: DELETE]  Select [ DELETE]. Photo: DELETE]  Select [ DELETE].
  • Página 21 Select the images to be deleted. mark appears.  [YES]  Select  Notes You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance.  Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder while deleting the images. It ...
  • Página 22: Playing Back Images Through The Built-In Projector (Dcr-Pj5)

    Playing back images through the built-in projector (DCR- PJ5) Press PROJECTOR. Adjust the projected image. Select the image you want to project. Notes Be careful of the following operations or situations while using the projector.  Make sure not to project images towards the eyes. ...
  • Página 23  Viewing images recorded on other devices, using the projector   [Show others]  [PROJECTOR] (under [OTHERS] category)  [SOURCE]  [PROJECTOR INPUT]   Connect your camcorder to the other device with the A/V connecting cable. Output Signal flow VIDEO (Yellow) ...
  • Página 24: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Set the input selector of the TV to the input your camcorder will be connected to. Connect your camcorder to a VCRs TV with the A/V connecting cable (supplied). (Red) AUDIO (White) VIDEO (Yellow) Signal flow Play back movies and photos (VIEW IMAGES) on your camcorder.
  • Página 25: Saving Movies And Photos

    Saving movies and photos Saving images on a disc Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket). Using DVDirect Express Connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer.
  • Página 26 If [Failed.] or [DISC BURN failed.] appears on the screen, insert another disc into the DVD writer and  perform the DISC BURN operation again. If the total memory size of movies to be burnt by the DISC BURN operation exceeds that of the disc, disc ...
  • Página 27 Record images on the connected device. Select [END]  [YES] after the operation is completed. Notes Refer also to the instruction manuals supplied with devices to be connected.  Sony DVD writer may not be available in some countries/regions. ...
  • Página 28 Using a recorder, etc. Insert the recording media into the recording device (a disc recorder, etc.). Connect your camcorder to the recording device with Input the A/V connecting cable (supplied). VIDEO (Yellow) (White) AUDIO (Red) Signal flow Start playback on your camcorder, and record it on (VIEW IMAGES) the recording device.
  • Página 29 Notes Since dubbing is performed via analog data transfer, the image quality may deteriorate.  You can hide the screen indicators (such as a counter, etc.) on the screen of the monitor device connected.   [Show others]  [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] category) ...
  • Página 30: Saving Images In External Media (Direct Copy)

    Saving images in external media (DIRECT COPY) Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket). If the external media has the AC power cable, connect it to the wall outlet (wall socket).
  • Página 31  Viewing images recorded on external media, with your camcorder  Select [Play without copying.] in step 4 above. The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed.  Play back the image. You can also view images on a TV connected to your camcorder.
  • Página 32: Using A Computer

    Using a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder. (Windows) View Calendar Save on a disc Upload Network services...
  • Página 33: Preparing A Computer

    Preparing a computer Step 1 Checking the computer When using a Macintosh system The supplied software “PMB” is not Windows supported by Macintosh computers. To import the movies and photos to the computer, please contact Apple Inc.. Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1 Intel Pentium III 1 GHz or faster...
  • Página 34 displayed on the screen to make Drive names (such as (E:)) may vary the computer recognize your depending on the computer. camcorder.  Click [Install]. USB CONNECT]: Internal hard disk (DCR-SR21) USB CONNECT]: Memory card If the [USB SELECT] screen does not ...
  • Página 35: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB (Picture Motion Browser) Double-click the “PMB” short-cut icon on To disconnect your camcorder from the computer the computer screen.  Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer  [Safely remove USB Mass Storage Device]. Notes If the icon is not displayed on the computer ...
  • Página 36: Using "Pmb Portable

    Using “PMB Portable” “PMB Portable” which allows you to easily upload images to a network service starts up by connecting your camcorder to a computer. You can see the detailed usage when you click the help button in the upper right after starting “PMB Portable.
  • Página 37: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) ...
  • Página 38: Option Menu

     Select  Select [Show others] on the [MY MENU] screen.  Select the menu item to be changed.  After changing the setting, select To finish setting the menu, select To return to the previous menu screen, select may not be displayed depending on the menu item. ...
  • Página 39: Menu Lists

    Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ....Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ........Fades scenes in or out. WHITE BAL......... Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. EXPOSURE .........
  • Página 40 DELETE DELETE ......Deletes movies. DELETE ......Deletes photos. PROTECT PROTECT ..... Protects movies to avoid deleting. PROTECT ..... Protects photos to avoid deleting. DIVIDE ........Divides movies. PHOTO CAPTURE ....Captures photos from desired scenes of movies. MOVIE DUB DUB by select ....
  • Página 41 (GENERAL SET) category SOUND/DISP SET VOLUME ......Adjusts the volume of playback sound (p. 19). BEEP ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD BRIGHT ..... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL ....Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR ......
  • Página 42: Dividing A Movie

    Dividing a movie Getting detailed information from the “Handycam” Handbook  [Show others] Select For details on advanced operations, please  [ DIVIDE] (under [EDIT] read “Handycam” Handbook, on the CD- category). ROM (supplied) using a computer. To install the “Handycam” Select the movie to be divided.
  • Página 43: Additional Information

    Additional Information Screen indicators Indicator Meaning Upper left Center Upper right Estimated recording [00min] remaining time FADER Drop sensor off Drop sensor activated Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Bottom Playback folder of Upper left memory card Indicator Meaning Current playing movie or...
  • Página 44: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages.  LCD screen  LIGHT button (17)  Multi-selector (9)  (VIEW IMAGES) button (18, 24, 28)  Speaker (DCR-PJ5)  PROJECTOR button (22)  Lens  Projector lens  LENS COVER switch ...
  • Página 45 DCR-SR21 DCR-PJ5/SX21  Power zoom lever  PHOTO button (16)  Power zoom lever  POWER lamp  PHOTO button (16)  CHG (charge) lamp (13)  POWER lamp  Battery pack (13)  START/STOP button (16)  START/STOP button (16) ...
  • Página 46: Troubleshooting

    Leave the camcorder there for a while, then turn on the camcorder.  Contact your Sony dealer or local Your camcorder gets warm. authorized Sony service facility.
  • Página 47: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    Turn off your camcorder and leave it in have tried to fix a couple of times, contact a cool place. your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of The temperature of your camcorder is low.
  • Página 48: Specifications

    Specifications System becomes full. Delete unnecessary images Signal format: NTSC color, EIA standards (p. 20), or format the memory card (p. 54) Movie recording format: after storing the images on other media. Video: MPEG-2 PS The Image Database File is damaged. Check ...
  • Página 49 59 mm × 64.5 mm × 124.5 mm (2 3/8 LCD screen in. × 2 5/8 in. × 5 in.) (w/h/d) including Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) the projecting parts, and the supplied Total number of pixels: 230 400 (960 240) ...
  • Página 50 Memory Stick Duo” are trademarks or These tables show the approximate registered trademarks of Sony Corporation. available running times when you use a “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  fully charged battery pack. Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony ...
  • Página 51: Precautions

    Precautions Recording different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the When you use a memory card with your  illustrations of your camcorder and its screen camcorder for the first time, formatting the indication are exaggerated or simplified for memory card with your camcorder (p.
  • Página 52  casing, unplug your camcorder and have it dirty, it is recommended that you use a soft checked by a Sony dealer before operating it cloth to clean it. When you use the LCD any further. Cleaning Kit (sold separately), do not apply the Avoid rough handling, disassembling, cleaning liquid directly to the LCD screen.
  • Página 53: Memory Card

    and sunscreen recommended that you perform [EMPTY] Handling the camcorder with above (See “Getting detailed information from the  substances on your hands “Handycam” Handbook” on page 42.) to prevent Leaving the casing in contact with rubber or the recovery of your data. Also, when you dispose ...
  • Página 54: Menu Items

    memory cards is not assured. under the current recording or playback “Memory Stick PRO Duo” media of up to conditions.  32 GB and SD memory cards of up to 64 GB Save all your recorded image data have been tested and proven to operate with your camcorder.
  • Página 55 Notes on use Do not do any of the following, otherwise, the  recording media may be damaged, recorded images may be impossible to play back or may be lost, or other malfunctions could occur. Eject the memory card when the access lamp ...
  • Página 56: Index

    Index Menus ........37, 39 MOVIE MEDIA SET ....15 A/V connecting cable..23, 24, 28 VIDEO LIGHT ......17 Movies ..........16 Altitude ........55 VIEW IMAGES ......18 MY MENU ........37 VISUAL INDEX ......18 MY MENU SETTING ....37 Volume .........19 battery pack .........13 Operation beeps......14 Wall outlet (wall socket) ....13 Care ..........51 OPTION MENU ......38...
  • Página 58: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 59: Elementos Suministrados

    CD-ROM “Handycam” Application  Software (1) Para seleccionar un elemento del MENU “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)  Guía práctica de “Handycam” (PDF) Puede utilizar el selector múltiple para  “Guía de operaciones” (Este manual) (1) seleccionar/decidir los elementos del MENU. ...
  • Página 60: Cada Día Se Vive Como Un Momento Inolvidable Con "Handycam

    Cada día se vive como un momento inolvidable con “Handycam” Captura  Página 10 (Grabación)
  • Página 61: Archivos Compartidos

    Archivos compartidos  Página 19 (Creación de un disco) Compartir ahora  Página 16 (Proyector) Solamente para el modelo DCR-PJ5...
  • Página 62 Índice Lea este apartado en primer lugar..............2 Cada día se vive como un momento inolvidable con “Handycam”..
  • Página 63: Preparación

    Preparación Carga Instale la batería. Batería Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) y extraiga la batería. Palanca de liberación de BATT (batería) DCR-SR21 Conecte el adaptador de alimentación de ca  a la toma de entrada de cc ...
  • Página 64: Ajuste

    Ajuste Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. Ajuste la zona geográfica y la hora mediante el selector múltiple. Indicador de acceso Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
  • Página 65: Cambio Del Soporte De Grabación (Dcr-Sr21)

     Cambio del soporte de grabación (DCR-SR21) En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en el disco duro interno. Puede cambiar el soporte de grabación a la tarjeta de memoria.  [Mostrar otros]  [AJUSTES SOPORTE] (en la categoría [GESTIÓN SOPORTE]) ...
  • Página 66: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Abra la tapa del objetivo. Seleccione un modo (Película/ MODE Foto). Película: Foto: Película: Presione START/STOP. Foto: Presione PHOTO. Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.  El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora. ...
  • Página 67: Grabación En Un Lugar Con Luz Tenue

     Grabación en un lugar con luz tenue Puede presionar LIGHT para encender la VIDEO LIGHT de LED.  Utilización del zoom Es posible ampliar las imágenes hasta 67 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado.  Visualización de los iconos e indicadores nuevamente Si no se muestran, es posible visualizar los iconos y los indicadores al pulsar el selector múltiple.
  • Página 68: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción en la videocámara Presione (VISUALIZAR (VISUALIZAR IMÁGENES) IMÁGENES) para mostrar la pantalla VISUAL INDEX. Película: Seleccione (Película). Foto: Seleccione (Foto). Seleccione la imagen deseada.
  • Página 69: Pantalla De Reproducción De Películas

     Pantalla de reproducción de películas Ajuste del volumen Anterior Siguiente OPTION Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Es posible ajustar el volumen.  ajústelo con   Pantalla de reproducción de fotos Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente A la pantalla VISUAL OPTION INDEX...
  • Página 70: Eliminación De Películas Y Fotos

    Eliminación de películas y fotos  [Mostrar Seleccione otros]  [BORRAR] (en la categoría [EDIT]). Película: BORRAR]  Seleccione [ BORRAR]. Foto: BORRAR]  Seleccione [ BORRAR].
  • Página 71 Seleccione las imágenes que desee borrar. Aparece la marca  [SÍ]  Seleccione  Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de  antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la eliminación de ...
  • Página 72: Reproducción De Imágenes A Través Del Proyector Incorporado (Dcr-Pj5)

    Reproducción de imágenes a través del proyector incorporado (DCR-PJ5) Presione PROJECTOR. Ajuste la imagen proyectada. Seleccione la imagen que desee proyectar. Notas Tenga cuidado en las operaciones o situaciones siguientes mientras utilice el proyector.  Asegúrese de no proyectar imágenes sobre los ojos. ...
  • Página 73: Visualización A Través Del Proyector De Imágenes Grabadas En Otros Dispositivos

     Visualización a través del proyector de imágenes grabadas en otros dispositivos   [Mostrar otros]  [PROYECTOR] (en la categoría [OTROS])  [FUENTE]  [ENTR. PROYECTOR]   Conecte la videocámara al otro dispositivo con el cable de conexión de A/V. Salida Flujo de señales VIDEO...
  • Página 74: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. Conecte la videocámara Televisores Videograbadoras a un televisor con el cable de conexión de A/V (suministrado). (Rojo) AUDIO (Blanco) VIDEO...
  • Página 75: Almacenamiento De Películas Y Fotos

    Almacenamiento de películas y fotos Almacenamiento de imágenes en un disco Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma de entrada de cc de la videocámara y al tomacorriente de pared. Uso de DVDirect Express Conecte la grabadora de DVD a la toma (USB) de la videocámara con el cable USB...
  • Página 76: Reproducción De Un Disco En La Grabadora De Dvd

    Reproduzca el disco creado para asegurarse de que la copia se realizó correctamente antes de eliminar las  películas de la videocámara. Si [Se produjo un error.] o [Error al ejecutar GRABAR EN DISCO.] aparecen en la pantalla, inserte otro ...
  • Página 77 Seleccione [FIN]  [SÍ] una vez que finalice la operación. Notas Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con los dispositivos que desea conectar.  Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. ...
  • Página 78 Utilización de una grabadora, etc. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.). Conecte la videocámara al Entrada dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V (suministrado). VIDEO (Amarillo) (Blanco) AUDIO (Rojo) Flujo de señales Inicie la reproducción en la...
  • Página 79 Notas Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de  imagen se deteriore. Es posible ocultar los indicadores de la pantalla (como el contador, etc.) en la pantalla del dispositivo ...
  • Página 80: Archivo De Imágenes En Un Soporte Externo (Copia Directa)

    Archivo de imágenes en un soporte externo (COPIA DIRECTA) Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma de entrada de cc de la videocámara y al tomacorriente de pared. Si el soporte externo dispone de un cable de alimentación de ca conéctelo Al tomacorriente de pared...
  • Página 81: Visualización En La Videocámara De Imágenes Grabadas En Soportes Externos

    El número de escenas que puede guardar en el soporte externo es el siguiente.  Películas: 9 999 películas Fotos: 9 999 marcos × 899 carpetas El número de escenas puede ser más pequeño en función del tipo de imágenes grabadas. ...
  • Página 82: Utilización De Una Computadora

    Utilización de una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora El software PMB almacenado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permitirán hacer más cosas con las imágenes grabadas en la videocámara. (Windows) Calendario Guardar en un Cargar disco Servicios de red...
  • Página 83: Preparación De La Computadora

    Preparación de la computadora Notas Paso 1 Comprobación del sistema No se asegura el funcionamiento con todos los  informático entornos informáticos. Windows Si utiliza un Macintosh Sistema operativo El software “PMB” suministrado no Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista es compatible con las computadoras /Windows 7 SP1 Macintosh.
  • Página 84   Coloque el CD-ROM suministrado Encienda la videocámara y en la unidad de disco de la conéctela a la computadora computadora. mediante el cable USB suministrado. Aparecerá la pantalla de instalación. Si la pantalla no aparece, haga clic en ...
  • Página 85: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    Reinicie la computadora si fuera necesario Acceda desde la computadora mediante   para finalizar la instalación. el “PMB” suministrado. No modifique los archivos ni las carpetas de la videocámara Cuando la instalación haya finalizado, desde la computadora. Los archivos de imagen aparecerán los siguientes iconos.
  • Página 86: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB Uso de “PMB Portable” (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso “PMB Portable”, que le permite cargar directo de “PMB” en la pantalla de la imágenes fácilmente a un servicio de red, computadora. se inicia al conectar la videocámara a una computadora.
  • Página 87 Para obtener más detalles acerca de “PMB Portable”, consulte la ayuda de “PMB Portable”.
  • Página 88: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Página 89 : para finalizar el ajuste del menú. : la lista del menú se mueve de categoría a categoría. : la lista del menú se mueve de a 4 elementos por vez. : para volver a [MI MENÚ].  Seleccione  Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla [MI MENÚ]. ...
  • Página 90  Seleccione (OPTION).  Seleccione la ficha deseada  el elemento cuyo ajuste desee modificar.  Tras completar el ajuste, seleccione Notas Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles.  Si el elemento que desea no aparece en la pantalla, seleccione otra ficha. (Es posible que no haya ninguna ...
  • Página 91: Listas De Menú

    Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN ......
  • Página 92 AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS....Permite visualizar los datos detallados de grabación durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite eliminar películas. BORRAR ....... Permite eliminar fotos. PROTEGER PROTEGER ....Permite proteger las películas para evitar que se eliminen. PROTEGER ....Permite proteger las fotos para evitar que se eliminen. DIVIDIR ........
  • Página 93 INFO SOPORTE ......Permite visualizar información del soporte de grabación, como el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ........ Permite eliminar todos los datos del disco duro interno. HDD * TARJ.MEMORIA ....Permite borrar todos los datos de la tarjeta de memoria. REP.ARCH.BD.IM. HDD * ........
  • Página 94: División De Una Película

    División de una película Es posible combinar películas divididas  mediante el software “PMB” suministrado.  [Mostrar Seleccione Consulte la “Ayuda de PMB” (pág. 30) si desea otros]  [ DIVIDIR] (en la obtener más información. categoría [EDIT]). Seleccione la película que desee dividir.
  • Página 95: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Se necesita la aplicación Adobe Reader para  “Handycam” leer la Guía práctica de “Handycam”. Si no se encuentra instalada en la computadora, la puede descargar de la página web de Adobe Para obtener más detalles acerca de Systems: las operaciones avanzadas, utilice...
  • Página 96: Información Complementaria

    Información complementaria Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Soporte de grabación/ izquierda Parte central derecha reproducción/edición Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Tiempo de grabación [00min] restante previsto DESVANECEDOR Sensor de caídas desactivado Parte inferior Sensor de caídas activado Número aproximado de Parte superior izquierda 9999...
  • Página 97: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Imagen protegida  Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible ...
  • Página 98 DCR-PJ5 DCR-PJ5/SX21  Pantalla de cristal líquido  Botón LIGHT (11)  Palanca del zoom motorizado  Selector múltiple (3)  Botón PHOTO (10)  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (12,  Indicador POWER 18, 22)  Botón START/STOP (10)  Botón PROJECTOR (16) ...
  • Página 99: Solución De Problemas

    Botón START/STOP (10)  Toma de entrada de cc (7)  Póngase en contacto con el  Correa de sujeción distribuidor Sony o con un centro de  Gancho para bandolera servicio técnico local autorizado de  Indicador de acceso (tarjeta de Sony.
  • Página 100 En el ajuste predeterminado, la alimentación  interno con el fin de investigar el problema. se apaga automáticamente si no utiliza la No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni videocámara durante unos 5 minuto, para conservará los datos. ahorrar energía de la batería ([APAGADO AUTO]).
  • Página 101: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    La batería dispone de poca energía. Si el problema persiste aun después de  intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o La temperatura de la batería es alta. Cambie la con un centro de servicio técnico local ...
  • Página 102: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Formato de grabación de película: La tarjeta de memoria está dañada. Formatee  Video: MPEG-2 PS la tarjeta de memoria con la computadora Sistema de grabación de audio: (pág. 53). Dolby Digital de 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Formato de archivo de fotografía : compatible con DCF Ver.2,0...
  • Página 103 DCR-SR21: Pantalla de cristal líquido 59 mm × 64,5 mm × 113,5 mm (an/al/prf) Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7; formato 16:9) incluidas las partes salientes Número total de píxeles: 230 400 (960 240)  59 mm × 64,5 mm × 124,5 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes y la batería Proyector (DCR-PJ5) recargable suministrada instalada...
  • Página 104: Marcas Comerciales

    Sony Corporation. cuando se utiliza una batería totalmente “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  cargada. Sony Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony DCR-SR21 DCR-SX21 DCR-PJ5  Corporation. Soportes de Disco duro Tarjeta de memoria Dolby y el símbolo de double-D son marcas...
  • Página 105: Precauciones

    Precauciones Grabación Las películas grabadas en tarjetas de memoria  SD no se pueden reproducir en equipos de A/V Cuando use por primera vez una tarjeta de  de otro fabricantes. memoria con la videocámara, se recomienda formatear la tarjeta de memoria con la Acerca de las imágenes, ilustraciones videocámara (pág.
  • Página 106: Uso Y Cuidados

    Mientras utiliza la videocámara, la parte  o líquido, desconéctela y haga que la revise un posterior de la pantalla de cristal líquido se distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. puede calentar. No se trata de una falla de funcionamiento.
  • Página 107: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    Para limpiar la pantalla de cristal líquido Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado  como, por ejemplo, a orillas del mar Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de  Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no ...
  • Página 108: Adaptador De Alimentación De Ca

    Se han probado y se ha demostrado que los Batería  “Memory Stick PRO Duo” de hasta 32 GB y Cuando extraiga la batería o desconecte el  las tarjetas de memoria SD de hasta 64 GB adaptador de alimentación de ca cierre la funcionan con la videocámara.
  • Página 109 Elementos de menú Si no puede grabar o reproducir imágenes, ejecute [FORMAT.SOPORTE] Los elementos de menú que aparezcan  atenuados no estarán disponibles en las Si graba o elimina imágenes repetidamente  condiciones de grabación o reproducción durante mucho tiempo, los datos del soporte de actuales.
  • Página 110 Nota sobre el uso de la videocámara a grandes alturas (DCR-SR21) No encienda la videocámara en áreas de baja  presión, de altitud superior a los 5 000 metro. Si lo hace, puede dañarse la unidad de disco duro interno de la videocámara.
  • Página 111: Índice

    Índice Grabadora de discos ....22 Trípode .........42 Grabadora de DVD ....21 AJ.SOPORTE FOTO ....9 Guía práctica de “Handycam” ...39 AJ.SOPORTE PEL.......9 VIDEO LIGHT ......11 AJUS.RELOJ ........8 VISUAL INDEX ......12 Ajuste de la fecha y la hora ..8 Indicadores de advertencia ..45 Visualización de autodiagnóstico AJUSTE IDIOMA ......3 ............45...
  • Página 112 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China ...

Este manual también es adecuado para:

Handycam dcr-sr21Handycam dcr-sx21

Tabla de contenido