Software (1) Asegúrese de cargar la batería con un “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) cargador de baterías original de Sony o con un Guía práctica de “Handycam” (PDF) dispositivo que pueda cargarla. ...
“Guía de operaciones” (Este manual) (1) Consulte la página 16 para conocer los tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara. Puntos negros Puntos blancos, rojos, azules o verdes Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes La exposición de la pantalla de cristal líquido ...
Desconecte el adaptador de alimentación de ca conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, de la videocámara, sujetando la videocámara y y Sony Corporation. Adopta el sistema de la clavija de cc medición MTF para videocámaras y ofrece una Nota sobre la temperatura de la calidad equiparable a la de un objetivo Carl videocámara y la batería...
La disponibilidad de estos productos está sujeta Soportes Capacidad Toma al país o la región. grabación soporte de Acerca de las imágenes, ilustraciones y grabación pantallas de este manual interno Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este DCR- Disco 80 GB...
Página 76
condiciones de falta de gravedad, es posible que también se grabe el ruido de bloqueo que se produce cuando la videocámara activa esta función. Si el sensor de caídas detecta una caída repetidamente, es posible que se detenga la grabación o la reproducción. Nota sobre el uso de la videocámara a grandes altitudes (DCR-SR68/SR88) No encienda la videocámara en áreas de baja...
Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 10) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 18) Grabación de películas pág. 20 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
Página 78
Índice Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de operación .
Página 79
Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 47 Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”...
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR68/SR88 Toma DC IN Batería Cable de alimentación Clavija de cc Adaptador de Al tomacorriente de alimentación pared de ca Indicador CHG (carga) DCR-SX43/SX44/SX63 Indicador CHG (carga) Batería Toma DC IN Cable de Clavija de cc alimentación Adaptador de...
Página 81
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido. Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic.
DCR-SX43/SX44/SX63 Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Botón POWER Indicador MODE Seleccione la zona geográfica deseada con y, a continuación,...
Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora. Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. DCR-SX: Tarjeta de memoria DCR-SX/SX: Memoria interna Tarjeta de memoria DCR-SR/SR: Disco duro interno Tarjeta de memoria...
Toque [SÍ] El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono del soporte de grabación El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice.
Abra la tapa, oriente la esquina con muesca de la tarjeta de memoria como se muestra en la ilustración e insértela en la ranura para tarjeta de memoria hasta que encaje con un clic. Cierre la tapa una vez insertada la tarjeta de memoria. ...
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
Página 89
DCR-SX43/SX44/SX63 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER (pág. 13). Para alternar entre modos de grabación, presione MODE. Presione MODE para que se encienda el ...
Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación si toca en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido. DCR-SR68/SR88 DCR-SX43/SX44/SX63 Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación si toca ...
Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los ...
Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en los siguientes soportes. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
Cambia la visualización del botón de funcionamiento. A la pantalla MENU Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. * ...
Página 95
También puede ajustar el volumen de sonido mediante en OPTION MENU. Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente OPTION Ir a la pantalla VISUAL INDEX Sugerencias Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla (carpeta de ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
Página 97
Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Conecte la videocámara al televisor con el cable de conexión de A/V ( suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (, se vende por separado).
Página 98
En algunos televisores 4:3, es posible que las imágenes fijas grabadas con relación de aspecto 4:3 no se vean en la pantalla completa. No se trata de una falla de funcionamiento. Cuando se reproduce una imagen grabada con relación de aspecto 16:9 (panorámica) en un televisor 4:3 ...
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Toque las películas o fotos que Puede liberar espacio en el soporte de desea eliminar para que se grabación si elimina películas y fotos muestre la marca . almacenadas en él. ...
Página 100
Para eliminar a la vez todas las fotos del BORRAR] mismo día, toque [ BORRAR p.fecha]. Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal ...
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de la computadora Disco duro (Windows) Volumen en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (es Puede realizar las siguientes operaciones posible que sean necesarios 5 GB o más para la creación de discos DVD).
Notas Si hay instalada una versión de “PMB” anterior Seleccione el país o la región. a la 5,0,00 en la computadora, puede iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher” al instalar el software desde el CD-ROM Seleccione el idioma del suministrado.
Notas CONEXIÓN USB]: memoria Para crear discos o utilizar otras funciones interna (DCR-SX44/SX63) en Windows XP, debe estar instalado el CONEXIÓN USB]: tarjeta de software Image Mastering API versión 2,0 para memoria Windows XP. Si aún no se ha instalado Image El soporte de grabación mostrado difiere ...
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) No copie los archivos en el soporte de grabación Haga doble clic en el icono de acceso desde la computadora. No se garantiza el directo de “PMB” en la pantalla de la funcionamiento. computadora.
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Presione (DISC BURN). Las películas y las fotos grabadas en la videocámara que no se hayan guardado con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco. Instale en primer lugar “PMB”...
Importación de películas y fotos a una computadora La ventana [Importar] aparece en la pantalla de la computadora. Las películas y las fotografías grabadas en la videocámara se pueden importar a una Haga clic en [Importar]. computadora. Encienda la computadora en primer lugar.
Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar las películas importadas previamente a la computadora (pág. 36). Encienda la computadora y coloque un disco no utilizado anteriormente en la unidad de DVD. Siga las instrucciones en pantalla Consulte la página 31 para obtener ...
Captura de fotos desde una película Es posible guardar un fotograma de una película como un archivo de fotografía. Haga doble clic en la película que desea editar en “PMB” y, a continuación, haga clic en [Mostrar paleta de edición] en el lateral derecho de la pantalla ...
(pág. 12). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte externo. Consulte detalles de los soportes externos que se pueden utilizar en la página de soporte de Sony de su país o región.
Puede hacer ajustes del menú de los Toque [Copiar.] en la pantalla de soportes externos como, por ejemplo, eliminar imágenes. Toque (MENU) la videocámara. [Mostrar otros] en la pantalla VISUAL DCR-SR68/SR88/SX44/SX63: INDEX. Es posible guardar las películas y fotos que contiene el soporte de grabación Para guardar las películas y fotos de la videocámara y que no se han...
Creación de un disco con una grabadora de Mantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la Creación de un disco con la pantalla anterior. grabadora de DVD dedicada, Al tocar la fecha, puede buscar imágenes ...
Toque y, a continuación, desconecte el cable USB. Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Lleve a cabo esta operación en los Inserte un disco no utilizado siguientes casos: anteriormente en la grabadora de Al copiar una imagen deseada ...
DVD de Sony que no sea DVDirect operación. Express, con el cable USB. Consulte Toque y desconecte el cable USB.
Página 114
CONEXIÓN USB]: disco duro Notas Es posible que la grabadora de DVD de Sony no interno esté disponible en algunos países o regiones. CONEXIÓN USB]: memoria Conecte la videocámara al tomacorriente de interna pared usando el adaptador de alimentación de CONEXIÓN USB]: tarjeta de...
Página 115
pared usando el adaptador de alimentación de DCR-SR68/SR88 ca suministrado para esta operación (pág. 12). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Cable de conexión de A/V (suministrado) Conecte el cable de conexión de A/V a la...
Página 116
Si el dispositivo de grabación tiene un Para grabar la fecha, la hora o los ajustes de la (MENU) [Mostrar selector de entrada, ajústelo en el modo cámara, toque otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría de entrada. [REPRODUCCIÓN]) ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
Para terminar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre según el elemento del menú. Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos ...
Página 119
Sugerencias Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo. Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora. Cuando se muestra el en la parte inferior derecha de la pantalla, es posible utilizar el OPTION MENU.
Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
Página 121
CARA ......Permite visualizar y reproducir las escenas con caras. PLAYLIST........Permite visualizar y reproducir la playlist de películas. AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS....Permite visualizar los datos detallados de grabación durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite eliminar películas. BORRAR .......
Página 122
INFO SOPORTE ......Permite visualizar información del soporte de grabación, como el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ........ Permite eliminar todos los datos del disco duro interno. HDD* MEMORIA INTERNA* ... Permite eliminar todos los datos de la memoria interna..Permite eliminar todos los datos de la tarjeta de memoria. TARJ.MEMORIA REP.ARCH.BD.IM.
Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo en la pantalla de la computadora. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
RESET Póngase en contacto con el (pág. 64) con un objeto puntiagudo. (Al distribuidor Sony o con un centro de presionar RESET, se restablecen todos los servicio técnico local autorizado de ajustes, incluido el del reloj).
La videocámara está grabando en el soporte solucionarlo varias veces, póngase en de grabación la escena que acaba de tomar. No contacto con su distribuidor Sony o con un se pueden realizar nuevas grabaciones durante centro de servicio técnico local autorizado este período.
Página 126
La tarjeta de memoria está dañada. Formatee El disco duro interno de la videocámara está la tarjeta de memoria con la computadora lleno. Elimine las imágenes innecesarias del (pág. 51). disco duro interno (pág. 29). Puede haberse producido un error en el disco ...
o líquido, desconéctela y haga que la revise un Para limpiar la pantalla de cristal líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Manipulación de la unidad Procedimientos Conecte la videocámara a un tomacorriente de Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la pared mediante el adaptador de alimentación videocámara con un paño suave ligeramente de ca suministrado y deje la pantalla de cristal humedecido con agua y, a continuación, limpie líquido cerrada durante más de 24 hora.
Especificaciones Sistema Temperatura de color: [AUTOM.], [UNA PULS.], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] Formato de señal: color NTSC, estándares EIA (5 800 K) Formato de grabación de película: Iluminación mínima Video: MPEG-2 PS 3 lx (lux) (cuando [OB.LENTO AUTO] está Sistema de grabación de audio: ajustado en [ACTIVADO], velocidad de Dolby Digital de 2 canales...
El tiempo de grabación puede variar en función Adaptador de alimentación de ca AC- L200C/AC-L200D de las condiciones de grabación y del motivo, MODO GRAB.]. Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz Condiciones de grabación: modo de grabación ...
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Modo de grabación Para 4 GB de capacidad Sony Corporation. [HQ] 55 (50) “DVDirect” es una marca comercial de Sony Corporation. [SP] 80 (50) Dolby y el símbolo de double-D son marcas ...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Contador (hora:minuto: izquierda Parte central derecha 0:00:00 segundo) Tiempo de grabación [00min] restante previsto DESVANECEDOR Sensor de caídas desactivado Sensor de caídas activado Número aproximado de 9999 Parte inferior fotos que puede grabar y 9999 9999...
Piezas y controles Los indicadores y sus posiciones son Los números entre ( ) corresponden a las aproximados y pueden variar respecto de su páginas de referencia. apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan. DCR-SR68/SR88 ...
Página 134
Botón LIGHT Presione para encender la LIGHT. Toma (USB) (32, 35, 36, 39, 41) DCR-SX43/SX44/SX63 Pantalla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta adecuado para las operaciones de reproducción.