Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-SR58E
Página 1
4-170-099-32(1) DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX33E/ SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu http://www.sony.net/ Printed in China 2010 Sony Corporation ...
Asegúrese de cargar la batería con un separado. cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Atención Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
Página 3
Aviso Tratamiento de las baterías al final de su Si la electricidad estática o el vida útil (aplicable en la electromagnetismo interrumpen la Unión Europea y en países transmisión de datos (fallo), reinicie europeos con sistemas la aplicación o desconecte el cable de de recogida selectiva de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Elementos de menú, panel de cristal líquido y objetivo Elementos suministrados Los elementos de menú que aparezcan Los números entre ( ) corresponden a la atenuados no estarán disponibles en las cantidad suministrada. condiciones de grabación o reproducción Adaptador de ca (1) ...
de DVD/HDD, etc. (pág. 41). Grabación Cuando utilice una tarjeta de memoria Notas referentes a la batería/adaptador con la videocámara por primera vez, es de ca recomendable formatear la tarjeta de memoria Asegúrese de extraer la batería o el adaptador ...
Carl Zeiss, en Alemania, grabación soportes y Sony Corporation. Adopta el sistema de grabación medición MTF para videocámaras y ofrece una internos calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss.
Página 7
Cuando utilice una bandolera (se vende por separado), no golpee la videocámara contra ningún objeto. No utilice la videocámara en zonas muy ruidosas. Acerca del sensor de caídas (DCR- SR58E/SR68E/SR78E/SR88E) Para proteger el disco duro interno de sacudidas ...
Flujo de funcionamiento Procedimientos iniciales (pág. 11) Prepare la fuente de alimentación y los soportes de grabación. Grabación de películas y fotografías (pág. 19) Grabación de películas pág. 21 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotografías ...
Página 9
Índice de contenido Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de funcionamiento .
Página 10
Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 47 Obtención de información detallada de Guía práctica de “Handycam”...
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Toma DC IN Batería Cable de alimentación Clavija de cc Adaptador A la toma de de ca corriente de pared Indicador CHG (carga) DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Indicador CHG (carga) Batería Toma DC IN Cable de Clavija de cc alimentación...
Página 12
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No se puede instalar ninguna otra batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la videocámara. Para colocar la batería, deslícela en la dirección que indica la flecha hasta que encaje.
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Para utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. La batería no se descargará aunque esté instalada. Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, pulse POWER. ...
Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelantará 1 hora. Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
Paso 3: Preparación de los soportes de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar varían en función de la videocámara. Los siguientes iconos se muestran en la pantalla de la videocámara. DCR-SXE/SXE: Tarjeta de memoria DCR-SXE/SXE/SXE/SXE: Tarjeta de memoria Memoria interna DCR-SRE/SRE/SRE/SRE: Disco duro interno...
Toque [SÍ] El soporte de grabación cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando grabe en el modo de grabación de películas o en el modo de grabación de fotografías, se muestra el icono de soporte de grabación en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono de soporte de grabación El icono visualizado en la pantalla LCD varía en función de la videocámara que se utilice.
Abra la tapa, oriente la esquina de la tarjeta de memoria que dispone de una muesca del modo indicado en la ilustración e insértela en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. ...
Grabación/reproducción Grabación De manera predeterminada, las películas se graban en el siguiente soporte de grabación. DCR-SX33E/SX43E: tarjeta de memoria DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: memoria interna DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 16 para cambiar el soporte de grabación (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). Para abrir la tapa del objetivo Deslice el interruptor LENS COVER para abrir.
Página 20
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, pulse POWER (pág. 14). Puede alternar entre los modos de grabación si pulsa MODE. Pulse MODE para iluminar el ...
Grabación de películas Pulse START/STOP para iniciar la grabación. Para iniciar la grabación, también puede tocar en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido. DCR-SR58E/SR68E/ DCR-SX33E/SX34E/SX43E/ SR78E/SR88E SX44E/SX53E/SX63E Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Para detener la grabación, también puede tocar ...
Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. Cuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película. ...
Captura de fotografías De manera predeterminada, las fotografías se graban en el siguiente soporte de grabación. DCR-SX33E/SX43E: tarjeta de memoria DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: memoria interna DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 16 para cambiar el soporte de grabación (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Reproducción en la videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación. DCR-SX33E/SX43E: tarjeta de memoria DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: memoria interna DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 16 para cambiar el soporte de grabación ...
Cambia la visualización de los botones de funcionamiento. A la pantalla MENU Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. ...
Si toca repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una velocidad 5 veces mayor 10 veces mayor 30 veces mayor 60 veces mayor. (MENU) [Mostrar otros] [VISUAL Para visualizar la pantalla VISUAL INDEX, toque ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Para esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar la videocámara a una toma de corriente de pared (pág.
Página 28
Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se vaya a conectar la cámara. Para obtener más información, consulte asimismo los manuales de instrucciones suministrados con el televisor. Conecte la videocámara a un televisor con el cable de conexión de A/V ( suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (, se vende por separado).
Página 29
En algunos televisores 4:3, es posible que las fotografías tomadas en formato 4:3 no se muestren a pantalla completa. No se trata de un fallo de funcionamiento. Cuando reproduzca una imagen grabada en formato 16:9 (panorámico) en un televisor 4:3 no compatible ...
Buen uso de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Toque e inserte la marca en las Puede borrar películas y fotografías del películas o fotografías que desee soporte de grabación para disponer de más borrar. espacio libre. Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden ...
Página 31
Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/ fotografías que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior. Toque [SÍ] ...
Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenador Preparación del ordenador Disco duro (Windows) Volumen de disco requerido para la instalación: aproximadamente 500 MB (se Puede realizar las siguientes acciones necesitan 5 GB o más para crear discos DVD). mediante “PMB (Picture Motion Browser)”. Pantalla Importación de imágenes a un ordenador ...
Notas Si tiene una versión instalada de “PMB” inferior Seleccione el país o la región. a la 5.0.00, podrá iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher” mediante la instalación de “PMB” desde el CD-ROM suministrado. Seleccione el idioma de Haga doble clic en el acceso directo de “PMB instalación de la aplicación y, a Launcher”...
Notas CONEXIÓN USB]: tarjeta de Para crear discos o utilizar otras funciones en memoria Windows XP, Image Mastering API v2.0 para Los soportes de grabación mostrados Windows XP debe estar instalado. Si todavía no varían en función del modelo. se ha instalado Image Mastering API v2.0 para Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], ...
Inicio de PMB Creación de un disco (Picture con un solo toque Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Haga doble clic en el acceso directo de “PMB” en la pantalla del ordenador. Las películas y fotografías grabadas con la videocámara que no han sido guardados con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco.
Importación de películas y fotografías a un ordenador Pulse (DISC BURN). Las películas y fotografías grabadas con la videocámara se pueden importar a un ordenador. En primer lugar encienda el ordenador. Notas Para esta operación, utilice el adaptador de ca ...
Creación de un disco Puede crear un disco si selecciona películas Haga clic en [Importar]. previamente importadas a su ordenador (pág. 36). Para obtener más información, consulte también “Ayuda de PMB” (pág. 35). Encienda el ordenador y coloque un disco virgen en la unidad de DVD.
Captura de fotografías de una película Puede guardar un fotograma de una película como un archivo de fotografía. Haga doble clic en la película que vaya a editar en “PMB”, a continuación haga clic en [Mostrar paleta de edición] en el lateral derecho de la pantalla ...
Almacenamiento de imágenes con un dispositivo externo Almacenamiento de imágenes en soportes Consulte la página de servicio técnico de externos Sony correspondiente a su país o región para obtener más información acerca de los soportes (COPIA DIRECTA) externos que se pueden utilizar. Sugerencias ...
Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: Es posible realizar ajustes de menú del Es posible guardar las películas y las soporte externo como eliminar imágenes. fotografías de los soportes de grabación (MENU) [Mostrar otros] Toque internos de la videocámara que aún en la pantalla VISUAL INDEX.
Creación de un disco con una grabadora de Creación de un disco con la grabadora de DVD específica, DVDirect Express Capacidad de soportes externos restante Es posible crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado mediante la Mantenga pulsada la imagen en la pantalla ...
Página 42
Toque y desconecte el cable USB. Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Lleve a cabo esta operación en las siguientes Inserte un disco nuevo en la situaciones: grabadora de DVD y cierre la Para copiar una imagen deseada. ...
Toque [FIN] [EXPULSAR DISCO] creación de discos, como una grabadora en la pantalla de la videocámara y retire DVD de Sony que no sea DVDirect el disco una vez finalizada la operación. Express, con el cable USB. Consulte ...
Página 44
Es posible que las grabadoras de DVD de Toque el soporte de grabación Sony no estén disponibles en algunos países o que contiene las imágenes en la regiones. pantalla de la videocámara. Para esta operación, utilice el adaptador de ca ...
Página 45
(pág. 13). Es posible que las grabadoras de DVD de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Conector remoto de A/V Cable de conexión de A/V...
Página 46
Para ocultar los indicadores de la pantalla (como el contador, etc.) en la pantalla del Introduzca el soporte de dispositivo conectado, toque (MENU) grabación en el dispositivo de [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] grabación. (en la categoría [AJUST.GENERALES]) ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
Tras cambiar el ajuste, toque Para finalizar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre en función del elemento del menú. Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú en función de las condiciones de grabación ...
Sugerencias Cuando se conecte un dispositivo de almacenamiento externo, aparecerá el exclusivo MI MENÚ. Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador. Cuando se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla, puede utilizar el OPTION MENU.
Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO ......Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
Página 51
ROLLO PELÍC..... Permite mostrar y reproducir las escenas con un intervalo determinado. CARA ......Permite mostrar y reproducir las escenas de cara. PLAYLIST........Permite mostrar y reproducir la lista de películas. AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS....Permite mostrar los detalles de los datos grabados durante la reproducción.
Página 52
INFO SOPORTE ......Muestra información del soporte de grabación, como el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ........ Borra todos los datos del disco duro interno. HDD* ... Borra todos los datos de la memoria interna. MEMORIA INTERNA* TARJ.DE MEMORIA ..........Borra todos los datos de la tarjeta de memoria. REP.ARCH.BD.IM.
Obtención de información detallada de Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el acceso directo en la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para poder leerse en una pantalla de ordenador.
RESET (pág. 64) con un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, Póngase en contacto con su se restablecerán todos los ajustes, incluido el distribuidor de Sony o con un centro del reloj). de servicio técnico local autorizado La temperatura de la videocámara es ...
No intentar solucionarlo varias veces, póngase se pueden realizar nuevas grabaciones durante en contacto con su distribuidor de Sony este período. El soporte de grabación está lleno. Elimine las o con un centro de servicio técnico local ...
Página 56
Se ha restringido el acceso a la tarjeta de La batería está baja. memoria en otro dispositivo. La temperatura de la batería es elevada. La videocámara se encuentra en posición Cambie la batería o colóquela en un lugar inestable.
puede calentar. No se trata de un fallo de o líquido, desconéctela y haga que la revise un funcionamiento. distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
toma de corriente de pared mediante el adaptador Para limpiar la pantalla de cristal líquido de ca o cuando la batería está instalada. La Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de batería recargable se descargará completamente huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso transcurridos aproximadamente 3 meses si de un paño suave para limpiarla.
Especificaciones Sistema Para fotografías: 44 ~ 2 640 mm (4:3) Formato de señal: color PAL, estándares CCIR Temperatura del color: [AUTO], [UNA PULS.], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] Formato de grabación de películas: (5 800 K) Vídeo: MPEG-2 PS Iluminación mínima Sistema de grabación de audio Dolby Digital de 2 canales 3 lx (lux) ([OB.LENTO AUTO] está...
Peso (aprox.) Tiempo de carga y funcionamiento DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: previsto con la batería suministrada (en 280 g solo la unidad principal minutos) 320 g incluida la batería recargable suministrada DCR-SX33E/SX34E/ DCR-SR58E/SR68E/ DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/ Soporte de grabación SX43E/SX44E/ SR78E/SR88E SX63E: SX53E/SX63E 190 g solo la unidad principal Tiempo de carga 230 g incluida la batería recargable y la tarjeta (carga completa)
Tiempo de grabación registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de [HQ] Sony Corporation. [SP] “DVDirect” es una marca comercial de Sony [LP] Corporation. Dolby y el símbolo de double-D son marcas Memoria interna (1 GB) comerciales de Dolby Laboratories.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Soporte de grabación/ izquierda Parte central derecha reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto FUNDIDO Sensor de caídas desactivado Parte inferior Sensor de caídas activado Número aproximado de Parte superior izquierda 9999...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad.
Botón (contraluz) Diodo LED de VIDEO LIGHT Micrófono incorporado Botón LIGHT Púlselo para que se ilumine LIGHT. Toma (USB) (33, 35, 36, 39, 41) (DCR-SR58E/SR78E: solo salida) DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E Pantalla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá...
Índice Encendido........14 Reproducción ......24 Símbolos Encendido de la videocámara ...14 RESET ..........64 16:9 ..........28 Especificaciones ......59 4:3 ..........28 Sistema del ordenador ....32 FECHA/HORA ......15 Software ........32 AJ.SOPORTE FOTO ....16 Flujo de funcionamiento .....8 Solución de problemas ....54 AJ.SOPORTE PEL.....16 Fotografías ......23, 24 Soporte de grabación ....16 Ajuste de la fecha y la hora ..14...